Transcript Information
English Translation
[00:00]Host: We will give a small envelope here, so he can buy his vegetables.
[00:03]Host: Our uncle is alone, pay for your vegetables.
[00:05]Host: May God accept it from you.
[00:06]Host: This envelope... here, pay for your vegetables.
[00:10]Host: May God grant fortune, may God deflect misfortune.
[00:13]Host: A philanthropist sent this as well.
[00:15]Host: Meaning the price of your vegetables is without favor/debt... okay?
[00:18]Host: A philanthropist donated it, pay for your vegetables, and there is extra too, God willing.
[00:23]Host: Okay?
[00:24]Woman: May God do good... by God, they are giving a very nice reward.
[00:27]Woman: They were holding sick children.
[00:28]Host: Yes, they were holding the season too, yes.
[00:29]Man: Send the price of your vegetables to the house.
[00:31]Old Man: Health to you, may God be pleased with you.
[00:33]Host: God willing... We are Afrin Channel 366.
[00:36]Host: The Philanthropist program.
[00:39]Host: Of course, at this place, we are in front of Sheikh Rashid's tomb.
[00:44]Host: We have arrived at Sheikh Rashid's tomb, [near] the village of Behdina.
[00:46]Woman: We are neighbors of Sheikh Rashid, my maternal uncle, praise be to God.
[00:49]Woman: As it was said, he placed his hand on my mother.
[00:51]Intro Music
[00:57]Host: Yes friends, good morning to you.
[00:59]Host: Of course today, the crowd is standing at this place.
[01:03]Host: An anonymous philanthropist... has made donations to us.
[01:07]Host: I will walk through the bazaar now.
[01:09]Host: Whoever has bought vegetables, whoever has bought things...
[01:11]Host: Those whose situation is tired/poor, we will look...
[01:13]Host: We will pay for the villagers' items.
[01:16]Host: Of course, he is a philanthropist who donated to us.
[01:19]Host: This is the second episode... of our video.
[01:22]Host: Uh, philanthropist...
[01:24]Host: It is the second part.
[01:26]Host: We will look among the people now, look at the situation of the villages.
[01:30]Host: Uh, whoever has bought vegetables now.
[01:32]Host: We will give the villagers' vegetables, the price of all the villagers' vegetables to them.
[01:35]Host: On this Eid of Arafat, may God deflect misfortune.
[01:38]Host: May He fill everyone's eyes [with joy].
[01:40]Host: Mercy be upon your dead as well.
[01:42]Host: Of course, my cameraman is alone, he really tires us out.
[01:45]Host: Please forgive our faults, and the market is crowded.
[01:47]Host: Come with us, let's enter the bazaar.
[01:49]Host: Yes friends, of course from our uncle, we asked him here.
[01:52]Host: We asked, how much are the villager's vegetables?
[01:54]Host: He said five hundred Turkish [lira], the villager's vegetables.
[01:56]Host: Meaning buying vegetables today, meaning it is Eid, is five hundred.
[01:59]Host: We will give a small envelope here, so he can buy his vegetables.
[02:02]Host: Our uncle is alone, pay for your vegetables.
[02:04]Man: Thank you (literally: Health to your hand).
[02:05]Host: Yes friends, there are still many people, so that I can get to all of them.
[02:08]Host: We have prepared many envelopes.
[02:10]Host: May God deflect misfortune.
[02:11]Host: Philanthropists...
[02:12]Man: Health to you, may God deflect misfortune.
[02:15]Host: I will now [go] among the vegetables... I will walk around there too.
[02:18]Host: Yes friends, we said we are alone here.
[02:20]Host: Of course, I hand it to people and I film.
[02:23]Host: I will ask the auntie now.
[02:25]Host: Auntie, hello.
[02:26]Host: The vegetables, how much did you buy them for?
[02:28]Woman: Two hundred.
[02:29]Host: Two hundred?
[02:30]Woman: Yes.
[02:31]Host: The auntie bought her vegetables for two hundred.
[02:33]Host: We will... give the price of the villager's vegetables, and there is extra too, God willing.
[02:36]Host: This... envelope...
[02:37]Host: Pay for your vegetables.
[02:39]Woman: Thank you.
[02:39]Host: May God grant fortune, may God deflect misfortune.
[02:41]Host: A philanthropist did this for us.
[02:43]Woman: May God build your house.
[02:44]Woman: May God accept your good deed.
[02:46]Woman: Amen.
[02:46]Host: We said the world is Eid (it is Eid time), people this Eid... people should do that, [pay] the price of their vegetables.
[02:51]Host: You have a good one too, may God be pleased with you.
[02:53]Woman: Thank you.
[02:54]Host: Yes friends, of course at this place we are with the "lily" youth (referring to the girls).
[02:57]Host: We will ask them.
[02:59]Host: Calculation, there is one who buys for two hundred, one who buys for five hundred, depending, not... fixed.
[03:05]Host: Like lilies, uh, your vegetables, how much did you buy this for?
[03:08]Girl: By God, my vegetables... one hundred fifty.
[03:10]Host: She bought vegetables for one hundred fifty notes.
[03:14]Host: A philanthropist sent this too.
[03:16]Host: Meaning the price of your vegetables is without favor, okay?
[03:18]Host: May God deflect misfortune.
[03:19]Girl: May God write down your reward.
