Şêx Ebdirehmên

Transcript from Multi Channel

Go to Village Site

Transcript Information

Village

Şêx Ebdirehmên

Source Channel

Multi Channel

Length

00:37:11

English Translation

[00:00:00]Reporter: Sheikh Abdul Rahman is a Syrian village belonging to the Jindires sub-district, Afrin district, in the northern countryside of Aleppo.

[00:00:07]Reporter: It is located on the right side of the road connecting Afrin and the Jindires sub-district,

[00:00:13]Reporter: and it is also 13 kilometers away from the Afrin district towards the west.

[00:00:19]Reporter: Our tour this week will be from the village of Sheikh Abdul Rahman, which belongs to the Jindires sub-district.

[00:00:25]Reporter: Stay with us.

[00:00:47]Voiceover: Sheikh Abdul Rahman is a Syrian village belonging to the Jindires sub-district, Afrin district, in the northern countryside of Aleppo.

[00:00:53]Voiceover: It was established in a flat area surrounded by olive forests on the right side of the road connecting Afrin and Jindires.

[00:01:00]Voiceover: The Sheikh Abdul Rahman River passes through its north and west,

[00:01:04]Voiceover: and it continues its course southwards towards the villages of Tal Hamo and Al-Fureriya, and flows into the Afrin River.

[00:01:10]Voiceover: To the west of the village lies the village of Kojaman, and to its north lie the villages of Qilan, Julaqan, and Kharzan,

[00:01:18]Voiceover: and to the east of Sheikh Abdul Rahman village lies the village of Talaf.

[00:01:23]Voiceover: More than 100 years ago, the village consisted of houses built of mud and wooden roofs, and stables for animals.

[00:01:31]Voiceover: On the side of the Afrin - Jindires road, there used to be an inn and commercial shops in the village,

[00:01:36]Voiceover: prepared for the rest and reception of travelers from Kilis and Antakya to Aleppo and vice versa.

[00:01:42]Voiceover: Among the most famous families of the village are the Sido family, the Ibish family, Mdawwar, Jamo, Battal Bakr, and families from the Arab Al-Omeirat tribe.

[00:01:52]Voiceover: The number of families in the village is currently 130 families.

[00:01:56]Voiceover: The people of the village depend on agriculture and animal husbandry for their livelihood,

[00:02:00]Voiceover: as olives cover an area of 99% of the lands.

[00:02:04]Voiceover: The people of the village suffer from the lack of water and electricity, and the absence of a sewage system.

[00:02:11]Voiceover: Among the most important landmarks in it are the shrine of Sheikh Abdul Rahman, and the old bridge built over the river.

[00:02:23]Reporter: Uncle Abdo Mdawwar Abu Farid, 90 years old, is the oldest figure in the village of Sheikh Abdul Rahman.

[00:02:30]Reporter: And probably most of the historical stages that passed through this village have passed by him,

[00:02:35]Reporter: and he is considered one of the distinct landmarks of Sheikh Abdul Rahman village.

[00:02:39]Reporter: We will be with you in this short segment on a visit to his home to get to know him and see the dimensions of this pleasant personality that carried, I mean, the colors of the spectrums that passed through this village. Stay with us.

[00:02:53]Reporter: Peace be upon you.

[00:02:54]Abu Farid: Peace be upon you too, welcome, you have honored us, please come in.

[00:03:02]Reporter: Uncle Abu Farid, how are you?

[00:03:03]Abu Farid: Praise be to God.

[00:03:04]Reporter: How is your health?

[00:03:05]Abu Farid: Welcome, may God greet you.

[00:03:07]Mukhtar: Welcome, Mukhtar.

[00:03:08]Reporter: Welcome, my teacher, welcome.

[00:03:13]Abu Farid: No, please come sit in the middle here.

[00:03:15]Reporter: Please come, Mukhtar.

[00:03:19]Reporter: Welcome, uncle Abu Farid.

[00:03:21]Abu Farid: Yes.

[00:03:22]Reporter: How are you?

[00:03:23]Abu Farid: Praise be to God.

[00:03:24]Reporter: How is your health?

[00:03:24]Abu Farid: Praise be to God, Lord of the Worlds.

[00:03:26]Reporter: Tell me, how many children do you have?

[00:03:28]Abu Farid: Well, it's a blessing, I have six boys and two girls... eight.

[00:03:33]Reporter: Mashallah, may God protect them.

[00:03:34]Abu Farid: May God keep you safe.

[00:03:35]Reporter: How old is the eldest?

[00:03:36]Abu Farid: The eldest, how old is he? Farid.

[00:03:39]Reporter: Farid, yes.

[00:03:40]Abu Farid: About 55... 57... 57, something like that.

[00:03:43]Reporter: 57 years old.

[00:03:45]Reporter: Tell me now, according to what I've learned, you've lived through almost everything that passed through this village.

[00:03:51]Abu Farid: Yes.

[00:03:52]Reporter: I mean, you were here during the time of Khalil Agha.

[00:03:54]Abu Farid: Yes.

[00:03:55]Reporter: And you were here during the time of the French.

[00:03:56]Abu Farid: Yes.

[00:03:57]Reporter: And during the time of the British when they came here and for the bridge... tell me about your memories.

[00:04:02]Abu Farid: They even brought tanks, I saw them.

[00:04:04]Reporter: You saw?

[00:04:05]Abu Farid: They didn't leave anything out, there were small tanks that came.

[00:04:09]Reporter: Tell me about the village back when it was still small.

[00:04:11]Abu Farid: By God, everyone was poor at first.

[00:04:13]Abu Farid: And no one had a house, everyone built their building with dirt.

[00:04:18]Abu Farid: And they brought straw from Antakya, they used to bring it from Reyhanli, to put it on top.

[00:04:23]Abu Farid: And there wasn't a single olive tree, even the house wasn't theirs, the house they lived in belonged to the Agha.

[00:04:30]Reporter: You were saying about the houses, what did they build the houses from?

[00:04:34]Abu Farid: The houses were from mud.

[00:04:37]Reporter: From mud, and they used to put straw on it...

[00:04:40]Abu Farid: Yes, straw and those things.

[00:04:43]Reporter: Columns, columns.

[00:04:45]Abu Farid: A column. Wood. A column, and a roof of dirt and straw to protect themselves from the winter... yes, like that.

[00:04:53]Reporter: How old were you at that time?

[00:04:56]Abu Farid: I was 15, 14, something like that.

[00:05:01]Reporter: What did you use to work as?

[00:05:03]Abu Farid: At first, I was working, learning on the tractor.

[00:05:07]Abu Farid: A tractor came, there was no diesel, it ran on kerosene.

[00:05:12]Reporter: The tractors that came used to run on kerosene?

[00:05:14]Abu Farid: On kerosene.

[00:05:15]Reporter: At the Agha's?

[00:05:16]Abu Farid: At the Agha's, of course, where else would I have one!

[00:05:19]Reporter: Plowing the Agha's lands for him?

[00:05:20]Abu Farid: Yes.

[00:05:21]Reporter: Yes, yes.

[00:05:23]Reporter: Tell me when the French came here for the bridge.

[00:05:26]Abu Farid: For the bridge, I didn't see anything with my own eyes.

[00:05:29]Abu Farid: But I saw France... I'm saying I saw France reinforcing the bridge.

[00:05:33]Reporter: The reinforcement that they did to the bridge, you caught up with it later...

[00:05:35]Abu Farid: The reinforcement they were working on... but that one they were working on, I was there at night... it was the British.

[00:05:43]Reporter: Ah, that means after the French, they withdrew, the British came and reinforced the bridge so their tanks could pass and the bridge would be strong...

[00:05:51]Abu Farid: Yes, and there were black stones they used to break with a hammer.

[00:05:58]Reporter: The British.

[00:06:00]Reporter: Tell me, I mean, afterwards... you told me before we filmed that the Armenians came here and to Julaqan, they reclaimed these lands, plowed them, cleaned them, and brought water.

[00:06:14]Abu Farid: Sir, there were no lands in Julaqan, it was all mountains.

[00:06:18]Abu Farid: The Armenians came here, so the tractors could work, they worked all of this from here to Deir Ballut.

[00:06:28]Abu Farid: From Al-Khalil to near the border.

[00:06:30]Reporter: They rented it all?

[00:06:32]Abu Farid: All the plains, and with a tracked tractor like tanks, there were four or five, they took it for rent.

[00:06:39]Reporter: And they brought water from Burj Abdalo to here?

[00:06:41]Abu Farid: Yes... no, not Burj Abdalo, water from Al-Ziyarah.

[00:06:44]Reporter: From Al-Ziyarah, water from Al-Ziyarah.

[00:06:46]Abu Farid: Yes.

[00:06:47]Reporter: Burj Abdalo, that is a different story.

[00:06:49]Abu Farid: That's different.

[00:06:50]Reporter: The one for Ghazawiya.

[00:06:51]Abu Farid: Yes, Burj Abdalo used to come to where? Kokaba.

[00:06:54]Reporter: To Kokaba.

[00:06:55]Abu Farid: Yes, it reached Kokaba, yes.

[00:06:57]Reporter: Tell me about your health.

[00:07:00]Reporter: How is your health?

[00:07:01]Abu Farid: My health, before I got married, do you know how many kilos I weighed? 57.

[00:07:09]Abu Farid: Now my age is 90, how much do I weigh? 52.

[00:07:13]Reporter: Yes, it's the same thing.

[00:07:14]Abu Farid: And I haven't seen an illness yet, I haven't gotten an injection, I don't take a pill, I don't get a shot.

[00:07:22]Reporter: You haven't seen a doctor and you haven't seen anything.

[00:07:23]Abu Farid: Mashallah.

[00:07:24]Reporter: May God give you health, uncle Abu Farid.

[00:07:26]Abu Farid: Welcome, you have honored us.

[00:07:27]Reporter: Thank you. May God bless you and grant you health.

[00:07:37]Reporter: Are you affectionate, uncle Abu Farid?

[00:07:39]Abu Farid: Welcome, upon my eyes.

[00:07:40]Reporter: How are you?

[00:07:41]Woman: Praise be to God, how are you?

[00:07:42]Reporter: How is your health?

[00:07:43]Woman: Praise be to God, but I am sick and dying.

[00:07:45]Reporter: Shall I kiss him, is it okay?

[00:07:46]Woman: Why?

[00:07:47]Reporter: No, you don't agree, you don't agree.

[00:07:49]Abu Farid: Hahaha.

[00:07:50]Reporter: Be patient, be patient a little bit, how are you?

[00:07:51]Woman: Praise be to God.

[00:07:52]Reporter: How is your health?

[00:07:53]Woman: Well, I am sick and dying.

[00:07:55]Reporter: Get well soon, what is hurting you?

[00:07:56]Woman: My stomach, everything.

[00:07:57]Reporter: Your back?

[00:07:58]Woman: Yes.

[00:07:59]Reporter: Get well soon, get well soon. How old are you?

[00:08:00]Woman: God knows, I don't know.

[00:08:01]Reporter: God knows, I know.

[00:08:03]Woman: Over 70.

[00:08:04]Reporter: Over 70? I see your age as 50, you are making yourself older so you don't get married!

[00:08:07]Woman: No, by God, brother, I am afraid he is like security.

[00:08:11]Reporter: Like what? Like security?

[00:08:12]Woman: Like security. Do you know what he does? He tells me I will go complain to the Free Army.

[00:08:17]Reporter: Seriously?

[00:08:18]Woman: He says I will say this one is a party member, I want to kill myself!

[00:08:21]Abu Farid: Hahaha.

[00:08:22]Reporter: How are you? How many years have you lived with him?

[00:08:25]Woman: When did we get married?

[00:08:26]Reporter: Since when, I mean?

[00:08:28]Woman: Since a long time ago, he knows.

[00:08:29]Reporter: 60 years?

[00:08:30]Abu Farid: It's been that long, yes.

[00:08:31]Reporter: Okay, in these 60 years, how was he with you? Good?

[00:08:33]Woman: Brother, by Almighty God, however many came, I told them I want this man.

[00:08:35]Reporter: Did you love him a lot? Did you love him a lot? Is he affectionate with you? Really affectionate?

[00:08:40]Woman: He is not affectionate.

[00:08:41]Reporter: Not affectionate?

[00:08:42]Woman: No.

[00:08:43]Reporter: Why?

[00:08:44]Woman: I don't know.

[00:08:45]Reporter: Why, why is your heart cruel?

[00:08:46]Woman: Cruel, I want to get married and he doesn't let me.

[00:08:48]Reporter: She wants to get married!

[00:08:49]Abu Farid: We told her if you want to get married, get married.

[00:08:50]Reporter: Is it fine if she gets married?

[00:08:51]Abu Farid: It's fine, let her get married.

[00:08:52]Reporter: Is it settled?

[00:08:53]Woman: Yes, it's settled.

[00:08:54]Reporter: You have your children, what do you want with him?

[00:08:56]Woman: Yes.

[00:08:57]Reporter: No, I won't upset you, I am on your side, be patient.

[00:08:59]Woman: May God give you health.

[00:09:00]Reporter: May God protect you for me.

[00:09:01]Woman: May God keep you safe, my son.

[00:09:02]Reporter: May God prolong your life and bless you with health.

[00:09:07]Woman: May God grant you health, may God protect your children.

[00:09:09]Reporter: Amen, thank you.

[00:09:14]Voiceover: The history of the village of Sheikh Abdul Rahman is not a very distant history,

[00:09:18]Voiceover: it might be a little over 100 years,

[00:09:20]Voiceover: because this village was originally vineyards and orchards belonging to the Sido Mimeh family,

[00:09:25]Voiceover: who are the landowners in Julaqan and a number of villages in this region.

[00:09:30]Voiceover: And farmers and workers used to live in it, working as sharecroppers with the Sido Mimeh family.

[00:09:35]Voiceover: To talk about the history of this village, we will be with the Mukhtar Azad Sido,

[00:09:40]Voiceover: to tell us about the history of this beautiful village and the historical stages it went through, and the most important of these landmarks.

[00:09:46]Voiceover: Stay with us.

[00:09:49]Reporter: Mukhtar, may God give you health.

[00:09:50]Mukhtar: Welcome, welcome my teacher, welcome, you have honored us.

[00:09:52]Reporter: Welcome to you in your program, welcome.

[00:09:54]Mukhtar: May God keep you safe.

[00:09:55]Reporter: Now, could you tell me when this village was formed in its current state?

[00:09:59]Mukhtar: The village was formed...

[00:10:00]Speaker 1: It was formed about 120, 130 years to 150 years ago, for example.

[00:10:05]Speaker 1: The houses were all made of mud, I mean mud blocks.

[00:10:10]Speaker 1: And they used to bring straw from outside and put pillars for it and put straw on it, it was all dirt.

[00:10:18]Speaker 1: Considering the farmers, so that they wouldn't keep going to Sholaqan and coming back, they stayed here.

[00:10:26]Speaker 1: And the farmer used to work all year round.

[00:10:30]Speaker 1: Because of the road, so they wouldn't get tired on the road, they built here and stayed here and it became...

[00:10:35]Speaker 1: Of course, they were sharecroppers, they used to work for a quarter of the yield.

[00:10:38]Speaker 2: Yes, sharecroppers.

[00:10:39]Speaker 1: Sharecroppers, yes, they worked here as sharecroppers.

[00:10:43]Speaker 2: So originally, this village was the property of the Sido Mimo family from Sholaqan?

[00:10:48]Speaker 1: The village's ownership is like any other village, among 14 villages belonging to Khalil Agha Sido Mimo.

[00:10:55]Speaker 2: Okay, okay. And they were farmers here, when they first built, they built mud houses, they lived in them and worked the lands.

[00:11:00]Speaker 1: Yes, they built stables for horses, yes for horses, for animals, everything was ready.

[00:11:07]Speaker 1: So they wouldn't go, I mean get tired on the road going and coming, they stayed here, they lived here.

[00:11:13]Speaker 1: And bit by bit it was built up, developed, and became a village.

[00:11:18]Speaker 2: Who was it administratively under at that time?

[00:11:21]Speaker 1: The village? The lands were lands belonging to Khalil Agha of Sholaqan.

[00:11:29]Speaker 2: Ah, afterwards it came under Jindires.

[00:11:32]Speaker 2: When it became a village with its own independence, it came under Jindires.

[00:11:34]Speaker 1: Yes, it is under, yes indeed, our village is under Jindires, yes, under Jindires.

[00:11:38]Speaker 2: Now what I understood is that this village was also approximately located on the Silk Road.

[00:11:44]Speaker 2: And it had, like, rest stops, khans...

[00:11:47]Speaker 1: Khans, yes. It had a khan here at the main road, the beginning of the main road.

[00:11:52]Speaker 1: On the Afrin - Jindires road there was a khan, and the khan belonged to Khalil Agha Sido Mimo.

[00:11:57]Speaker 1: The Silk Road, when they used to come, there was something like a rest stop here.

[00:12:01]Speaker 1: Or exchanging trade, commercial exchange among them.

[00:12:05]Speaker 1: They slept here, there were stables, there was like a hotel, you know, they slept in it.

[00:12:11]Speaker 2: Commercial shops.

[00:12:12]Speaker 1: Commercial shops, they exchanged trade in them, whoever is continuing to Kilis, and whoever is continuing to Aleppo.

[00:12:21]Speaker 2: There is something I must ask you about, now this village is called Sheikh Abdul Rahman village.

[00:12:26]Speaker 2: And it has a shrine called the Sheikh Abdul Rahman Shrine.

[00:12:30]Speaker 2: We want to know about this shrine and go see it now.

[00:12:33]Speaker 2: And we also want to, I know there is a bridge.

[00:12:36]Speaker 1: There is an old bridge.

[00:12:37]Speaker 2: An old bridge under which the water of the Sheikh Abdul Rahman River passes.

[00:12:40]Speaker 1: Water, yes, the Sheikh Abdul Rahman River.

[00:12:42]Speaker 2: Which consists of a group of springs that feed this watercourse.

[00:12:46]Speaker 1: Yes, they gather and become a river and it goes to the Afrin River, it flows into the Afrin River, yes.

[00:12:51]Speaker 2: Alright, let's go now to the ziyarah (shrine) as you call it, or the Sheikh Abdul Rahman Shrine.

[00:12:55]Speaker 1: Please go ahead, welcome, a hundred greetings, please.

[00:13:06]Speaker 2: As you can see now, we are heading towards the shrine area.

[00:13:12]Speaker 2: Which is a sanctuary, a tomb, or a mausoleum of a righteous man.

[00:13:18]Speaker 2: It's appearing to us at the far end of the screen, at the end of the screen the area is appearing to us.

[00:13:40]Speaker 2: The village, as we can see, is very beautiful.

[00:13:45]Speaker 2: More than 95% of its area, the area of its agricultural lands, is planted with olive trees.

[00:13:52]Speaker 2: I mean, it is surrounded by olives from all four sides.

[00:13:56]Speaker 2: As you can see, we have now reached the shrine.

[00:14:00]Speaker 2: A beautiful area, and it is on the course of the Sheikh Abdul Rahman River.

[00:14:07]Speaker 2: Which is named, I mean, the Sheikh Abdul Rahman Shrine.

[00:14:10]Speaker 2: And it is located on the edge of the riverbed, surrounded by trees, very beautiful.

[00:14:23]Speaker 2: Let's get down, Mukhtar.

[00:14:24]Speaker 1: Please go ahead.

[00:14:36]Speaker 2: Now Mukhtar, as we can observe, the area has a touristic dimension.

[00:14:41]Speaker 1: Yes.

[00:14:42]Speaker 2: Isn't that right?

[00:14:43]Speaker 1: Yes.

[00:14:44]Speaker 2: Now there is a spring here, where is the spring that feeds this riverbed of the Sheikh?

[00:14:47]Speaker 1: Several springs, not just one, several springs but a little further up.

[00:14:50]Speaker 1: After the shrine, there are several springs that come and flow into each other and form a riverbed.

[00:14:57]Speaker 1: And it passes through the village of Sheikh Abdul Rahman, Tal Hamou, Frieriyeh, and flows into the Afrin River.

[00:15:01]Speaker 2: I know there is a spring next to the shrine?

[00:15:03]Speaker 1: There is an old one here.

[00:15:06]Speaker 2: Let's see it, where is it?

[00:15:07]Speaker 1: This way, this is it.

[00:15:09]Speaker 1: But it seems that currently there is someone here near the shrine.

[00:15:12]Speaker 1: He closed it because of the dirt, you know, because kids come here to play and throw dirt and stuff in it.

[00:15:17]Speaker 1: So now he closed it and put a hose on it, and clear water is coming out of it, and like that it pours into the gallon.

[00:15:23]Speaker 1: Whoever needs it comes and takes from it.

[00:15:25]Speaker 2: Alright, now this lovely, beautiful house which is, I mean, surrounded by a very nice garden of these trees, what is this house?

[00:15:32]Speaker 1: This is the shrine servant's house. The shrine servant was from the Haidar family, Sheikh Haidar.

[00:15:39]Speaker 1: And then after him was Sheikh Abdul Rahman, and then lastly Sheikh Muhammad was the shrine servant.

[00:15:47]Speaker 2: This house is very beautiful.

[00:15:48]Speaker 1: Very, very much.

[00:15:49]Speaker 2: I mean, it is very old, these palm trees, wow.

[00:15:54]Speaker 2: Now Mukhtar, we have reached the shrine, let's go in, please.

[00:15:58]Speaker 1: Please.

[00:15:59]Speaker 2: Wow, what a magnificent and beautiful tree!

[00:16:01]Speaker 1: A very large tree, its age is maybe, from what I know, 150 - 200 years.

[00:16:07]Speaker 1: People used to come and gather here under it in the summer.

[00:16:12]Speaker 1: Weddings... the Sheikhs would come here, the family of, for example, Al-Haidar, the Kilani family, the family of I don't know who.

[00:16:21]Speaker 1: They would hold gatherings here.

[00:16:24]Speaker 2: Let's just stop here for a bit and see, come here Mukhtar, this is a mulberry tree, isn't it?

[00:16:28]Speaker 1: This is a mulberry tree, yes.

[00:16:29]Speaker 2: But it seems its trunk is almost hollow?

[00:16:31]Speaker 1: Its trunk is hollow, due to its old age it became hollow from the inside, and now it has started to sprout all over again.

[00:16:37]Speaker 1: And they cut it a while ago so it would sprout again and provide shade inside the courtyard, this is the shrine's courtyard.

[00:16:44]Speaker 1: People come and sit here, they come, you know, for childbirth, people if they don't have anyone.

[00:16:50]Speaker 2: They make a vow, you mean?

[00:16:51]Speaker 1: Yes, if someone vowed something, for example, having a girl or a boy, they also come and sacrifice an animal here.

[00:16:56]Speaker 2: Were there specific religious ceremonies here, Sufi sheikhs?

[00:16:59]Speaker 1: A lot, a lot, a lot, a lot used to be here, Sufi sheikhs.

[00:17:01]Speaker 2: The trunk's age, I mean its width is about three meters roughly.

[00:17:04]Speaker 1: Yes, by God, even more, if we brought four or five men and we wrapped around it, I don't think it would be enough for it.

[00:17:11]Speaker 2: Its circumference inside the shrine. Of course, this is another mulberry tree.

[00:17:14]Speaker 1: This is another mulberry tree too, yes.

[00:17:15]Speaker 2: But it seems slightly younger in age.

[00:17:17]Speaker 1: Yes, by God, that one is older, the one I remember was older, this one came later, I mean.

[00:17:24]Speaker 1: And they took care of it and it got, what's it called, they watered it and stuff, and it did well, this is the shrine.

[00:17:31]Speaker 2: And this one is, what's it called?

[00:17:33]Speaker 1: Here it is written renewed in the year 65, meaning 1965.

[00:17:37]Speaker 1: Yes, this was renewed for the year 65.

[00:17:40]Speaker 2: Please enter.

[00:17:41]Speaker 1: Please, let's open the door.

[00:17:45]Speaker 2: Go ahead, sir. Mukhtar, it seems this is a mosque.

[00:17:49]Speaker 1: A mosque, and there is the shrine.

[00:17:53]Speaker 1: This is the mosque's courtyard here, and there is a shrine inside here, it has a private room, the shrine.

[00:17:58]Speaker 2: Let's see it, please.

[00:18:03]Speaker 2: Now this tomb here, which is the shrine.

[00:18:06]Speaker 1: Yes. Yes, this is it.

[00:18:08]Speaker 2: Now it's written here, written here is the Mosque of the Great Companion Abdul Rahman bin Auf.

[00:18:12]Speaker 1: Let's stand here, Abdul Rahman bin Auf, yes.

[00:18:14]Speaker 2: Abdul Rahman bin Auf, is there any relationship between the great companion Abdul Rahman bin Auf, may God be pleased with him, and this grave?

[00:18:18]Speaker 2: Is it his grave or whose grave?

[00:18:20]Speaker 1: No, this is not his grave, his grave from what I heard from the pilgrims who go to Hajj and come back, they say his grave is in Al-Baqi'.

[00:18:28]Speaker 1: In Al-Baqi', but this, people say he visited, meaning a shrine he visited here, people say he was wounded here, people say he rested here.

[00:18:37]Speaker 1: So there are many stories.

[00:18:38]Speaker 2: Meaning that he passed by here. He had a passing through here.

[00:18:41]Speaker 1: Yes, he had a passing through here.

[00:18:42]Speaker 2: And they considered the place of his passing as a shrine, but whose grave is this?

[00:18:46]Speaker 1: This is a grave, a coffin, I mean supposedly for him, I mean supposedly they made it as a symbol, as if it was for him, but no, it is not his.

[00:18:55]Speaker 2: Alright, let's continue and see the location of the riverbed, and go to the bridge afterwards.

[00:18:59]Speaker 1: Alright, please, welcome.

[00:19:11]Speaker 2: Now this is the Sheikh Abdul Rahman River, a group of springs near the shrine flowing into this valley, let's call it.

[00:19:20]Speaker 2: And it penetrates the Sheikh Abdul Rahman village and flows into Frieriyeh and goes to the Afrin River.

[00:19:24]Speaker 1: Exactly.

[00:19:25]Speaker 2: It seems, it seems here, why is the water black?

[00:19:28]Speaker 1: The water is black because after the shrine there is a village called Faqiran, which has an olive press.

[00:19:32]Speaker 1: And the press discharges its water, the press's water into the river, so because of this the color of the water changed.

[00:19:39]Speaker 2: Now does this watercourse remain in summer and winter?