[03:20]Host: May God deflect misfortune, vegetables...
[03:21]Girl: Amen, amen, health to you. Make a prayer for the philanthropists today.
[03:23]Girl: Thank you.
[03:25]Host: Yes friends, of course at this place we are with the auntie.
[03:28]Host: Auntie... hello to you.
[03:30]Woman: Welcome.
[03:31]Host: Auntie, your vegetables, how much did you buy?
[03:33]Woman: Two hundred fifty.
[03:35]Host: The auntie bought for two hundred fifty.
[03:37]Host: Auntie, a philanthropist sent it, donated it.
[03:40]Host: Pay for your vegetables and there is extra too, God willing.
[03:43]Host: Okay?
[03:44]Host: Uh, your missing items, how much did you buy them for, dear?
[03:46]Woman: Three hundred.
[03:47]Host: Three hundred?
[03:48]Woman: Three hundred.
[03:49]Host: You too, we will, the auntie bought for three hundred too.
[03:53]Host: God willing, we will pay the villagers' price and there is still extra for her here.
[03:56]Host: Take it.
[03:57]Host: Pay for your sugar solely too, and things...
[03:59]Woman: May God be pleased.
[04:00]Woman: By God, I didn't know how I would pay.
[04:02]Host: God is great, God is generous.
[04:03]Woman: Health to you, may God be pleased with you.
[04:04]Host: You too.
[04:05]Woman: The auntie doesn't know, she says the neighbors don't hold his... [unclear, possibly referring to debts/favors].
[04:08]Host: There are philanthropists here, in the diaspora... they call out to us (help us).
[04:12]Host: I also, like you... for example there are poor people, there are sick people, I...
[04:16]Host: They make donations here.
[04:18]Woman: Health to you, may God be pleased with you, really.
[04:20]Host: And...
[04:21]Woman: And may God increase it, men in value...
[04:24]Woman: Like that in value, God willing.
[04:26]Woman: Because I am an elderly person here, please forgive my faults.
[04:28]Woman: No by God, no by God God willing, by God we see each other as equals.
[04:31]Woman: Health to you.
[04:32]Woman: We are your neighbors here.
[04:33]Host: Do you have any words?
[04:34]Woman: No, may the auntie's house be prosperous, may your house be prosperous.
[04:37]Woman: May God give comfort, God willing.
[04:38]Host: We say too, I don't know what to say.
[04:40]Woman: You don't know, [but] you knew [how to do good]...
[04:42]Host: Okay, no problem, health to you, may God deflect misfortune, I won't hold up your hands (keep you waiting).
[04:45]Woman: Health to you, deed of goodness.
[04:47]Host: Yes friends, of course at this place too, I will [call] that youth.
[04:50]Host: Young lady, your vegetables, how much did you say they are, here?
[04:52]Girl: Approximately the bundle... praise God...
[04:54]Host: This is my vegetable...
[04:56]Host: Yes.
[04:57]Host: Come, sit, sit, come auntie, come sit, come sit.
[04:59]Host: I know, I know, come here, come here.
[05:01]Host: Come here, come.
[05:05]Host: How much did you buy it for, approximately?
[05:07]Girl: Approximately three hundred notes.
[05:09]Host: Approximately three hundred notes.
[05:11]Girl: Yes, look at the bag, you can see.
[05:13]Host: A philanthropist donated to us.
[05:15]Host: I will give you back the price of your vegetables.
[05:17]Host: The price of your vegetables, and God willing there is extra in it too.
[05:20]Host: By God, I don't know.
[05:21]Host: Take it.
[05:22]Host: You can go pay for your vegetables.
[05:23]Girl: We paid, paid, we have paid.
[05:25]Host: You paid? You will take it in its place (reimbursement).
[05:27]Girl: Uh health to you, may God turn one into a thousand.
[05:28]Host: They gave this back to you.
[05:29]Girl: Uh health to you.
[05:30]Host: You put it in your bag... but again they gave this to you as a donation.
[05:32]Girl: Uh health to you, may God turn one into a thousand.
[05:33]Host: Any word you want to say to the people?
[05:34]Girl: No, may God give health to the villager, may God be pleased with you.
[05:36]Girl: Him as well, may He protect his children.
[05:38]Girl: May God grant his children to him, and increase his sustenance.
[05:40]Host: Uh health to you.
[05:41]Girl: And all Muslims too.
[05:42]Host: The auntie is looking at me, by God many rewards came to my auntie here.
[05:45]Woman: I am, I am, they were holding.
[05:47]Host: Yes, they were holding the season too, yes.
[05:49]Host: Health to you auntie.
[05:50]Girl: You went to Moscow, you don't know our situation, destiny gave it here.
[05:54]Host: Yes.
[05:55]Host: You want something too, auntie?
[05:56]Woman: Health to you.
[05:57]Host: May God heal you.
[05:57]Host: Uh less...
[05:59]Host: Friends, we are like this, we will do it, we didn't stop many people.
[06:03]Host: Forgive our faults.
[06:04]Host: Let's film our friend.
[06:07]Host: Yes friends, of course at this place too, our brother.
[06:09]Host: Our brother, may God and the Prophet be pleased with you.
[06:11]Host: We will [give] a small envelope to this mad/simple man too, so he may speak their goodness too.
[06:15]Man: Health to you.