[00:19:41]Speaker 1: Yes, summer and winter it's there, yes, but in winter it becomes, I mean, strong, in summer in the eighth and ninth months it lessens a bit.

[00:19:49]Speaker 2: This surrounds Sheikh Abdul Rahman, the village of Sheikh Abdul Rahman from the northern and western sides.

[00:19:53]Speaker 1: Right, it comes, it comes from the north, because there are several springs.

[00:19:56]Speaker 1: A spring gathers with a spring and it becomes...

[00:20:00]Guest: The torrent comes to... this comes from the northwest of Al-Ziyara, the shrine,

[00:20:04]Guest: and passes through the village of Sheikh Abdul Rahman, to Tel Hammo, to Feryriyeh, and pours into the Afrin River.

[00:20:11]Host: Okay. Now we will go, do we have a bridge to go to?

[00:20:14]Guest: Yes, there is a bridge, yes.

[00:20:15]Host: Please, go ahead.

[00:20:16]Guest: Go ahead, welcome.

[00:20:22]Guest: Here we are at the end of the village and the stream is on the west of the village, directly adjacent to the village.

[00:20:30]Host: The stream of the river from Sheikh Abdul Rahman?

[00:20:32]Guest: The stream of the river coming from Sheikh Abdul Rahman, from Al-Ziyara,

[00:20:35]Guest: and it passes by us from the village and pours into Tel Hammo and Feryriyeh, and pours into the Afrin River.

[00:20:41]Guest: This is the stream, it's clearly visible, and here is the village.

[00:20:46]Guest: And it comes here, this is the old bridge.

[00:20:48]Host: This is the old bridge?

[00:20:49]Guest: This is the old bridge that has been here since the days of France, they say the French built it.

[00:20:54]Guest: Because in the old days there was a lot of water, a lot of torrents.

[00:21:00]Guest: To keep traffic moving, they put this bridge up during the French days.

[00:21:06]Guest: So they could pass over it and go back and forth.

[00:21:10]Host: Now, as I understand it, that this bridge...

[00:21:13]Host: which is very close to the Afrin-Jindires road, the road used to pass over it.

[00:21:18]Guest: Yes, on the main road.

[00:21:19]Host: In the shape of an elbow, a curve.

[00:21:21]Guest: In the shape of an elbow and a curve, then they made a bypass for it so that... because accidents used to happen.

[00:21:26]Guest: It was a curve and accidents happened, then they came up with an idea, took the road straight and left.

[00:21:31]Host: They reinforced the bridge because the main road used to go over it.

[00:21:35]Guest: Exactly, reinforcing the bridge, there is a pillar and it is still there.

[00:21:39]Guest: But the other one is gone due to the torrents that come to us.

[00:21:42]Guest: Torrents come to us from Faqiran, from Kurkan, from Kharzan, from Cholakan, from all the villages up there.

[00:21:48]Guest: They gather when it rains heavily...

[00:21:52]Guest: Believe me, I have often seen it, this whole valley gets filled with water.

[00:21:59]Host: Now, was there a water mill too?

[00:22:01]Guest: A water mill in Al-Ziyara... in Al-Ziyara it used to work on water.

[00:22:05]Host: On water.

[00:22:06]Guest: Yes, a proper mill that worked on water.

[00:22:08]Host: Okay. This is the bridge.

[00:22:09]Guest: This is the bridge.

[00:22:10]Host: Alright, God give you health, Mukhtar. Thank you.

[00:22:12]Guest: Welcome, God keep you safe, and all thanks... Welcome, good luck God willing.

[00:22:20]Narrator: The economic life and source of income for the people of the village and the displaced people in it can be summarized by olives.

[00:22:28]Narrator: An area of no less than 95% of the village's area is planted with olives...

[00:22:33]Narrator: where the village's residents and the displaced people work.

[00:22:36]Narrator: In this segment, we will be with you on a tour inside the village's orchards...

[00:22:40]Narrator: to meet their owners and the workers working in this season.

[00:22:45]Narrator: And we will also enter one of the olive presses in the village to learn about the season's conditions there. Follow us.

[00:22:54]Host: Mashallah.

[00:22:58]Host: Peace be upon you.

[00:23:00]Worker 1: And upon you be peace, and God's mercy and blessings.

[00:23:02]Host: God give you health.

[00:23:03]Worker 1: God give you health.

[00:23:04]Host: Blessings upon your work.

[00:23:05]Worker 1: God greet you, blessings.

[00:23:06]Host: It seems you are almost finished?

[00:23:07]Worker 1: Yes, by God, we are about to.

[00:23:08]Worker 2: Welcome... and upon you be peace and God's mercy.

[00:23:11]Host: How are you?

[00:23:12]Worker 2: Praise be to God, God give you health.

[00:23:14]Host: How is the season?

[00:23:15]Worker 2: By God, praise be to God.

[00:23:16]Host: Is it good?

[00:23:17]Worker 2: Good, praise be to God.

[00:23:18]Host: What type of olive is this?

[00:23:20]Worker 2: By God, it's not like the fruitful one is fully loaded, I mean it's average.

[00:23:23]Host: Average, but what is its type?

[00:23:24]Worker 2: This is oil-producing (Zeiti).

[00:23:25]Host: This is oil-producing. I saw here down a bit...

[00:23:28]Host: I saw under this tree a lot of fallen ones, I mean is this for pickling (Atoun) or olives?

[00:23:32]Worker 2: These olives fell during the rain and dropped on the ground.

[00:23:36]Host: I see, it went under the trees.

[00:23:37]Worker 2: And now it becomes like pickling olives (Atoun) and the ones above are regular olives.

[00:23:40]Host: This... this becomes pickling olives?

[00:23:42]Worker 2: Yes.

[00:23:43]Host: And this can't be pressed for oil?

[00:23:44]Worker 2: It can, why wouldn't it?

[00:23:46]Host: It can.

[00:23:47]Host: The picking is going well God willing, are you getting tired?

[00:23:49]Worker 2: By God, how could we not get tired.

[00:23:51]Host: There is fatigue. Since when do you come here?

[00:23:53]Worker 2: Since early morning.

[00:23:54]Host: No, no, I mean from what time do you come here to...

[00:23:56]Worker 2: From 7 in the morning.

[00:23:57]Host: 7, and now it's almost 5 o'clock.

[00:23:59]Worker 2: Yes.

[00:24:00]Host: How long does your season last here? You are workers...

[00:24:02]Worker 2: Workers, yes.

[00:24:03]Host: Workers. How long does your season last here, I mean how many months?

[00:24:05]Worker 2: I mean from a month and under.

[00:24:07]Host: A month and under, how much do you produce?

[00:24:09]Worker 2: We produce, I mean, about 10, 15, 20 tins.

[00:24:14]Host: The family, for you alone?

[00:24:15]Worker 2: No, the family. The worker, I mean, gets a tin and a half, two tins.

[00:24:19]Host: In a month?

[00:24:20]Worker 2: The month.

[00:24:21]Host: May God provide for you, O Lord. May God provide for you, O Lord.

[00:24:24]Host: How... I mean, tell me about some of your daily activities, what do you do besides, for example, knocking down olives?

[00:24:30]Host: How do you buy things? How do you spend your day?

[00:24:32]Host: Do you rest a bit? Do you sing? Eat and drink?

[00:24:36]Worker 2: By God, we eat, drink, and sing 24 hours, and life must go on.

[00:24:41]Host: Do you live in a tent or do you live in...

[00:24:43]Worker 2: No, in tents here.

[00:24:44]Host: In tents. What do you sing?

[00:24:46]Worker 2: By God, whatever comes to mind.

[00:24:47]Host: Let me hear a little something before I go.

[00:24:51]Worker 2: He says, she appeared to me with a smile that has beauty marks, and with a parting of hair like the crescent moon.

[00:24:57]Worker 2: He says, ask your Lord for forgiveness, girl, for my saying that I am a slave among the loyal slaves.

[00:25:02]Worker 2: We are the slaves of the Lord, the Master of creations, and whatever happens, girl, these are my conditions.

[00:25:06]Host: Allah, Allah, Allah, ha! This is generosity. God give you health.

[00:25:10]Worker 2: God give you health.

[00:25:11]Host: I leave you in good health, O Lord. Have a happy day, God willing.

[00:25:12]Host: Peace be upon you.

[00:25:13]Worker 2: And upon you be peace.

[00:25:24]Host: Peace be upon you.

[00:25:26]Worker 3: Peace and God's mercy and blessings.

[00:25:27]Host: God give you health.

[00:25:28]Worker 3: Welcome, a hundred greetings.

[00:25:29]Host: Where were you?

[00:25:30]Worker 3: By God, we were harvesting olives.

[00:25:31]Host: God give you health.

[00:25:32]Worker 3: God give you health.

[00:25:33]Host: Where are you from?

[00:25:34]Worker 3: Southern countryside of Aleppo.

[00:25:35]Host: Welcome. And the girls and guys?

[00:25:37]Worker 3: All of them are from the southern countryside of Aleppo.

[00:25:38]Host: Tell me how you are working here today harvesting olives, I mean how much do you get?

[00:25:42]Worker 3: By God, we work here in the olives, we take seven and the eighth.

[00:25:45]Worker 3: I mean seven for the boss and the eighth is ours.

[00:25:48]Host: Seven sacks, you mean?

[00:25:49]Worker 3: Seven sacks for the boss and a sack for us.

[00:25:51]Host: God willing, your situation is good?

[00:25:52]Worker 3: Praise be to God, Lord of the Worlds, it's covered (okay).

[00:25:54]Host: Do you live in Sheikh Abdul Rahman?

[00:25:55]Worker 3: We live at the Agha's, Sheikh... at Sheikh Abdul Rahman.

[00:25:58]Host: You live here, then?

[00:25:59]Worker 3: Yes, indeed.

[00:26:00]Host: Okay. How is the season this year?

[00:26:01]Worker 3: By God, praise be to God, things are moving.

[00:26:04]Worker 3: I mean, not extremely abundant, but it's okay.

[00:26:07]Host: I forgot to ask you, do you live in tents like here or do you live in houses?

[00:26:10]Worker 3: No, we live in a house.

[00:26:11]Host: In a house. May God give you strength, O Lord. God give you health.

[00:26:13]Worker 3: God keep you safe.

[00:26:14]Host: A hundred greetings to you. Goodbye.

[00:26:15]Worker 3: God keep you safe.

[00:26:24]Host: Blessings upon your work.

[00:26:28]Host: God give you health.

[00:26:30]Host: Is the boss here?

[00:26:31]Worker: Go ahead, welcome, welcome.

[00:26:33]Host: May God provide for you, guys.

[00:26:34]Worker: God keep you safe and protect you.

[00:26:35]Host: Peace be upon you.

[00:26:37]Owner: And upon you be peace and God's mercy, welcome.

[00:26:39]Host: Hello, uncle.

[00:26:40]Owner: Welcome, hello, welcome.

[00:26:42]Host: God greet you.

[00:26:43]Owner: Welcome to you.

[00:26:44]Host: Uncle, are you the owner of the press?

[00:26:46]Owner: Ownership belongs to God Almighty, praise be to God.

[00:26:48]Host: Let's talk a little about this press, if you please.

[00:26:51]Owner: Go ahead.

[00:26:52]Host: Can we get to know you?

[00:26:55]Owner: Hassan Hamadeh.

[00:26:57]Host: Welcome.

[00:26:58]Owner: The owner of the press.

[00:26:59]Host: Welcome.

[00:27:00]Host: Tell me about the season this year, how is the season this year?

[00:27:03]Owner: The season is acceptable, but we started early.

[00:27:06]Owner: I mean... people harvested early, I mean they didn't wait for the olives to fully mature,

[00:27:11]Owner: but things are fine, and praise be to God, Lord of the Worlds.

[00:27:14]Host: Praise be to God. It seems you have a crowd?

[00:27:16]Owner: Yes?

[00:27:17]Host: Do you have a crowd?

[00:27:18]Host: I see, by God, these sacks, praise be to God.

[00:27:20]Host: How long has it been since you started? Opened?

[00:27:24]Owner: About 27 days.

[00:27:26]Owner: 27 days, maybe less too.

[00:27:27]Host: Until when do you expect to continue?

[00:27:29]Owner: Until the olives are finished.

[00:27:30]Host: I mean a month, a month and a bit?

[00:27:32]Owner: No, not that much, may God bring blessings.

[00:27:34]Host: Amen, O Lord.

[00:27:35]Owner: But the season, almost a quarter of it is left, 25%, or maybe less.

[00:27:40]Host: Sir, may God help.

[00:27:41]Owner: May God protect you.

[00:27:42]Host: How is the yield percentage?

[00:27:44]Owner: The yield, because the olives are unripe, not fully mature...

[00:27:47]Host: Yes, it's not a lot, I mean it's not good?

[00:27:49]Owner: No, it's not good.

[00:27:50]Host: What is the type of oil in the village here?

[00:27:53]Owner: The oil we have is all Shkhouta.

[00:27:55]Host: What does it mean all Shkhouta?

[00:27:56]Owner: I mean five Shkhouta, six Shkhouta.

[00:27:58]Host: Yes, what type is it, I mean is it good here? Its level is good? What?

[00:28:01]Owner: Here our oil is known, Kurdish oil, Afrin region, it's a known oil.

[00:28:04]Host: Excellent.

[00:28:05]Owner: Excellent and very good.