[06:16]Host: Hey, Sevo!
[06:18]Man: Huh?
[06:18]Host: Uh, a philanthropist donated to you.
[06:21]Man: Aha.
[06:22]Host: Okay?
[06:22]Man: What is the other thing?
[06:23]Host: Donation, donation, meaning money, they donated to you, so you can buy your things with it.
[06:26]Host: What do you say? What do you say to him?
[06:28]Man: Health to you, may God grant you good, may God give you health, may God make you happy, God willing.
[06:31]Host: Bravo, are these your words?
[06:32]Man: Health to you, may God be pleased with you.
[06:34]Man: May God willing protect you, may God keep your soul healthy.
[06:36]Man: God willing...
[06:37]Man: May this Eid of Arafat be blessed for all of you.
[06:39]Man: May God make Arafat blessed.
[06:40]Man: Let the Eid be blessed God willing.
[06:42]Host: Yes friends, health to you, may God be pleased with you.
[06:44]Man: Health to you.
[06:45]Man: Health to brother Mohammed too, health to the villager too.
[06:47]Host: You too.
[06:47]Man: May God and the Prophet be pleased with you, health to all of you.
[06:49]Host: You too.
[06:50]Host: Friends stay with us, don't stop the clip, have a good time.
[06:54]Host: Yes friends, at this place too we are with our brother Idris.
[06:56]Host: We will tell the villagers, of course we are walking among the people.
[06:58]Host: Brother Idris!
[06:59]Host: Is it good work?
[07:00]Host: Say how the work is that we are going through, what do you say? Is it good, not good?
[07:03]Man: It is good work, health to you, may God be pleased with you.
[07:06]Man: Praise be to God, may He make the market good, it's crowded, love it a bit.
[07:09]Man: And meaning, the people themselves are doing that to each other.
[07:11]Man: Of course the dinar is good.
[07:13]Man: On this Eid, the country came to the people, we are in the market.
[07:16]Host: By God it is crowded, no?
[07:16]Man: It is crowded, Mashallah.
[07:18]Man: And the young men of the village are all here, we are the owners of the mosques.
[07:21]Man: In front of Abu Khalil's shop.
[07:22]Man: The Sheikh of the youth.
[07:23]Host: Yes.
[07:24]Man: And Mohammed is our brother, a guy, a good guy, everyone loves him.
[07:27]Host: Yes friends, of course our brother Idris, his name is famous in the village, the nickname here they say Agop.
[07:33]Host: The grave digger.
[07:34]Host: The grave digger, meaning however many graves there are, in the area, he digs them all together.
[07:38]Host: They call him Agop.
[07:39]Man: I serve the people.
[07:40]Host: Serving the people, Grave Digger is the name in the village.
[07:42]Host: Meaning if someone dies, is his price on the philanthropists?
[07:45]Man: His price is on the philanthropists, may God increase your reward.
[07:47]Host: Three hundred sixty-six villagers, one place, he prepares two holes and brings.
[07:51]Host: Brings from Aleppo, brings from wherever.
[07:53]Host: A service, he is also a servant.
[07:54]Man: Health to you.
[07:55]Host: And you too.
[07:56]Host: Be with us, God willing another good clip and another good view.
[07:59]Host: Yalla bye.
[08:02]Man: Clips and day...
[08:05]Host: Yes friends, of course at this place too there is a family, orphans are on her neck (responsibility).
[08:08]Host: Her spouse has passed away.
[08:10]Host: May God deflect misfortune, [prayers for the dead], we passed the house of the youth.
[08:14]Host: At the place, come here cameraman, come here for us.
[08:17]Host: Of course my cameraman is also not at home, he is bored/silent.
[08:19]Host: Come.
[08:29]Host: Hello to you dear.
[08:30]Woman: Hello.
[08:31]Host: How is your condition?
[08:32]Woman: By God, praise God.
[08:32]Host: By God praise God, how is your work? How is your health?
[08:34]Woman: Praise be to God.
[08:36]Host: We are Afrin Channel 366.
[08:38]Host: The Philanthropist program.
[08:40]Host: Uh, philanthropists sent donations for you.
[08:43]Host: This Eid.
[08:44]Host: And he told us this trust, you will bring it to the young lady.
[08:47]Host: Let this be your fortune, your sustenance, and what do you say?
[08:50]Host: To the people, those who were philanthropic and donated to you?
[08:53]Woman: Health to the villager, may God and the Prophet be pleased with him, and may God send sustenance to the villagers.
[08:57]Woman: [Crying]... our situation is tired/bad, brother Mohammed.
[09:02]Host: God willing it is God, it is God, there are philanthropists, they look at people like you.
[09:06]Host: Yes friends, this is of course her family.
[09:08]Woman: And there is nothing.
[09:09]Host: She has no one, orphans are on her neck, her spouse passed away, God have mercy on the uncle.
[09:15]Woman: I don't have bread to eat.
[09:17]Host: We won't go long, we won't film, but look at the courtyard standing there, here friends.
[09:20]Host: Meaning her situation is very tired/bad.
[09:23]Woman: Dead, by God.
[09:24]Host: Her situation is very tired/bad.
[09:29]Woman: [Crying]
[09:29]Host: Oh by God you are shaming brother Mohammed, don't cry.
[09:33]Woman: I don't have the price of bread, it's not left my brother.