[00:28:06]Host: Mashallah, and its type, the olives, what type is it here in the village?

[00:28:09]Owner: This, we have oil-producing olives (Zeiti).

[00:28:11]Owner: Other than Khalkhali or Ma'arawi or Sourani, we don't have those here, it's all Zeiti Zeiti, all Zeiti, yes.

[00:28:19]Host: Now, do you ferment it here or do you leave it...

[00:28:21]Owner: No, no, no, the first day, the second day, it gets poured.

[00:28:24]Owner: It doesn't stay.

[00:28:25]Host: Originally they used to leave it, ferment it, leave it.

[00:28:27]Owner: Originally, it was... things have all changed.

[00:28:29]Host: Changed, right?

[00:28:30]Owner: Yes.

[00:28:31]Host: Shall we go inside the press a bit?

[00:28:32]Owner: Go ahead.

[00:28:33]Host: What's here, what's here?

[00:28:35]Owner: This is the leaves, they go outside.

[00:28:40]Owner: The washing machine washes the olives. After it gets washed...

[00:28:45]Host: Here is hot water, right?

[00:28:47]Owner: Clear water... cold.

[00:28:48]Host: Cold?

[00:28:49]Owner: No, no, no. No, no, no.

[00:28:50]Owner: Cold water, then it comes from here and so on, it becomes hot water.

[00:28:55]Host: Let's walk this way a bit.

[00:28:57]Owner: Here are presses? Presses, presses.

[00:28:59]Host: Okay, go ahead uncle, slowly, slowly.

[00:29:03]Owner: These are the mixers (malaxers).

[00:29:05]Host: This is the mixer?

[00:29:06]Owner: Yes, this mixer mixes.

[00:29:09]Owner: The batches, we put the names.

[00:29:13]Owner: This is the batch.

[00:29:16]Owner: This is the batch, we move to the second batch, this is the third batch.

[00:29:22]Host: How long does it take here?

[00:29:24]Owner: It depends, I mean three-quarters of an hour, an hour, it takes.

[00:29:28]Host: Is there hot water here?

[00:29:30]Owner: Here is hot water, yes hot water here.

[00:29:33]Host: Where does the oil come out?

[00:29:35]Owner: Here to the mixer here, this is called a decanter.

[00:29:40]Owner: This is the black water, and this is the oil coming alone.

[00:29:45]Host: This is the oil.

[00:29:46]Owner: This is the oil.

[00:29:47]Host: Where does it go? Does it filter where, here?

[00:29:49]Owner: It comes to the separator.

[00:29:51]Owner: This separator, this is for the oil.

[00:29:54]Owner: Here, if there is an oil leak, it comes here, gets pulled back, and goes back to the separator.

[00:30:00]Host: No, you pay a tin of oil, it returns as much as two tins.

[00:30:03]Host: Mashallah, the color of the oil is very beautiful.

[00:30:06]Worker: Yes, we don't take money.

[00:30:13]Host: A thing I'll ask you, try.

[00:30:15]Host: Mashallah, there are many tins of oil.

[00:30:18]Worker: Yes.

[00:30:19]Host: How much does a tin fill?

[00:30:20]Worker: From 16 dollars and below.

[00:30:23]Host: Below.

[00:30:24]Host: Tell me about your customs here during the olive season, the oil season, pressing the oil, what happens?

[00:30:30]Worker: It's, I mean, it's like a wedding, a season.

[00:30:33]Host: Yes.

[00:30:34]Worker: And people bring out their livelihoods and gather them.

[00:30:37]Host: Yes.

[00:30:38]Worker: And they pay off their debts and whatever they owe, you know.

[00:30:41]Host: How do they celebrate it?

[00:30:42]Worker: Yes?

[00:30:43]Host: How do they celebrate this season, considering it's like...

[00:30:46]Worker: I mean, a season, I mean, when someone has a season, they want to celebrate, you know.

[00:30:49]Host: They celebrate, I mean, do they slaughter sacrifices, for example?

[00:30:51]Worker: No, they come, gather their olives, and so on, and press them.

[00:30:54]Host: At the press, what happens here? Don't they sing? Don't they rejoice? Don't they eat?

[00:30:58]Worker: Afterwards, they rejoice and prune...

[00:31:02]Host: I know...

[00:31:04]Host: That they wait for the season...

[00:31:07]Host: To marry off the children.

[00:31:09]Worker: Sure, they want to cover their expenses afterwards, you know...

[00:31:12]Worker: From the season.

[00:31:14]Worker: They have debts, they have plowing, they have pruning, they have living commitments, and so on...

[00:31:20]Host: May God give you health, Uncle Abu Hassan.

[00:31:21]Worker: Congratulations, we are serving you coffee.

[00:31:23]Host: May God provide for you.

[00:31:24]Worker: We are serving you coffee.

[00:31:25]Host: Yes, indeed. I drank.

[00:31:26]Worker: You drank, to your health.

[00:31:28]Music: [Music]

[00:31:33]Host: In the last segment of this tour, and with the sunset...

[00:31:36]Host: Almost, we will be visiting the house of Uncle Abu Muhammad...

[00:31:40]Host: Who is from the people of this beautiful and simple village.

[00:31:44]Host: His house is also characterized by simplicity and beauty...

[00:31:48]Host: A spacious courtyard planted with various trees.

[00:31:51]Host: A canopy, roses, and basil, Mashallah.

[00:31:56]Host: As I understood, he is, you know, injured...

[00:32:00]Host: He was injured in an accident in recent days.

[00:32:03]Host: Let's check on him, get to know his simple family, and conclude with you.

[00:32:09]Host: Peace be upon you.

[00:32:11]Abu Muhammad: And upon you be peace, and the mercy of God and His blessings.

[00:32:15]Host: May God give you health before everything.

[00:32:16]Umm Muhammad: May God give you health, O Lord.

[00:32:18]Host: How are you, Uncle Abu Muhammad?

[00:32:20]Host: How are you?

[00:32:21]Host: Why are you crying? Hello, Umm Muhammad.

[00:32:23]Umm Muhammad: Welcome, greetings, thank God.

[00:32:24]Host: What's wrong? Get well soon.

[00:32:28]Abu Muhammad: I swear, the tears just come to me like this.

[00:32:30]Host: Get well soon.

[00:32:32]Host: What happened to you? Reassure me about you. How are you?

[00:32:36]Abu Muhammad: Thank God, thank God.

[00:32:38]Host: You've become better, God willing?

[00:32:39]Abu Muhammad: Thank God.

[00:32:41]Host: Thank God. How are you, Aunt Umm Muhammad?

[00:32:43]Umm Muhammad: Praise be to God, Lord of the Worlds.

[00:32:44]Host: Thank God. Tell me about your beautiful family, about your house... tell me.

[00:32:50]Umm Muhammad: Thank God. You mean my family, my house, or the whole family?

[00:32:53]Host: Your family, your own family, your house.

[00:32:54]Umm Muhammad: Thank God, we are a simple family, we were living and my children studied, thank God.

[00:33:00]Umm Muhammad: In this situation and this crisis, things got complicated, we were displaced, and all my children traveled abroad.

[00:33:06]Host: Is this the reason for Abu Muhammad's crying?

[00:33:09]Umm Muhammad: Abu Muhammad's crying... he is an old man, his heart is tender, and he has become overly affectionate.

[00:33:14]Host: Get well soon. God willing, they will see you on television, and God willing, they will be reassured about you...

[00:33:17]Host: And you will be reassured about them, God willing.

[00:33:19]Abu Muhammad: God willing, God willing. O Lord.

[00:33:22]Host: How many children do you have?

[00:33:24]Umm Muhammad: Six.

[00:33:25]Host: May God keep them. Young men and women?

[00:33:27]Umm Muhammad: Four daughters and two young men.

[00:33:28]Host: What are they studying? Did they get married? Tell me a bit about them.

[00:33:32]Umm Muhammad: Well, the first one studied until the seventh grade and got married.

[00:33:36]Umm Muhammad: And one got her baccalaureate and got married.

[00:33:39]Umm Muhammad: And the other one too, history, second year of university too...

[00:33:44]Umm Muhammad: This situation happened, and she couldn't continue either.

[00:33:47]Umm Muhammad: She also got married.

[00:33:48]Umm Muhammad: And the last one too, the youngest...

[00:33:51]Umm Muhammad: She was also in the eighth grade...

[00:33:54]Umm Muhammad: And she didn't try to continue, she has also been married for a year.

[00:33:59]Host: May God keep you above their heads always, O Lord.

[00:34:01]Umm Muhammad: May God keep you safe.

[00:34:02]Umm Muhammad: And the young men too, one registered for his first year of English literature at the university, and he also couldn't attend.

[00:34:08]Umm Muhammad: And another one also entered a vocational school, and he didn't attend either, with this displacement and this situation that happened, and they traveled.

[00:34:14]Host: May God reunite you with them, O Lord.

[00:34:17]Host: Uncle Abu Muhammad, can you tell me a little bit about the people of this village, their nature, their beautiful, generous customs?

[00:34:24]Abu Muhammad: I can't talk.

[00:34:26]Host: You can't?

[00:34:27]Abu Muhammad: I can't talk.

[00:34:28]Host: Get well soon. I appreciate your situation. Can you talk?

[00:34:30]Host: Tell me a little bit about the good people of this village.

[00:34:34]Umm Muhammad: Well, the people of the village are all good and farmers, and they are a humble, good group, you know...

[00:34:41]Umm Muhammad: I mean, for each other, thank God, during occasions they all gather together...

[00:34:46]Umm Muhammad: They help each other, they stand by each other...

[00:34:48]Umm Muhammad: Thank God, they are in agreement, you know, they are good.

[00:34:50]Host: Thank God. They coexist and love each other.

[00:34:53]Umm Muhammad: Yes.

[00:34:54]Host: I noticed that almost all the houses in the village are like this...

[00:34:58]Host: I mean, you have a very spacious courtyard area, Mashallah.

[00:35:01]Host: Planted with roses, planted with trees, does it have a water well?

[00:35:05]Umm Muhammad: Yes, indeed.

[00:35:06]Host: Do you have a water well here?

[00:35:07]Umm Muhammad: We have a water well, yes.

[00:35:09]Umm Muhammad: Yes, because these areas belonged to landowners, each one from the area of his land, at his own comfort, you know...

[00:35:14]Umm Muhammad: It wasn't bought or anything, so he has a large courtyard space, you know.

[00:35:18]Host: How old is this house of yours?

[00:35:21]Umm Muhammad: Approximately 55 years, 56 years.

[00:35:24]Host: 55, 56 years.

[00:35:26]Host: Very beautiful thing.

[00:35:27]Host: It looks heritage-like and...

[00:35:29]Umm Muhammad: Old, yes, its architecture is old.

[00:35:31]Host: Old. Can you list for me the types of roses, flowers, and trees you have here?

[00:35:37]Umm Muhammad: Well, this one they call the umbrella tree.

[00:35:41]Host: Umbrella or canopy, yes.

[00:35:42]Umm Muhammad: The canopy, you know. And there are Damask roses, and we have a walnut tree, we have apples, we have pomegranates, we have pomelo...

[00:35:48]Umm Muhammad: We have the grapevine.

[00:35:51]Host: And the plants? I saw you have basil here, I saw you have...

[00:35:54]Umm Muhammad: There is basil, there is this one they call 'Makahla', there are lemon leaves...

[00:35:59]Umm Muhammad: We have the Ladanekia, we have the lily, they call it 'Dara'ir'...

[00:36:03]Umm Muhammad: Yes, things like that.

[00:36:04]Host: We are very happy with our visit with you, and we apologize because we opened Uncle Abu Muhammad's wounds.

[00:36:09]Umm Muhammad: No, you are very welcome, a hundred greetings, you honored us.

[00:36:11]Host: May God honor you. May God give you health, Uncle Abu Muhammad.

[00:36:13]Abu Muhammad: Welcome, welcome.

[00:36:14]Host: I apologize.

[00:36:15]Abu Muhammad: No, no.

[00:36:16]Host: May God bring you relief, O Lord.

[00:36:18]Abu Muhammad: Amen, O Lord, Amen.

[00:36:19]Umm Muhammad: May God bring relief to everyone, O Lord.

[00:36:20]Abu Muhammad: May God bring relief to everyone, O Lord.

[00:36:21]Umm Muhammad: Amen, welcome.

[00:36:22]Host: Upon us and upon you.

[00:36:23]Host: Dear viewers, our tour that we presented to you from the village of Sheikh Abdul Rahman...

[00:36:29]Host: Belonging to the Jindires sub-district, Afrin region in the northern countryside of Aleppo.

[00:36:34]Host: We will be with you in new tours from beautiful and beloved Syrian regions.

[00:36:40]Host: To follow our program, follow the channel's Facebook page and also our website...

[00:36:46]Host: Aleppotodaytv.net.

[00:36:48]Host: Peace be upon you, and the mercy of God and His blessings.

[00:36:51]Music: [Outro Music]

[00:37:11]Music: [Music Fades]

Transkrîpta bi Kurmancî

[00:00:00]Reporter: الشيخ عبد الرحمن قرية سورية تتبع ناحية جنديرس منطقة عفرين في ريف حلب الشمالي.

[00:00:07]Reporter: وهي تقع على يمين الطريق الواصل ما بين عفرين وناحية جنديرس،

[00:00:13]Reporter: وأيضاً تبعد عن منطقة عفرين 13 كيلومتر باتجاه الغرب.