[09:35]Woman: Uh the issue... where is my tiredness.
[09:37]Host: It is God, it is God, God as He says will send your sustenance God willing, this philanthropist is doing that for us this Eid.
[09:42]Host: Health to you.
[09:43]Host: On this Eid of Arafat, may God deflect misfortune.
[09:45]Host: And you make a prayer for these philanthropists, and God willing may God send your full sustenance.
[09:49]Host: God willing health to you, may God give him a long life, may God not make them bleed/suffer God willing.
[09:53]Host: Yes.
[09:54]Host: May God spare the villager's daughter for him, she was making a sacrifice everywhere, they are gone.
[09:56]Host: Health to you, health to you, may God be pleased with you too, you forgive our faults too.
[09:59]Host: So, according to...
[10:00]Host: ...as donors send us according to their means, we open our doors to families.
[10:05]Host: And every time we progress, God willing, we will send you even more, we will support you.
[10:11]Woman: Amen, may God send you sustenance, brother.
[10:14]Host: Amen, amen. And as I say, if there are donors, we can contact the number...
[10:19]Host: ...saying for example... for the hands of... we can even include the village salary.
[10:22]Woman: Of course... let it not be bad... our situation is bad, you know...
[10:25]Host: I know, I already know your situation, we asked before, and we know you filmed the apprentice.
[10:31]Woman: Yes.
[10:32]Host: And as I say I kiss your eyes, may God spread blessings, may He help their deceased souls.
[10:36]Woman: May God help them, may God send you sustenance brother, and may God give them... a long life, may God protect you.
[10:41]Host: Amen.
[10:41]Woman: Thank you.
[10:42]Host: Thank you too. God willing, God willing... if anyone else contacts us, we will come to our auntie again...
[10:48]Host: Whatever you need, for your home, whatever shortages there are, we will send to you, God willing.
[10:51]Woman: Thank you. May God send you sustenance, and send to them, and send to the whole world, Oh Lord.
[10:55]Host: Amen, amen. Yes friends, naturally... uh... my content...
[11:01]Host: ...is Gindoy, Efrin 346... but my other content is a charity program.
[11:06]Host: I can also reach out to the people in this way. Naturally, I won't just reach out alone.
[11:10]Host: Naturally, if there are donors like you in the world... people like this auntie, and those like her, will not be left behind.
[11:17]Host: They won't be left. God willing... this Feast of Arafat, Mashallah... I mean the people were very helpful to us, and you supported.
[11:25]Host: Thank you all.
[11:26]Woman: And may God and the Prophet be pleased with you brother, and may God send you sustenance, and may God protect you.
[11:31]Host: Amen. Do you need anything else, auntie?
[11:32]Woman: No, thank you... well... you know...
[11:35]Host: It is God, it is God... Please forgive our shortcomings.
[11:38]Woman: No no, you are welcome.
[11:39]Host: Ours isn't much either, it's heavy [hard times], still... we have families upstairs in the market, outside, we gave to those families too.
[11:45]Woman: Many thanks, thank you.
[11:46]Host: Everyone got something... for this Eid.
[11:48]Woman: Thank you. Bless their homes, bless your home. May God and the Prophet be pleased with you all.
[11:51]Host: Yes friends, my cameraman won't die, by God... my friend films people, my cameraman has a bit of a quirk. Come Abozad... stay with us, film, thank you.
[12:00]Woman: Bye bye.
[12:01]Host: Bye bye.
[12:03]Host: Yes friends, naturally here we are in front of Sheikh Rashid's Tomb.
[12:07]Host: We have arrived at Sheikh Rashid's Tomb, in Baadre village.
[12:10]Host: This place... is well-known...
[12:13]Host: My friend, come here... Abozad? Ah...
[12:17]Host: Here we have arrived, well, Sheikh Rashid's Tomb, the late... founder of Baadre village... he is well-known, they recognize him.
[12:24]Host: Friends, come let's stand a bit, a young man is... let's ask the young man a question too...
[12:30]Host: Come here Abozad, come.
[12:35]Host: In the name of God...
[12:38]Host: Come here Abozad.
[12:40]Host: In the name of God...
[12:45]Host: Yes...
[12:50]Host: Uh... Friends, the young man is praying.
[12:53]Host: Since the young man is praying, Abozad just wait a minute until he finishes his prayer.
[12:58]Host: Friends, just a minute...
[13:00]Host: A minute...
[13:03]Host: Just blur... let me do this.
[13:17]Host: Abozad...
[13:19]Host: The young man is praying and supplicating like this.
[13:22]Host: God willing, we will see now, he will pray for you too. God willing, the young man's prayers are very accepted. He is a young man... well-known... in these things...
[13:30]Host: The prayers of the village are very accepted.
[13:35]Host: Yes...
[13:55]Host: Yes friends, the young man finished his prayer like this. May God accept it, young man.
[13:58]Mother: May God accept from you too, may God give good health...
[14:00]Mother: God willing, as said, may God protect us all, give healthy bodies...
[14:04]Mother: God willing, hoping that God gives to him, God's light gives to him... May God give good health...
[14:09]Mother: May God have mercy on all their dead... us too...
[14:12]Host: Young man, you... what are you [doing] here?
[14:15]Mother: I swear I pray for the people on the face of the earth, those who do charity for him...
[14:19]Mother: Even those who don't do charity for him, God willing, may God send them sustenance too, give them good health.
[14:24]Mother: Well, those times... some send us something, some send a penny.
[14:28]Mother: I pray for them, all of them, God willing God gives them plenty. May God by the soul... give them plenty, give them healthy bodies...
[14:36]Mother: And may God have mercy on all their dead, and give healthy bodies.
[14:39]Mother: And God willing God... God gives them plenty. Those who helped, may God increase it for them.
[14:42]Host: Amen. Young man, I hear your prayers are very accepted.
[14:45]Mother: Praise be to God, Praise be to God, I take good care at Sheikh Rashid, praise be to God, as said his hand... half of my prayer.
[14:50]Host: Yes... prayer... prayer...
[14:52]Mother: My prayer... God willing... if a girl is lacking [health/children]... or a job is lacking foundation... I do it for you, God willing the job will have a foundation.
[14:58]Host: Yes, the young man, by God I...
[14:59]Mother: Whoever is sick, whoever is sick, for example... they call me, say I should do it, by God... [may God] lighten the sickness.
[15:05]Mother: For example... if they don't have children, may God give them children... if they don't have sustenance, may God send them sustenance.
[15:09]Mother: Ah... time... God, as said, may God give them plenty too, give a way to everyone, and give healthy bodies to everyone, and may God have mercy on everyone's dead, God willing.
[15:16]Mother: And may God increase their sustenance, God willing.
[15:19]Host: Amen.
[15:20]Mother: I pray, may God send them sustenance, so they send to us too.
[15:23]Host: Amen.
[15:23]Mother: Thank you all.
[15:25]Host: Amen. God willing there are donors, there are donors.
[15:26]Mother: There are donors God willing, there are, I swear... there are still some, God as... May God give them a long life too, God willing.
[15:32]Mother: May God increase their sustenance, and may God protect us from wrath and calamity, and them too, whatever we said for them too... protect from wrath and calamity, and God willing may God give them plenty.
[15:39]Host: Amen.
[15:39]Mother: Give healthy bodies.
[15:40]Host: And as said...
[15:41]Mother: We are like this, oh well... it's forward, forward we carry on.
[15:45]Host: Yes, may God accept.
[15:45]Mother: May God accept, and as said... if... I mean if someone's wish doesn't happen, I do it, for example, I beat my chest, their wish, they say they can't have kids, I beat my chest, they say... their sickness... sustenance... all...
[15:55]Host: Yes... Yes friends, naturally here my young man... as they say... has a reputation.
[16:01]Host: In this place he beats his chest for the people.
[16:04]Host: Prayer... I came he is praying... he prayed, and he also beats his chest for the people.
[16:10]Host: The young man's prayers are very accepted. People contact him a lot.
[16:13]Host: And... and God willing as they say...
[16:18]Host: Young man, pray for the donors too, the donors watching us.
[16:21]Mother: God willing... God willing... God willing may God give good health, and God send them sustenance, and God as said spread blessings, give healthy bodies God willing.
[16:28]Host: Amen.
[16:28]Mother: Amen.
[16:29]Host: Amen.
[16:29]Host: May God fulfill all your hearts' wishes.
[16:31]Mother: Fulfill their hearts' wishes, night and day, night and day I pray...
[16:34]Mother: And may God send them sustenance, and may God make them great, and may God protect them God willing.
[16:39]Host: Amen.
[16:40]Mother: And may God make them great God willing.
[16:41]Host: Amen.
[16:42]Mother: Thank you all.
[16:43]Host: Amen.
[16:44]Host: Yes friends, naturally we will end our video here.
[16:48]Host: I kiss all your eyes, may God and the Prophet be pleased with you all.
[16:51]Host: Uh... our video was like this, as much as the donors donated to us, according to that amount we make our video.
[16:59]Host: I can't make the video an hour or half an hour long.
[17:01]Host: According to the donations that come to me, I make the video according to that.
[17:04]Host: Naturally... I make it segment by segment. I can't make it very long.
[17:08]Host: I mean the means... if it was a lot, I could make the video longer. I mean there are many families.
[17:13]Host: Thank you, and may God and the Prophet be pleased with you, this Feast of Arafat.
[17:17]Host: To hold the hands of your dead, and the young man is here to beat his chest for you [pray for you].
[17:20]Mother: God willing, God willing.
[17:20]Host: May God fulfill all your hearts' wishes.
[17:21]Mother: Fulfill their hearts' wishes, night and day I pray, night and day I pray... May God send them sustenance, and may God make them great, and may God protect them God willing.
[17:30]Host: Amen.
[17:30]Host: Amen.
[17:31]Host: Thank you all.
[17:32]Host: I kiss all your eyes, and mercy be upon your dead, this Feast of Arafat.
[17:36]Host: I was very happy, with this help you give to the poor people.
[17:40]Host: And you made the people's hearts very happy this... on this Eid, in the market too, and besides the market, in the market too.
[17:46]Host: Naturally, in the market people came from every village.
[17:49]Host: Or came from Demilo, came from distant villages, they arrived and gathered in the market, for example everyone did their shopping.
[17:54]Host: Naturally, we didn't discriminate, whether a stranger or someone close.
[17:57]Host: God willing, as they say, your trust reached the villages.