[00:00:19]Reporter: جولتنا لهالأسبوع رح تكون من قرية الشيخ عبد الرحمن التابعة لناحية جنديرس.

[00:00:25]Reporter: تابعونا.

[00:00:47]Voiceover: الشيخ عبد الرحمن، قرية سورية تتبع ناحية جنديرس منطقة عفرين في ريف حلب الشمالي،

[00:00:53]Voiceover: أقيمت في منطقة منبسطة محاطة بغابات الزيتون على يمين الطريق الواصل بين عفرين وجنديرس،

[00:01:00]Voiceover: يمر نهر الشيخ عبد الرحمن في الشمال والغرب منها،

[00:01:04]Voiceover: ويتابع سيره جنوباً باتجاه قريتي تل حمو والفريرية ويصب في نهر عفرين.

[00:01:10]Voiceover: إلى الغرب من القرية تقع قرية كوجامان، وإلى الشمال منها تقع قرى قيلان وجولاقان وخرزان،

[00:01:18]Voiceover: وإلى الشرق من قرية الشيخ عبد الرحمن تقع قرية تلف.

[00:01:23]Voiceover: قبل أكثر من 100 عام كانت القرية عبارة عن مساكن مبنية من الطين والأسقف الخشبية واسطبلات للحيوانات.

[00:01:31]Voiceover: على جانب طريق عفرين - جنديرس كان يوجد في القرية خان ومحلات تجارية،

[00:01:36]Voiceover: معدة لراحة واستقبال المسافرين من كلس وأنطاكيا إلى حلب وبالعكس.

[00:01:42]Voiceover: ومن أشهر عائلات القرية، بيت سيدو، وبيت إيبش، ومدور، وجمو، وبطال بكر، وعائلات من عشيرة العميرات العربية.

[00:01:52]Voiceover: يبلغ عدد عائلات القرية حالياً 130 عائلة.

[00:01:56]Voiceover: يعتمد أهالي القرية في معيشتهم على الزراعة وتربية الحيوانات،

[00:02:00]Voiceover: حيث يغطي الزيتون مساحة 99% من الأراضي.

[00:02:04]Voiceover: يعاني أهالي القرية من عدم توفر الماء والكهرباء، وعدم وجود نظام للصرف الصحي.

[00:02:11]Voiceover: من أهم المعالم فيها، مزار الشيخ عبد الرحمن، والجسر القديم المبني فوق النهر.

[00:02:23]Reporter: العم عبدو مدور أبو فريد، 90 سنة، هو أكبر شخصية موجودة في قرية الشيخ عبد الرحمن.

[00:02:30]Reporter: ويمكن مرت عليه معظم المراحل التاريخية اللي مرت على هالقرية،

[00:02:35]Reporter: وهو يعتبر من العلامات الفارقة المميزة لقرية الشيخ عبد الرحمن.

[00:02:39]Reporter: رح نكون معكم بهالفقرة الصغيرة بزيارة لبيته لنتعرف عليه ونشوف أبعاد هالشخصية الظريفة اللي حملت يعني، تلاوين الأطياف اللي مرت على هالقرية، تابعونا.

[00:02:53]Reporter: السلام عليكم.

[00:02:54]Abu Farid: وعليكم السلام أهلاً وسهلاً شرفتونا تفضلوا.

[00:03:02]Reporter: عمي أبو فريد شلونك؟

[00:03:03]Abu Farid: الحمد لله.

[00:03:04]Reporter: شلون صحتك؟

[00:03:05]Abu Farid: أهلاً وسهلاً حياكم الله.

[00:03:07]Mukhtar: أهلاً مختار.

[00:03:08]Reporter: أهلاً أستاذي أهلاً وسهلاً.

[00:03:13]Abu Farid: لا شرف اقعد انت بالنص هنا.

[00:03:15]Reporter: شرف مختار.

[00:03:19]Reporter: أهلاً عمي أبو فريد.

[00:03:21]Abu Farid: إيوه.

[00:03:22]Reporter: شلونك؟

[00:03:23]Abu Farid: الحمد لله.

[00:03:24]Reporter: شلون صحتك؟

[00:03:24]Abu Farid: الحمد لله رب العالمين.

[00:03:26]Reporter: احكي لي إيش في عندك أولاد؟

[00:03:28]Abu Farid: والله البركة عندي ستة وبنتين... ثمانية.

[00:03:33]Reporter: ما شاء الله، الله يخليهم.

[00:03:34]Abu Farid: الله يسلمك.

[00:03:35]Reporter: شقد عمر الكبير؟

[00:03:36]Abu Farid: الكبير شقد عمره؟ فريد.

[00:03:39]Reporter: فريد إيوه.

[00:03:40]Abu Farid: شي 55... 57... 57 هيك شي.

[00:03:43]Reporter: 57 سنة.

[00:03:45]Reporter: احكي لي هلق أنا حسب ما عرفت إنه إنت يعني عشت تقريباً كل شي مر على هالضيعة.

[00:03:51]Abu Farid: إيوه.

[00:03:52]Reporter: يعني إنت كنت على زمان خليل آغا.

[00:03:54]Abu Farid: إيوه.

[00:03:55]Reporter: وكنت على زمان الفرنسيين.

[00:03:56]Abu Farid: إيوه.

[00:03:57]Reporter: وعلى زمان الإنجليز لما اجوا لهون ومشان الجسر... احكي لي عن ذكرياتك.

[00:04:02]Abu Farid: حتى جابوا دبابات أنا شفتهم.

[00:04:04]Reporter: شفت؟

[00:04:05]Abu Farid: ما خلوا، إجوا دبابات كان صغار.

[00:04:09]Reporter: احكي لي عن الضيعة أيام ما كانت لسا صغيرة.

[00:04:11]Abu Farid: كان والله أول فقراء كلهم.

[00:04:13]Abu Farid: وما في حدا له بيت، كل واحد بالعمارة، بالتراب عمروه.

[00:04:18]Abu Farid: وجابوا قش من أنطاكيا، عم بيجيبوا من الريحانية كان، يحطوا عليه.

[00:04:23]Abu Farid: وما في لا واحد شجرة زيتون، حتى الدار ما لهم، الدار ساكنين فيه تبع الآغا كان.

[00:04:30]Reporter: البيوت كانت عم بتقول من إيش كانت البيوت يعمروها؟

[00:04:34]Abu Farid: البيوت من طين.

[00:04:37]Reporter: من طين، وكانوا يحطوا عليها قش...

[00:04:40]Abu Farid: إي قش وهذول.

[00:04:43]Reporter: عواميد، عواميد.

[00:04:45]Abu Farid: عامود. خشب. عامود وسقف تراب وقش ومشان يحموا حالهم من الشتي... إيوه هيك.

[00:04:53]Reporter: إنت بهديك الفترة شقد كان عمرك؟

[00:04:56]Abu Farid: عمري كان 15، 14 هيك شي.

[00:05:01]Reporter: إيش كنت تشتغل؟

[00:05:03]Abu Farid: كان أنا أول شي بشتغل، بتعلم عالتركتور.

[00:05:07]Abu Farid: إجا تركتور، ما في مازوت، عالكاز.

[00:05:12]Reporter: التراكتورات اللي اجوا كانوا يشتغلوا عالكاز؟

[00:05:14]Abu Farid: عالكاز.

[00:05:15]Reporter: عند الآغا؟

[00:05:16]Abu Farid: عند الآغا لكان أنا عندي وين!

[00:05:19]Reporter: تفلح له أراضي الآغا؟

[00:05:20]Abu Farid: إيوه.

[00:05:21]Reporter: إيوه إيوه.

[00:05:23]Reporter: احكي لي لما اجوا الفرنسيين لهون مشان الجسر.

[00:05:26]Abu Farid: مشان الجسر أنا بعيني ما شفت شي.

[00:05:29]Abu Farid: بس شفت فرنسا... أنا عم بقول شفت فرنسا دعموه للجسر.

[00:05:33]Reporter: تدعيم اللي دعموها للجسر أنت لحقته بعدين معلمينكم...

[00:05:35]Abu Farid: الدعم كان عم بيشتغلوا فيه... بس هداك عم بيشتغلوا فيه أنا بالليل... كان إنجليز.

[00:05:43]Reporter: ها، معناتها بعد الفرنسيين، انسحبوا، إجوا الإنجليز دعموا الجسر مشان تمشي دباباتهم وتكون الجسر قوية...

[00:05:51]Abu Farid: إيوه، وحجرات أسود كان بالشاكوش كان بيكسروه.

[00:05:58]Reporter: إنجليز.

[00:06:00]Reporter: احكي لي يعني، بعدين... أنت رويت لي قبل ما نصور إنه الأرمن اجوا لهون وعا جولاقان، استصلحوا الأراضي هي وفلحوها ونظفوها وجروا المي.

[00:06:14]Abu Farid: يا سيدي جولاقان ما في أراضي كان، كله جبل.

[00:06:18]Abu Farid: أرمن اجا لهون، مشان تراكتورات يشتغلوا، اشتغلوا كل هالشي هاد من هون لدير بلوط.

[00:06:28]Abu Farid: من الخليل لجنب الحدود.

[00:06:30]Reporter: كله أجروه هن؟

[00:06:32]Abu Farid: كله سهل وبتراكتور جنزير متل دبابات، أربع خمسة كانوا، أخذوا بالإيجار.

[00:06:39]Reporter: وجابوا مي من من برج عبدالو لهون؟

[00:06:41]Abu Farid: إيوه... لا برج عبدالو لا، مي من الزيارة.

[00:06:44]Reporter: من الزيارة، مي من الزيارة.

[00:06:46]Abu Farid: إيوه.

[00:06:47]Reporter: برج عبدالو هداك غير موضوع.

[00:06:49]Abu Farid: داك غير.

[00:06:50]Reporter: تبع الغزاوية.

[00:06:51]Abu Farid: إيوه، برج عبدالو كان يجي لوين؟ كوكبة.

[00:06:54]Reporter: لكوكبة.

[00:06:55]Abu Farid: إيوه يوصل لكوكبة إيوه.

[00:06:57]Reporter: احكي لي عن صحتك.

[00:07:00]Reporter: صحتك شلونها؟

[00:07:01]Abu Farid: صحتي أنا عمري قبل ما أتجوز، بتعرف كم كيلو بجي؟ 57.

[00:07:09]Abu Farid: هلق عمري صاير 90، إيش عم بجي؟ 52.

[00:07:13]Reporter: إي نفس الشي.

[00:07:14]Abu Farid: وأنا مرض لسا ما شفت، دق ما ساويت، حباية ما بشرب، إبرة ما باكل.

[00:07:22]Reporter: ما شايف دكتور ولا شايف شي.

[00:07:23]Abu Farid: ما شاء الله.

[00:07:24]Reporter: الله يعطيك العافية عمي أبو فريد.

[00:07:26]Abu Farid: أهلاً وسهلاً شرفتونا.

[00:07:27]Reporter: شكراً إلك. الله يكرمك ويعافيك يا رب.

[00:07:37]Reporter: حنوني يا عمي أبو فريد؟

[00:07:39]Abu Farid: أهلاً على عيني.

[00:07:40]Reporter: شلونك؟

[00:07:41]Woman: الحمد لله شلونك انت؟

[00:07:42]Reporter: شلون صحتك؟

[00:07:43]Woman: الحمد لله، ولا أنا مرضانه وميتة.

[00:07:45]Reporter: عجب أبوسه ومليح؟

[00:07:46]Woman: ليه؟

[00:07:47]Reporter: لا ما بتوافقي، ما بتوافقي.

[00:07:49]Abu Farid: ههه.

[00:07:50]Reporter: طولي بالك، طولي بالك شوي، شلونك؟

[00:07:51]Woman: الحمد لله.

[00:07:52]Reporter: شلون صحتك؟

[00:07:53]Woman: ولا أنا مرضانه وميتة.

[00:07:55]Reporter: سلامتك، ايش عم بيجعك؟

[00:07:56]Woman: Me'dê min, gişkî.

[00:07:57]Reporter: قسك؟

[00:07:58]Woman: E.

[00:07:59]Reporter: سلامتك سلامتك. شقد عمرك؟

[00:08:00]Woman: Xwedê dizane, ez nizanim.

[00:08:01]Reporter: خدي بتعرف أنا بعرف.

[00:08:03]Woman: فوق 70.

[00:08:04]Reporter: فوق 70؟ أنا شايف عمرك 50، إنت عم تكبريها مشان ما تتجوزي!

[00:08:07]Woman: Na limin xwedê xayo, ez ditirsim mîna Emin e.

[00:08:11]Reporter: متل إيش؟ متل أمن؟

[00:08:12]Woman: متل أمن. بتعرف إيش بسوي؟ بقول لي بدي أروح أشتكي عند جيش الحر.

[00:08:17]Reporter: معقول؟

[00:08:18]Woman: بقول بدي أقول هذا حزبي، بدي أموت حالي!

[00:08:21]Abu Farid: ههه.

[00:08:22]Reporter: شلونك؟ كم سنة عشتي معه؟

[00:08:25]Woman: إيمت تجوزنا؟

[00:08:26]Reporter: من إيمت يعني؟

[00:08:28]Woman: من زمان، هو بيعرف.

[00:08:29]Reporter: 60 سنة؟

[00:08:30]Abu Farid: صار له، إي.

[00:08:31]Reporter: طيب بهالستين سنة شلون كان معك؟ منيح؟

[00:08:33]Woman: خايو والله العظيم إش قد إجا، قال إلهن بدي هازلمة هاد.

[00:08:35]Reporter: حبيتي كتير؟ حبيتيه كتير؟ حنون عليكي؟ بالله حنون؟

[00:08:40]Woman: مو حنون.

[00:08:41]Reporter: ما حنون؟

[00:08:42]Woman: لا.

[00:08:43]Reporter: ليه؟

[00:08:44]Woman: ما بعرف.

[00:08:45]Reporter: ليش، ليش قلبك قاسي؟

[00:08:46]Woman: قاسي، بدي أتجوز وما بخلي.

[00:08:48]Reporter: بدها تتجوز!

[00:08:49]Abu Farid: قلنا لها بدك تتجوزي تزوجي.

[00:08:50]Reporter: إذا تجوزت معلش؟

[00:08:51]Abu Farid: معلش خلي تتجوز.

[00:08:52]Reporter: خلص؟

[00:08:53]Woman: إي خلص.

[00:08:54]Reporter: إنت إلك ولادك وإيش بدك فيه؟

[00:08:56]Woman: إيوه.

[00:08:57]Reporter: لا، أنا ما بزعلك، أنا معك، طولي بالك.

[00:08:59]Woman: الله يعطيك العافية.

[00:09:00]Reporter: الله يخلي لي إياك.

[00:09:01]Woman: الله يسلمك يا ابني.

[00:09:02]Reporter: الله يطول بعمرك ويشدك بالعافية.

[00:09:07]Woman: الله يعافيك الله يخلي ولادك.

[00:09:09]Reporter: يا رب، شكراً إلك.

[00:09:14]Voiceover: تاريخ قرية الشيخ عبد الرحمن ما هو تاريخ بعيد كتير،

[00:09:18]Voiceover: يمكن بيزيد عن 100 سنة بشوي،

[00:09:20]Voiceover: لأنه هالضيعة كانت بالأصل عبارة عن كروم وبساتين تتبع لآل سيدو ميمه،

[00:09:25]Voiceover: اللي هن ملاكين الأراضي في جولاقان وعدد من القرى في هيدي المنطقة.

[00:09:30]Voiceover: وكان يسكن فيها فلاحين وعمال يشتغلوا بالمرابعة مع بيت سيدو ميمه.

[00:09:35]Voiceover: لنحكي عن تاريخ هالضيعة رح نكون مع المختار آزاد سيدو،

[00:09:40]Voiceover: ليحكي لنا عن تاريخ هالضيعة الحلوة وإيش مر عليها مراحل تاريخية، وأهم هالمعالم هيدي.

[00:09:46]Voiceover: تابعونا.

[00:09:49]Reporter: مختار الله يعطيك العافية.

[00:09:50]Mukhtar: أهليين أهلاً أستاذي أهلاً وسهلاً شرفتم.

[00:09:52]Reporter: أهلاً وسهلاً فيكم ببرنامجكم أهلاً وسهلاً.

[00:09:54]Mukhtar: الله يسلمكم.

[00:09:55]Reporter: هلا تحكي لي إيمت تشكلت هالضيعة بشكلها الحالي؟

[00:09:59]Mukhtar: الضيعة تشكلت...

[00:10:00]Speaker 1: Arabic

[00:10:05]Speaker 1: Arabic

[00:10:10]Speaker 1: Arabic

[00:10:18]Speaker 1: Arabic

[00:10:26]Speaker 1: Arabic

[00:10:30]Speaker 1: Arabic

[00:10:35]Speaker 1: Arabic

[00:10:38]Speaker 2: Arabic

[00:10:39]Speaker 1: Arabic

[00:10:43]Speaker 2: Arabic

[00:10:48]Speaker 1: Arabic

[00:10:55]Speaker 2: Arabic

[00:11:00]Speaker 1: Arabic

[00:11:07]Speaker 1: Arabic

[00:11:13]Speaker 1: Arabic

[00:11:18]Speaker 2: Arabic

[00:11:21]Speaker 1: Arabic

[00:11:29]Speaker 2: Arabic

[00:11:32]Speaker 2: Arabic

[00:11:34]Speaker 1: Arabic

[00:11:38]Speaker 2: Arabic

[00:11:44]Speaker 2: Arabic

[00:11:47]Speaker 1: Arabic

[00:11:52]Speaker 1: Arabic

[00:11:57]Speaker 1: Arabic

[00:12:01]Speaker 1: Arabic

[00:12:05]Speaker 1: Arabic

[00:12:11]Speaker 2: Arabic

[00:12:12]Speaker 1: Arabic

[00:12:21]Speaker 2: Arabic

[00:12:26]Speaker 2: Arabic

[00:12:30]Speaker 2: Arabic

[00:12:33]Speaker 2: Arabic

[00:12:36]Speaker 1: Arabic

[00:12:37]Speaker 2: Arabic

[00:12:40]Speaker 1: Arabic

[00:12:42]Speaker 2: Arabic

[00:12:46]Speaker 1: Arabic

[00:12:51]Speaker 2: Arabic

[00:12:55]Speaker 1: Arabic

[00:13:06]Speaker 2: Arabic

[00:13:12]Speaker 2: Arabic

[00:13:18]Speaker 2: Arabic

[00:13:40]Speaker 2: Arabic

[00:13:45]Speaker 2: Arabic

[00:13:52]Speaker 2: Arabic

[00:13:56]Speaker 2: Arabic

[00:14:00]Speaker 2: Arabic

[00:14:07]Speaker 2: Arabic

[00:14:10]Speaker 2: Arabic

[00:14:23]Speaker 2: Arabic

[00:14:24]Speaker 1: Arabic

[00:14:36]Speaker 2: Arabic

[00:14:41]Speaker 1: Arabic

[00:14:42]Speaker 2: Arabic

[00:14:43]Speaker 1: Arabic

[00:14:44]Speaker 2: Arabic

[00:14:47]Speaker 1: Arabic

[00:14:50]Speaker 1: Arabic

[00:14:57]Speaker 1: Arabic

[00:15:01]Speaker 2: Arabic

[00:15:03]Speaker 1: Arabic

[00:15:06]Speaker 2: Arabic

[00:15:07]Speaker 1: Arabic

[00:15:09]Speaker 1: Arabic

[00:15:12]Speaker 1: Arabic

[00:15:17]Speaker 1: Arabic

[00:15:23]Speaker 1: Arabic

[00:15:25]Speaker 2: Arabic

[00:15:32]Speaker 1: Arabic

[00:15:39]Speaker 1: Arabic

[00:15:47]Speaker 2: Arabic

[00:15:48]Speaker 1: Arabic

[00:15:49]Speaker 2: Arabic

[00:15:54]Speaker 2: Arabic

[00:15:58]Speaker 1: Arabic

[00:15:59]Speaker 2: Arabic

[00:16:01]Speaker 1: Arabic

[00:16:07]Speaker 1: Arabic

[00:16:12]Speaker 1: Arabic

[00:16:21]Speaker 1: Arabic

[00:16:24]Speaker 2: Arabic

[00:16:28]Speaker 1: Arabic

[00:16:29]Speaker 2: Arabic

[00:16:31]Speaker 1: Arabic

[00:16:37]Speaker 1: Arabic

[00:16:44]Speaker 1: Arabic

[00:16:50]Speaker 2: Arabic

[00:16:51]Speaker 1: Arabic

[00:16:56]Speaker 2: Arabic

[00:16:59]Speaker 1: Arabic

[00:17:01]Speaker 2: Arabic

[00:17:04]Speaker 1: Arabic

[00:17:11]Speaker 2: Arabic

[00:17:14]Speaker 1: Arabic

[00:17:15]Speaker 2: Arabic

[00:17:17]Speaker 1: Arabic

[00:17:24]Speaker 1: Arabic

[00:17:31]Speaker 2: Arabic

[00:17:33]Speaker 1: Arabic

[00:17:37]Speaker 1: Arabic

[00:17:40]Speaker 2: Arabic

[00:17:41]Speaker 1: Arabic

[00:17:45]Speaker 2: Arabic

[00:17:49]Speaker 1: Arabic

[00:17:53]Speaker 1: Arabic

[00:17:58]Speaker 2: Arabic

[00:18:03]Speaker 2: Arabic

[00:18:06]Speaker 1: Arabic

[00:18:08]Speaker 2: Arabic

[00:18:12]Speaker 1: Arabic

[00:18:14]Speaker 2: Arabic

[00:18:18]Speaker 2: Arabic

[00:18:20]Speaker 1: Arabic

[00:18:28]Speaker 1: Arabic

[00:18:37]Speaker 1: Arabic

[00:18:38]Speaker 2: Arabic

[00:18:41]Speaker 1: Arabic

[00:18:42]Speaker 2: Arabic

[00:18:46]Speaker 1: Arabic

[00:18:55]Speaker 2: Arabic

[00:18:59]Speaker 1: Arabic

[00:19:11]Speaker 2: Arabic

[00:19:20]Speaker 2: Arabic

[00:19:24]Speaker 1: Arabic

[00:19:25]Speaker 2: Arabic

[00:19:28]Speaker 1: Arabic

[00:19:32]Speaker 1: Arabic

[00:19:39]Speaker 2: Arabic

[00:19:41]Speaker 1: Arabic

[00:19:49]Speaker 2: Arabic

[00:19:53]Speaker 1: Arabic

[00:19:56]Speaker 1: Arabic

[00:20:00]Guest: سيل بتجي على... هاد بتجي من شمال غربي الزيارة المزار

[00:20:04]Guest: وبتعدي على قرية شيخ عبد الرحمن على تل حمو على فريريه وبتصب بنهر عفرين.

[00:20:11]Host: تمام. هلا رح نروح، في عنا نروح على الجسر؟

[00:20:14]Guest: ايه في جسر، نعم.

[00:20:15]Host: شرف.

[00:20:16]Guest: تفضلوا أهلا وسهلا.

[00:20:22]Guest: هون نحنا بنهاية الضيعة والمجرى صاير على غربي الضيعة، بمحاذاة القرية مباشرة.

[00:20:30]Host: مجرى نهر عفرين شيخ عبد الرحمن؟

[00:20:32]Guest: مجرى النهر اللي جاي من شيخ عبد الرحمن من الزيارة

[00:20:35]Guest: وبتعدي عنا من الضيعة وبتصب بتل حمو وفريريه وبتصب بنهر عفرين.

[00:20:41]Guest: هي هاد المجرى مبين واضح وهي الضيعة موجودة.

[00:20:46]Guest: وبيجي هون، هاد الجسر القديم.

[00:20:48]Host: هاد الجسر القديم؟

[00:20:49]Guest: هاد الجسر القديم اللي صار له أيام فرنسا، بيقولوا الفرنسيين هنن عمروا.

[00:20:54]Guest: باعتبار كان عالزمان الأولي المي كتير، السيل كتير.

[00:21:00]Guest: مشان سير الحركة حطوا هالجسر هاد أيام الفرنسيين.

[00:21:06]Guest: ومشان يمروا من فوقه ويروحوا ويجوا.

[00:21:10]Host: هلا أنا حسب ما فهمت انه هاد جسر...

[00:21:13]Host: اللي هو قريب جدا من طريق عفرين جنديرس كان يمر من فوقه الطريق.

[00:21:18]Guest: ايه ع الطريق الرئيسي.

[00:21:19]Host: بشكل كوع، لفة.

[00:21:21]Guest: بشكل كوع ولفة، بعدين عملوا له تحويلة مشان ما... لأن كانت تصير حوادث.

[00:21:26]Guest: هي صايرة كوع وتصير حوادث، بعدين عملوا له فكرة أخدوا الطريق ساوي وراحوا.

[00:21:31]Host: دعموا الجسر لانه هاد كان يصير فوقه الطريق الرئيسي.

[00:21:35]Guest: بالضبط، تدعيم الجسر في عمود وما زالت موجودة.

[00:21:39]Guest: بس التانية راحت نتيجة السيول اللي عم تجينا.

[00:21:42]Guest: تجينا سيول من فقيران، من كوركان، من خرزان، من چولاقان، من كل الضيع اللي فوق.

[00:21:48]Guest: تتجمع وقت تصير مطر بغزارة...

[00:21:52]Guest: صدقني أنا ياما شفته، الوادي هاد ملاته يجي مي.

[00:21:59]Host: هلا كان في طاحونة مائية كمان؟

[00:22:01]Guest: طاحونة مائية بالزيارة... بالزيارة كانت تشتغل ع المي.

[00:22:05]Host: ع المي.

[00:22:06]Guest: ايه، طاحونة نظامية كانت تشتغل ع المي.

[00:22:08]Host: تمام. هاد هو الجسر.

[00:22:09]Guest: هاد هو الجسر.

[00:22:10]Host: طيب الله يعطيك العافية يا مختار. شكرا لك.

[00:22:12]Guest: أهلين الله يسلمكم وكل الشكر... أهلين سهلين بالتوفيق ان شاء الله.

[00:22:20]Narrator: يمكن اختصار الحياة الاقتصادية ومصدر الدخل لأهالي القرية والنازحين فيها بالزيتون.

[00:22:28]Narrator: مساحة لا تقل عن 95% من مساحة القرية مزروعة بالزيتون...

[00:22:33]Narrator: يعمل فيها أهالي القرية والنازحين إليها.