[17:59]Host: May God spread blessings, and may God send you double sustenance.
[18:02]Host: Stay with us, until donors give, they are coming truly. Come on, goodbye.
Transkrîpta bi Kurmancî
[00:00]Host: Em ê zerfokê bidin vî darê, manî xidrê xwe bikire.
[00:03]Host: Xoka me têkanî, heqê xidrê xwe bide.
[00:05]Host: Xwedê ji te qebûl bike.
[00:06]Host: Ev zerfa... de heqê xidrê xwe bide.
[00:10]Host: Xwedê qismet ke, Xwedê berqeda bela ke.
[00:13]Host: Heva jî xêrxwazek şand.
[00:15]Host: Manî heqê xidrê te bêyî ednan... temam?
[00:18]Host: Xêrxwazekî teberru kir, heqê xidrê xwe bide û zîde ye jî înşallah.
[00:23]Host: Temam?
[00:24]Woman: Xwedê xêr bike... welle gellek miqafaa xweş dikin.
[00:27]Woman: Zarokên nexweş digirtin.
[00:28]Host: Êê, mewsim jî digirtin, erê.
[00:29]Man: Heqê xidrê gastiya we bişînin mala.
[00:31]Old Man: Saeta we xweş, Xwedê ji we razî be.
[00:33]Host: Xwedê inşallah... Em qenatê Efrîn 366 ne.
[00:36]Host: Bernameyê Xêrxwaz.
[00:39]Host: Tebeqen, vî darê cî, em ber tirba Şêx Reşîd ne.
[00:44]Host: Em hatin gihiştin tirba Şêx Reşîd, gundî Behdîna.
[00:46]Woman: Em cîranên Şêx Reşîd xalê dêkim in, elhemdulîlah.
[00:49]Woman: wekî gotî destê xwe danî ser dayika min.
[00:51]Intro Music
[00:57]Host: Erê hevalno, sibeha we bi xêr.
[00:59]Host: Tebeqen hûru, weqfa el-cem e vî darê.
[01:03]Host: Xêrxwazekî nenas... mero teberruat şêkirine.
[01:07]Host: Ez ê nuke nav bazarê bigerim.
[01:09]Host: Kesê xidra kirîye, kesê tişt kirîye...
[01:11]Host: Ê wezîyê xwe te'ban, em ê sekin...
[01:13]Host: Em ê heqê tiştî gundiyan bidin.
[01:16]Host: Tebeqen ew jî xêrxwaz e mero teberru kirin.
[01:19]Host: Ev jî xeleqa didiya ye... vîdyoya me.
[01:22]Host: Êê xêrxwaz...
[01:24]Host: Cizê tanî ye.
[01:26]Host: Em ê nuke nav milet sekin, wezîyê gunda sekin.
[01:30]Host: Êê haye mesela xidra niko bikire.
[01:32]Host: Em ê xidrê gunda, heqê xidrê gunda gi bidinê.
[01:35]Host: Ser vê eyd Erefat no, Xwedê berqeda bela ke.
[01:38]Host: Çavê hekî ya maş têkin.
[01:40]Host: Rehma li miriyê we heban jî.
[01:42]Host: Tebeqen musewirê min jî tenê ye, heftane me wela.
[01:45]Host: Wînê qusûrê me jî efû kin, û bazar jî qerebalix e.
[01:47]Host: Ka bi me ra bin, em têkevin nav bazarê.
[01:49]Host: Erê hevalno, tebeqen ji xokê me, ma vêra pirs kir.
[01:52]Host: Me pirs kir, xidrê gunda bi çiqasî ye?
[01:54]Host: Go pênc sedî tirk e, xidrê gunda.
[01:56]Host: Yanî hûru xidra bikire, manî eyd e, bi pênc sedî ye.
[01:59]Host: Em ê zerfokê bidin vî darê, manî xidrê xwe bikire.
[02:02]Host: Xoka me têkanî, heqê xidrê xwe bide.
[02:04]Man: Destxweş.
[02:05]Host: Erê hevalno, hîn milet pir e, ez kanim giyara ew bikim.
[02:08]Host: Mezrûfê pir çêkirine.
[02:10]Host: Xwedê berqeda bela ke.
[02:11]Host: Xêrxwazno...
[02:12]Man: Saeta we xweş, Xwedê berqeda bela ke.
[02:15]Host: Ez ê nuke nav xidre... ewê jî bigerim.
[02:18]Host: Erê hevalno, me go ev dere bi tenê me.
[02:20]Host: Tebeqen ez didim dest xelkê me di sewirînim.
[02:23]Host: Ez ê nuke xaltîkê bipirsim.
[02:25]Host: Xaltîk merheba.
[02:26]Host: Te bi xidra, te bi çiqasî kirîye?
[02:28]Woman: Dusedî.
[02:29]Host: Dusedî?
[02:30]Woman: Êê.
[02:31]Host: Xaltîkê xidrê xwe bi dusedî kirîye.
[02:33]Host: Em ê... heqê xidrê gunda pê bidin û zîde ye jî inşallah.
[02:36]Host: Ev... zerfa...
[02:37]Host: Te heqê xidrê xwe bide.
[02:39]Woman: Destxweş.
[02:39]Host: Xwedê qismet ke, Xwedê berqeda bela ke.