[00:22:36]Narrator: في هذه الفقرة سنكون معكم في جولة داخل بساتين القرية...

[00:22:40]Narrator: لنلتقي بأصحابها والعمال الذين يعملون في هذا الموسم.

[00:22:45]Narrator: وأيضاً سندخل إلى إحدى معاصر الزيتون في القرية لنتعرف على أوضاع الموسم فيها. تابعونا.

[00:22:54]Host: ما شاء الله.

[00:22:58]Host: السلام عليكم.

[00:23:00]Worker 1: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

[00:23:02]Host: الله يعطيكم العافية.

[00:23:03]Worker 1: الله يعافيك.

[00:23:04]Host: ع البركة.

[00:23:05]Worker 1: حياك الله ع البركة.

[00:23:06]Host: كأنه قربتوا تخلصوا؟

[00:23:07]Worker 1: اي والله يعني على وشك.

[00:23:08]Worker 2: أهلا... وعليكم السلام ورحمة الله.

[00:23:11]Host: شلونكم؟

[00:23:12]Worker 2: الحمد لله، الله يعافيك.

[00:23:14]Host: شلون الموسم؟

[00:23:15]Worker 2: والله الحمد لله.

[00:23:16]Host: كويس؟

[00:23:17]Worker 2: كويس الحمد لله.

[00:23:18]Host: اشو نوع هالزيتون؟

[00:23:20]Worker 2: والله مو انه يعني الحامل حامل، يعني وسط.

[00:23:23]Host: وسط، بس اشو نوعه؟

[00:23:24]Worker 2: زيتي هاد.

[00:23:25]Host: زيتي هاد. أنا شفت هون تحت شوي...

[00:23:28]Host: شفت تحت هي الشجرة كتير هرر، يعني هاد عطون ولا زيتون؟

[00:23:32]Worker 2: هاد الزيتون وقت المطر هر وانطب تحت الارض.

[00:23:36]Host: ايوا، صار تحت الشجر.

[00:23:37]Worker 2: وهلا يعني بصير متل العطون والفوقاني زيتون.

[00:23:40]Host: هاد هاد بصير عطون؟

[00:23:42]Worker 2: ايوا.

[00:23:43]Host: وهاد ما بيصير عصر زيت؟

[00:23:44]Worker 2: بيصير، شلون ما بيصير.

[00:23:46]Host: بيصير.

[00:23:47]Host: القطاف ان شاء الله صاير كويس، عم تتعبوا؟

[00:23:49]Worker 2: والله لك شلون ما بدنا نتعب.

[00:23:51]Host: في تعب، من ايمت عم تيجوا لهون؟

[00:23:53]Worker 2: من غدين.

[00:23:54]Host: لا لا، اقصد من اي ساعة عم تجوا لهون على...

[00:23:56]Worker 2: من الساعة 7 الصبح.

[00:23:57]Host: 7، وهلا تقريبا صارت الساعة 5.

[00:23:59]Worker 2: ايوا.

[00:24:00]Host: شقد موسمكم هون بيطول؟ انتو عمال...

[00:24:02]Worker 2: عمال ايه.

[00:24:03]Host: عمال. شقد موسمكم هون بيطول يعني كم شهر؟

[00:24:05]Worker 2: يعني من الشهر وتحت.

[00:24:07]Host: شهر وتحت، شقد بتطالعوا؟

[00:24:09]Worker 2: بنطالع يعني حوالي الـ 10، 15، 20 تنكة.

[00:24:14]Host: العيلة الك الواحد؟

[00:24:15]Worker 2: لا العيلة، العامل يعني بيشيل له تنكة ونص، تنكتين.

[00:24:19]Host: بالشهر؟

[00:24:20]Worker 2: الشهر.

[00:24:21]Host: الله يرزقكم يا رب، الله يرزقكم يا رب.

[00:24:24]Host: ايش لون يعني احكيلي عن هيك بعض يعني يومياتكم اش بتسووا فيها غير انه مثلا بتهروا زيتون؟

[00:24:30]Host: شلون بتشتروا؟ كيف بتقضوا نهاركم؟

[00:24:32]Host: بترتاحوا شوي؟ بتغنوا؟ تاكلوا وتشربوا؟

[00:24:36]Worker 2: والله بناكل ونشرب ونغني 24 ساعة والحياة بدها تمشي.

[00:24:41]Host: ساكنين بخيمة ولا ساكنين بـ...

[00:24:43]Worker 2: لا، بخيم هون.

[00:24:44]Host: بخيم. شو بتغنوا؟

[00:24:46]Worker 2: والله حسب اللي بيجي بالبال.

[00:24:47]Host: سمعني لشوف هيك شغلة صغيرة قبل ما امشي.

[00:24:51]Worker 2: يقول أبدت علي بمبسم به زواويل وبمفرق القذلة سوات الهلالي

[00:24:57]Worker 2: يقول استغفري ربك يا بنت عن قولي اني عبد من عبيد الموالي

[00:25:02]Worker 2: حنا عبيد الرب سيد المخاليق وان ما جرى يا بنت هذي احوالي

[00:25:06]Host: الله الله الله ها! هاد الجود. الله يعطيكم العافية.

[00:25:10]Worker 2: الله يعافيك.

[00:25:11]Host: عفتكم بالعافية يا رب، نهاركم سعيد ان شاء الله.

[00:25:12]Host: السلام عليكم.

[00:25:13]Worker 2: وعليكم السلام.

[00:25:24]Host: السلام عليكم.

[00:25:26]Worker 3: سلام ورحمة الله وبركاته.

[00:25:27]Host: الله يعطيك العافية.

[00:25:28]Worker 3: أهلا وسهلا، مية السلامة.

[00:25:29]Host: وين كنتوا هيك؟

[00:25:30]Worker 3: والله كنا نحوش زيتون.

[00:25:31]Host: الله يعطيكم العافية.

[00:25:32]Worker 3: الله يعافيك.

[00:25:33]Host: منين حضرتك؟

[00:25:34]Worker 3: ريف حلب الجنوبي.

[00:25:35]Host: أهلا وسهلا فيك والصبايا والشباب؟

[00:25:37]Worker 3: كلهم ريف حلب الجنوبي.

[00:25:38]Host: احكيلي شلون عم تشتغلوا هون اليوم حواش الزيتون، يعني شقد بتاخدوا؟

[00:25:42]Worker 3: والله نحن نشتغل هين بالزيتون ناخد سبعة والثامن.

[00:25:45]Worker 3: يعني سبعة للمعلم وثمانية النا.

[00:25:48]Host: سبع شوالات يعني؟

[00:25:49]Worker 3: سبع شوالات للمعلم وشوال النا.

[00:25:51]Host: ان شاء الله وضعكم مليح؟

[00:25:52]Worker 3: الحمد لله رب العالمين مستورة.

[00:25:54]Host: انتو ساكنين بالشيخ عبد الرحمن؟

[00:25:55]Worker 3: احنا ساكنين عند الاغا، الشيخ... عند الشيخ عبد الرحمن.

[00:25:58]Host: هون ساكنين يعني؟

[00:25:59]Worker 3: ايه نعم.

[00:26:00]Host: تمام. شلون الموسم السنة؟

[00:26:01]Worker 3: والله الحمد لله ماشية الامور.

[00:26:04]Worker 3: يعني مو هالكل واجد يعني بس ماشي الحال.

[00:26:07]Host: نسيت أسألك ساكنين بخيم متل هون ولا ساكنين ببيوت؟

[00:26:10]Worker 3: لا احنا ساكنين ببيت.

[00:26:11]Host: ببيت. الله يقويكم يا رب، الله يعطيكم العافية.

[00:26:13]Worker 3: الله يسلمك.

[00:26:14]Host: مية السلامة فيكم، مع السلامة.

[00:26:15]Worker 3: الله يسلمك.

[00:26:24]Host: ع البركة.

[00:26:28]Host: الله يعطيكم العافية.

[00:26:30]Host: المعلم هون؟

[00:26:31]Worker: تفضل يا هلا، أهلا وسهلا.

[00:26:33]Host: الله يرزقكم يا شباب.

[00:26:34]Worker: الله يسلمك ويحفظك.

[00:26:35]Host: السلام عليكم.

[00:26:37]Owner: وعليكم السلام ورحمة الله، أهلا وسهلا.

[00:26:39]Host: مرحبا عمو.

[00:26:40]Owner: أهلين يا مرحبا، يا هلا وسهلا.

[00:26:42]Host: حياكم الله.

[00:26:43]Owner: أهلين فيك.

[00:26:44]Host: عمي حضرتك صاحب المعصرة؟

[00:26:46]Owner: الملك لله تعالى، الحمد لله.

[00:26:48]Host: نحكي شوي عن هالمعصرة شرف.

[00:26:51]Owner: تفضل.

[00:26:52]Host: نتعرف عليك؟

[00:26:55]Owner: حسن حمادة.

[00:26:57]Host: يا أهلا وسهلا.

[00:26:58]Owner: صاحب المعصرة.

[00:26:59]Host: يا أهلا وسهلا.

[00:27:00]Host: احكيلي ع موسم السنة، شلون موسم السنة؟

[00:27:03]Owner: الموسم مقبول، بس بدينا بكير.

[00:27:06]Owner: يعني... العالم حوشت بكير يعني ما استنوا لحتى يكمل الزيتون،

[00:27:11]Owner: وماشي الحال والحمد لله رب العالمين.

[00:27:14]Host: الحمد لله، كأنه في عندكم زحمة؟

[00:27:16]Owner: نعم؟

[00:27:17]Host: في عندكم زحمة؟

[00:27:18]Host: انا شايف والله هي الشوالات الحمد لله.

[00:27:20]Host: شقد صارلكم بديانين؟ فاتحين؟

[00:27:24]Owner: شي 27 يوم.

[00:27:26]Owner: 27 يوم، يمكن اقل كمان.

[00:27:27]Host: لايمت بتتوقعوا تستمروا؟

[00:27:29]Owner: لبين ما يخلص الزيتون.

[00:27:30]Host: يعني شهر شهر وشوي؟

[00:27:32]Owner: لا ما في هالشي هاد، الله يطرح البركة.

[00:27:34]Host: امين يا رب.

[00:27:35]Owner: بس الموسم تقريبا بقي ربعه، 25% او ما بقي.

[00:27:40]Host: سيدي الله يعين.

[00:27:41]Owner: الله يحفظكم.

[00:27:42]Host: شلون نسبة القطع؟

[00:27:44]Owner: القطع لانه الزيتون عجر مو مكتمل.

[00:27:47]Host: ايه ما هو كتير يعني ما هو كويس؟

[00:27:49]Owner: لا ما هو كويس.

[00:27:50]Host: ايش هو نوع الزيت في الضيعة هون؟

[00:27:53]Owner: الزيت عندنا كله شخوطة.

[00:27:55]Host: ايش هو يعني كله شخوطة؟

[00:27:56]Owner: يعني خمس شخوطة ست شخوطة.

[00:27:58]Host: ايه شو نوعه يعني هون كويس؟ مستواه جيد؟ شو؟

[00:28:01]Owner: هون زيتنا معروف زيت الكردي منطقة عفرين زيت معروف يعني.

[00:28:04]Host: ممتاز.

[00:28:05]Owner: ممتاز وجيد جدا.

[00:28:06]Host: ما شاء الله، ونوعه الزيتون شو نوعه هاد اللي هون بالضيعة؟

[00:28:09]Owner: هاد عنا زيتونا زيتي.

[00:28:11]Owner: غير الخلخالي او المعراوي او الصوراني، ما في عنا نحن هون، كله زيتي زيتي، كله زيتي نعم.

[00:28:19]Host: هلا هاد بتخمروه هون ولا بتتركوه...

[00:28:21]Owner: لا لا لا اول يوم تاني يوم بالصب.

[00:28:24]Owner: ما بيتم.

[00:28:25]Host: أولي كانوا يتركوه، يتخمر يتركوه.

[00:28:27]Owner: أولي كان تغيرت الامور كلها.

[00:28:29]Host: تغيرت مو هيك؟

[00:28:30]Owner: ايه.

[00:28:31]Host: ندخل شوي ع المعصرة؟

[00:28:32]Owner: شرف.

[00:28:33]Host: هون شو هون؟

[00:28:35]Owner: هذا الورق، بيطلع لبرا.

[00:28:40]Owner: الغسالة بتغسل الزيتون، بعد ما ينغسل...

[00:28:45]Host: هون مي سخنة مو هيك؟

[00:28:47]Owner: مي صافية... باردة.

[00:28:48]Host: باردة؟

[00:28:49]Owner: لا لا لا، لا لا لا.

[00:28:50]Owner: مي باردة، بتيجي بعدين من هون وهيك بتصير مي سخنة.

[00:28:55]Host: نمشي هيك شوي.

[00:28:57]Owner: هون مكابس؟ مكابس مكابس.

[00:28:59]Host: طيب تفضل عمو شوي شوي.

[00:29:03]Owner: هي العجانات.

[00:29:05]Host: هي العجانة؟

[00:29:06]Owner: ايه هي بتخلط العجانة.

[00:29:09]Owner: الزمم بنحط الاسامي.

[00:29:13]Owner: هي الذمة.

[00:29:16]Owner: هي الذمة، ننتقل هي الذمة التانية، هي الذمة التالتة.

[00:29:22]Host: شقد بيطول هون؟

[00:29:24]Owner: حسب، يعني تلات ارباع ساعة، ساعة، بتطول.

[00:29:28]Host: هون مي سخنة؟

[00:29:30]Owner: هون مي سخنة، ايه مي سخنة هون.

[00:29:33]Host: وين بيطلع الزيت؟

[00:29:35]Owner: هون ع العجان هون، هاد اسمه ديكانتر.

[00:29:40]Owner: هي مية السودا، وهي الزيت لحالها يجي.

[00:29:45]Host: هاد الزيت.

[00:29:46]Owner: هاد الزيت.

[00:29:47]Host: وين بروح؟ بيصفي وين هون؟

[00:29:49]Owner: بيجي ع الفرازة.

[00:29:51]Owner: هاد الفرازة، هي للزيت.

[00:29:54]Owner: هون، اذا صار تهريب زيت، بيجي لهون، بيرجع بينسحب بيرجع ع الفرازة.

[00:30:00]Host: لا بتدفع لك تنكة زيت بترجع قد تنكتين.

[00:30:03]Host: ما شاء الله لون الزيت كثير حلو.

[00:30:06]Worker: إي، نحن ما بناخذ مصاري.

[00:30:13]Host: شغلة، بسألك ياها، جرب.

[00:30:15]Host: ما شاء الله تنك زيت كثير.

[00:30:18]Worker: إي.

[00:30:19]Host: شقد بتعبي تنكة؟

[00:30:20]Worker: من 16 دولار وتحت.

[00:30:23]Host: تحت.

[00:30:24]Host: احكي لي عن عاداتكم هون أثناء موسم الزيتون، موسم الزيت، عصر الزيت، إيش بيصير؟

[00:30:30]Worker: هو يعني بيكون مثل عرس، موسم.

[00:30:33]Host: إي.

[00:30:34]Worker: والعالم بتطالع رزقاتها وبتلمه.

[00:30:37]Host: إي.

[00:30:38]Worker: وبسددوا ديونهم وكذا هاللي عليهم يعني.

[00:30:41]Host: شلون بيحتفلوا فيه؟

[00:30:42]Worker: نعم؟

[00:30:43]Host: شلون بيحتفلوا بهالموسم باعتبار مثل يعني...

[00:30:46]Worker: يعني موسم، يعني وقت بيكون واحد عنده موسم بده يحتفلوا يعني.

[00:30:49]Host: بيحتفلوا يعني، بيساووا ذبائح مثلاً؟

[00:30:51]Worker: لا بيجوا بيلموا زيتونهم كذا بيعصروهم.

[00:30:54]Host: بالمعصرة إيش بيصير هون؟ ما بيغنوا؟ ما بيفرحوا؟ ما بياكلوا؟

[00:30:58]Worker: بعدين بيفرحوا وبيكسحوا...

[00:31:02]Host: أنا بعرف...

[00:31:04]Host: إنه بيستنوا الموسم...

[00:31:07]Host: ليزوجوا الأولاد.

[00:31:09]Worker: أكيد بدهم يغطوا بعدين مصاريفهم يعني...

[00:31:12]Worker: من الموسم.

[00:31:14]Worker: عليهم ديون، عليهم فلاحة، عليهم كساحة، عليهم التزامات معيشة وكذا...

[00:31:20]Host: الله يعطيك العافية عمي أبو حسن.

[00:31:21]Worker: مبروك، نحن مضيفينكم قهوة.

[00:31:23]Host: الله يرزقك.

[00:31:24]Worker: نحن مضيفينكم قهوة.

[00:31:25]Host: إي والله. شربت.

[00:31:26]Worker: شربت، بالهنا.

[00:31:28]Music: [Musiq]

[00:31:33]Host: بآخر فقرة من هالجولة ومع الغروب...

[00:31:36]Host: تقريباً رح نكون بزيارة لبيت العم أبو محمد...

[00:31:40]Host: اللي هو من أهالي هالضيعة الحلوة والبسيطة.

[00:31:44]Host: بيته كمان بيتميز بالبساطة والجمال...

[00:31:48]Host: أرض ديار واسعة ومزروعة أشجار مختلفة.

[00:31:51]Host: مظلة وورد ورياحين ما شاء الله.

[00:31:56]Host: حسب ما فهمت إنه هو يعني مصاب...

[00:32:00]Host: أصيب بحادث بالأيام الأخيرة.

[00:32:03]Host: لنطمن عليه ونتعرف على عيلته البسيطة ونختم معكم.

[00:32:09]Host: السلام عليكم.

[00:32:11]Abu Muhammad: وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

[00:32:15]Host: يعطيك العافية قبل كل شي.

[00:32:16]Umm Muhammad: الله يعافيك يا رب.

[00:32:18]Host: شلونك عمي أبو محمد؟

[00:32:20]Host: شلونك؟

[00:32:21]Host: ليش عم تبكي؟ مرحبا أم محمد.

[00:32:23]Umm Muhammad: أهلين وسهلين، سلامات، الحمد لله.

[00:32:24]Host: شوبك؟ سلامتك.

[00:32:28]Abu Muhammad: والله بتجيني البكية هيك.

[00:32:30]Host: سلامتك.

[00:32:32]Host: شو صاير معك؟ طمنيني عنكم. شلونك؟

[00:32:36]Abu Muhammad: الحمد لله، الحمد لله.

[00:32:38]Host: صرت أحسن إن شاء الله؟

[00:32:39]Abu Muhammad: الحمد لله.

[00:32:41]Host: الحمد لله. شلونك خالة أم محمد؟

[00:32:43]Umm Muhammad: الحمد لله رب العالمين.

[00:32:44]Host: الحمد لله. احكي لي عن هيك عيلتكم الحلوة عن بيتكم... احكي لي.

[00:32:50]Umm Muhammad: الحمد لله، يعني عيلتي، بيتي، ولا العيلة كلها؟

[00:32:53]Host: عيلتك، عيلتك إنت، بيتك.

[00:32:54]Umm Muhammad: الحمد لله، عيلة نحن بسيطة، كنا عايشين وولادي درسوا الحمد لله.

[00:33:00]Umm Muhammad: بهالوضع هذا وهالأزمة هاي، تأزمت هيك ونزحنا وولادي كلهم سافروا لبرا.

[00:33:06]Host: هذا سبب بكاء أبو محمد؟

[00:33:09]Umm Muhammad: بكاء أبو محمد، زلمة كبير، قلبه رقيق، وهيك صاير حنون زيادة.

[00:33:14]Host: سلامتك. إن شاء الله رح يشوفوك عالتلفزيون وإن شاء الله بيطمنوا عليك...

[00:33:17]Host: وإنت بتطمن عليهم بإذن الله تعالى.

[00:33:19]Abu Muhammad: إن شاء الله، إن شاء الله. يا رب.

[00:33:22]Host: كم ولد عندكم؟

[00:33:24]Umm Muhammad: ستة.

[00:33:25]Host: الله يخليهم شباب وصبايا؟

[00:33:27]Umm Muhammad: أربع بنات وشابين.

[00:33:28]Host: إيش عم يدرسوا؟ إيش تتجوزوا؟ احكي لي عنهم هيك شوي.

[00:33:32]Umm Muhammad: والله أول وحدة درست للسابع وتجوزت.

[00:33:36]Umm Muhammad: ووحدة أخذت بكالوريا وتجوزت.

[00:33:39]Umm Muhammad: والثانية كمان، تاريخ ثاني سنة جامعة كمان...

[00:33:44]Umm Muhammad: صار هالوضع هذا كمان ما قدرت تكمل.

[00:33:47]Umm Muhammad: كمان هي تجوزت.

[00:33:48]Umm Muhammad: وآخر وحدة كمان الصغيرة...

[00:33:51]Umm Muhammad: كمان هي صف الثامن كانت...

[00:33:54]Umm Muhammad: وما حاولت يعني تكمل، كمان هي صار لها سنة كمان متجوزة.

[00:33:59]Host: الله يديمكم فوق راسهم جميعا يا رب.

[00:34:01]Umm Muhammad: الله يسلمك.

[00:34:02]Umm Muhammad: والشباب كمان، واحد كمان سجل أول سنة أدب إنجليزي جامعة كمان ما قدر يداوم.

[00:34:08]Umm Muhammad: وواحد كمان دخل صناعة كمان ما داوم، بهالنزوح هذا وهالوضع صار وسافروا.

[00:34:14]Host: الله يجمعكم فيهم يا رب.

[00:34:17]Host: عمي أبو محمد، فيك تحكي لي شوي يعني عن أهل هالضيعة، طباعهم، عاداتهم الحلوة، الكريمة؟

[00:34:24]Abu Muhammad: ما فيني أحكي.

[00:34:26]Host: ما فيك؟

[00:34:27]Abu Muhammad: ما فيني أحكي.

[00:34:28]Host: سلامتك. مقدر ظرفك. فيك تحكي إنت؟

[00:34:30]Host: احكي لي شوي هيك عن أهل هالضيعة الطيبين.

[00:34:34]Umm Muhammad: والله أهل الضيعة كلهم كويسين وفلاحين والجماعة متواضعين كويسين يعني...

[00:34:41]Umm Muhammad: يعني لبعضهم الحمد لله وقت المناسبات كلهم بيجتمعوا مع بعضهم...

[00:34:46]Umm Muhammad: بيساعدوا بعضهم بيوقفوا جنب بعضهم...

[00:34:48]Umm Muhammad: الحمد لله متفقين يعني كويسين.

[00:34:50]Host: الحمد لله. متعايشين مع بعض وبحبوا بعض.

[00:34:53]Umm Muhammad: نعم.

[00:34:54]Host: أنا لاحظت إنه كل بيوت الضيعة كلها تقريباً، بهذا الشكل...

[00:34:58]Host: يعني عندكم مساحة أرض ديار كثير واسعة ما شاء الله.

[00:35:01]Host: مزروعة ورد، مزروعة شجر، فيها كأنه جب مي؟

[00:35:05]Umm Muhammad: إي نعم.

[00:35:06]Host: أنتم عندكم جب مي هون؟

[00:35:07]Umm Muhammad: عندنا جب مي، إي.

[00:35:09]Umm Muhammad: إي، لأنه المساحات هدول كانوا ملاكين، كل واحد من مساحة أرضه، على راحته يعني...

[00:35:14]Umm Muhammad: ما هو شري ولا شيء، فعنده مساحة الأحواش كبيرة يعني.

[00:35:18]Host: شقد عمره هالبيت هذا تبعكم؟

[00:35:21]Umm Muhammad: تقريباً 55 سنة، 56 سنة.

[00:35:24]Host: 55، 56 سنة.

[00:35:26]Host: شيء كثير حلو.

[00:35:27]Host: مبين عليه تراثي و...

[00:35:29]Umm Muhammad: قديم نعم، عماره قديم.

[00:35:31]Host: قديم. فيكي تعددي لي أنواع الورود والزهور والشجر اللي عندك هون؟

[00:35:37]Umm Muhammad: والله هذا بيقولوا له شجرة الشمسية.

[00:35:41]Host: شمسية أو مظلة، نعم.

[00:35:42]Umm Muhammad: المظلة يعني. وفي ورد جوري وعندنا الجوزة، عندنا التفاح، عندنا الرمان، عندنا البوملي...

[00:35:48]Umm Muhammad: عندنا الكرمة.

[00:35:51]Host: والزرعات؟ شفت عندك هون ريحان، شفت عندك...

[00:35:54]Umm Muhammad: في ريحان، في هي المكحلة بيقولوا لها، في ورق ليمون...

[00:35:59]Umm Muhammad: عندنا اللادنكية، عندنا الزنبقة، بيقولوا لها ضراير...

[00:36:03]Umm Muhammad: إي هيك شغلات.

[00:36:04]Host: نحن كثير انبسطنا بجيتنا معكم ونحن بنعتذر لأنه فتحنا جروح عمي أبو محمد.

[00:36:09]Umm Muhammad: لا أهلاً وسهلاً فيكم 100 سلامة، شرفتونا.

[00:36:11]Host: الله يكرمكم. الله يعطيك العافية عمي أبو محمد.

[00:36:13]Abu Muhammad: أهلاً وسهلاً، أهلاً.

[00:36:14]Host: أنا بعتذر.

[00:36:15]Abu Muhammad: لا، لا.

[00:36:16]Host: الله يفرج عليكم يا رب.

[00:36:18]Abu Muhammad: أمين يا رب، أمين.

[00:36:19]Umm Muhammad: الله يفرج عالجميع يا رب.

[00:36:20]Abu Muhammad: الله يفرج عالجميع يا رب.

[00:36:21]Umm Muhammad: أمين أهلاً وسهلاً.

[00:36:22]Host: علينا وعليكم.

[00:36:23]Host: أعزائي المشاهدين، انتهت جولتنا هذه التي قدمناها لكم من قرية الشيخ عبد الرحمن...

[00:36:29]Host: التابعة لناحية جنديرس، منطقة عفرين في ريف حلب الشمالي.

[00:36:34]Host: سنكون معكم في جولات جديدة من مناطق سورية جميلة وحبيبة.

[00:36:40]Host: لمتابعة برنامجنا تابعوا صفحة الفيس الخاصة بالقناة وأيضاً موقعنا على الإنترنت...

[00:36:46]Host: حلب تودي تي في دوت نت.

[00:36:48]Host: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

[00:36:51]Music: [Musiq]

[00:37:11]Music: [Musiq]