[02:41]Host: Xêrxwazek ji me ra ew kirîye.
[02:43]Woman: Xwedê mala we ava bike.
[02:44]Woman: Xwedê xêra we qebûl bike.
[02:46]Woman: Amîn.
[02:46]Host: Me go dinya eyd e, milet vê eydê... xelk ew bike, heqê xidrê xwe.
[02:51]Host: Ê te jî xweş, Xwedê ji te razî be.
[02:53]Woman: Destxweş.
[02:54]Host: Erê hevalno, tebeqen vî darê jî em cem xortkê sosen ne.
[02:57]Host: Em ê jê pirskin.
[02:59]Host: Hesab, yek heye bi dusedî dikire, yek heye bi pênc sedî dikire, haseb, ne... muhadede.
[03:05]Host: Weku sosen, êê xidrê te, te bi çiqasî kirîye ev?
[03:08]Girl: Welle xidrê min... sed pêncî.
[03:10]Host: Xidra bi sed pêncî wereqê kirîye.
[03:14]Host: Heva jî xêrxwazek şand.
[03:16]Host: Manî heqê xidrê te bêyî ednan, temam?
[03:18]Host: Xwedê berqeda bela ke.
[03:19]Girl: Xwedê xêra we binivîsîne.
[03:20]Host: Xwedê berqeda bela ke, xidrê...
[03:21]Girl: Amîn, amîn, saetxweş. Dua ji bo xêrxwaza ro bike.
[03:23]Girl: Spas dikim.
[03:25]Host: Erê hevalno, tebeqen vî darê jî em cem xaltîkê ne.
[03:28]Host: Xaltîk... merheba ji te ra.
[03:30]Woman: Ehlên û sehlên.
[03:31]Host: Xaltîk, xidrê te, te bi çiqasî kirî?
[03:33]Woman: Dused pêncî.
[03:35]Host: Xaltîkê bi dused pêncî kirîye.
[03:37]Host: Xaltîk xêrxwazek şand, teberru kir.
[03:40]Host: Heqê xidrê xwe bide û zîde ye jî înşallah.
[03:43]Host: Temam?
[03:44]Host: Êê tiştê kêm ê te, te bi çiqasî kirîye lê?
[03:46]Woman: Sêsedî.
[03:47]Host: Sêsedî?
[03:48]Woman: Sêsedî.
[03:49]Host: Ê te jî, em ê, ê xaltîkê jî bi sêsedî kirîye.
[03:53]Host: Inşallah, em ê heqê gunda bidin û hîn zîde ye jî vêra.
[03:56]Host: Bigirin.
[03:57]Host: Tikanî heqê şekirê xwe jî bide, û tiştî...
[03:59]Woman: Xwedê razî be.
[04:00]Woman: Welle min nizanibû ez ê çawa bidim.
[04:02]Host: Xwedê mezin e, Xwedê kerîm e.
[04:03]Woman: Saeta we xweş, xwedê ji we razî be.
[04:04]Host: Ê te jî xweş.
[04:05]Woman: Xaltîk nizane, divê cîran heşiyê wî namgirin.
[04:08]Host: Heva xêrxwaz hene, li darfa... mero hawar dikin.
[04:12]Host: Ez jî îşta ewkî we... mesela feqîre hene, ê nexweş hene, ez...
[04:16]Host: Vêra teberruat va çêdikin.
[04:18]Woman: Saeta we xweş, Xwedê ji we razî be were.
[04:20]Host: Û...
[04:21]Woman: Û xwedê fozla bike, mer li qeyma...
[04:24]Woman: Wisa li qeyma inşallah.
[04:26]Woman: Da ke mosin im ha ne, wînê qusûrî min efû kin.
[04:28]Woman: Na welle, ne welle inşallah, ba Xwedê em wekî hev dibînin.
[04:31]Woman: Saeta we xweş.
[04:32]Woman: Em cîranên we ne ha.
[04:33]Host: Gotinê te hene?
[04:34]Woman: Na, mala xaltîkê ava xweş, mala te ava xweş.
[04:37]Woman: Xwedê rehetîyê bide inşallah.
[04:38]Host: Em bêtivêjin jî, ez nezan im de çi bêjim.
[04:40]Woman: Nezanî, hewa zanî...
[04:42]Host: Temam, mişkila tune, saeta we xweş, Xwedê berqeda bela ke, ber destê we bernagirim.
[04:45]Woman: Saeta we xweş, emelê xêrê.
[04:47]Host: Erê hevalno, tebeqen vî darê jî, ez ê ke xortikê ew bikim.
[04:50]Host: Xortîk, xidrê te te go bi çiqasî ye, vî darê?
[04:52]Girl: Teqrîben buxçê... hemdulîlah...
[04:54]Host: Ev xidrê min...
[04:56]Host: Erê.
[04:57]Host: Were, rûne, rûne, wer xaltîk, wer rûne, wer rûne.
[04:59]Host: Ez zanim, zanim, wer vir, wer vir.
[05:01]Host: Wer vir, wer.
[05:05]Host: Te bi çiqasî kirîye teqrîben?
[05:07]Girl: Teqrîben sêsed wereq.
[05:09]Host: Teqrîben sêsed wereq.
[05:11]Girl: Belê, kîsê biner, hûn dikarin bibînin.
[05:13]Host: Xêrxwazê mero teberru kir.
[05:15]Host: Ez ê heqê xidrê te berta bidim.
[05:17]Host: Heqê xidrê te, û inşallah zîde jî têda ye.
[05:20]Host: Walê, ez nizanim.
[05:21]Host: Bigirin.
[05:22]Host: Tikanî herê heqê xidrê xwe bide.
[05:23]Girl: Me da, da, me dayî.
[05:25]Host: Ê dayî? Tê bibî şûna wê.
[05:27]Girl: Ê saetxweş, xwedê yekî bike hezar.
[05:28]Host: Wana ji berta va da.
[05:29]Girl: Ê saetxweş.
[05:30]Host: Takîsê xwe kire... bes dîsa va dan te teberru.
[05:32]Girl: Ê saetxweş, xwedê yekî bike hezar.
[05:33]Host: Gotin kî têkî bikî milet ra?
[05:34]Girl: Lê, Xwedê saeta gundî xweş be, Xwedê ji te razî be.
[05:36]Girl: Ew tan jî, ew zarokên wî biparêze.
[05:38]Girl: Xwedê ewladên wî bexşî wî bike, û rizqê wî zêde bike.
[05:40]Host: Ê saetxweş.
[05:41]Girl: Hemû misilmana jî.
[05:42]Host: Xaltîk li min seyr dike, wela gellek mikafaa xaltîkê min hatin da.
[05:45]Woman: Ez me, ez me, digirtin.
[05:47]Host: Erê, mewsîm jî digirtin, erê.
[05:49]Host: Saetxweş xaltîk.
[05:50]Girl: Tu çûyî moskowa, tu nizanî şu me, qeder ha da.
[05:54]Host: Erê.
[05:55]Host: Tuş garakê tey xaltîk?
[05:56]Woman: Saetxweş.
[05:57]Host: Xwedê şîfa bide te.
[05:57]Host: Ê kêm...
[05:59]Host: Hevalno, em aha meko ne, em ê bikin, pir xelk jî me dar naxist.
[06:03]Host: Qusûrî me efû kin.
[06:04]Host: Ka hevalê me bi şikênin.
[06:07]Host: Erê hevalno, tebeqen vî darê jî, birakê me.
[06:09]Host: Birakê me, Xwedê pêxember ji te razî be.
[06:11]Host: Em ê zerfokê bi vî mêrê dîn jî, mla hew jî xêra wa bêje.
[06:15]Man: Saeta we xweş.
[06:16]Host: Êê, Sêvo!
[06:18]Man: Ha?
[06:18]Host: Êê, xêrxwazek ta ra teberru kir.
[06:21]Man: Îhî.
[06:22]Host: Temam?
[06:22]Man: Çi dî ye?
[06:23]Host: Teberru, teberru, yanî pere, ta ra teberru kirin, manî tu pê tiştnê xwe bikirî.
[06:26]Host: Tu dibêy çi? Tu dibêy çi wara?
[06:28]Man: Saeta we xweş, Xwedê xêra te bide, Xwedê te xweş bike, Xwedê kêfxweş bike inşallah.
[06:31]Host: Eferim, gotinê te ne?
[06:32]Man: Saeta we xweş, Xwedê ji we razî be.
[06:34]Man: Xwedê inşallah wa xwedî bike, Xwedê canê we sax bike.
[06:36]Man: Xwedê inşallah...
[06:37]Man: Wa eydê Erefatê we hemûyan pîroz be.
[06:39]Man: Xwedê Erefatê bi xêr be.
[06:40]Man: Bere eyd û bimbarek be inşallah.
[06:42]Host: Erê hevalno, saeta we xweş, xwedê ji we razî be.
[06:44]Man: Saeta we xweş.
[06:45]Man: Birî Mhemed jî xweş, saeta gundî jî xweş.
[06:47]Host: Ê te jî xweş.
[06:47]Man: Xwedê pêxember ji te razî be, saeta we giya xweş.
[06:49]Host: Ê te jî xweş.
[06:50]Host: Hevalno bi me ra bin, meqte'a nadin, xweş biborin.
[06:54]Host: Erê hevalno, li vî darî jî em cem birakê me Idrîs ne.
[06:56]Host: Em kêro yê gunda bibên, tebeqen am nav milet digerin.
[06:58]Host: Brê Idrîs!
[06:59]Host: Karîkî rind e?
[07:00]Host: Bêje korî em pê ra dibin, tu dibêy çi? Rind e, ne rind e?
[07:03]Man: Korîkî rind e, saeta we xweş, Xwedê ji we razî be.
[07:06]Man: Elhemdulîlah, bazar xweş ke, zehm e, hinekî heske.
[07:09]Man: Û yanî, milet xopxwe jî wekî lehev ew dike.
[07:11]Man: Tebeqen denarê rind e.
[07:13]Man: Ser vê eydê, welat hatî milet, em bazarê ne.
[07:16]Host: Wela zehm e na?
[07:16]Man: Zehm e maşallah.
[07:18]Man: Û şabê gund giya van e, em sahê camîyan e.
[07:21]Man: Ber dikanê Ebû Xelîl.
[07:22]Man: Şêxê şebab.
[07:23]Host: Erê.
[07:24]Man: Û Mhemed jî birê me, pêyekî, pêyekî rind e, gi jê hez dikin.
[07:27]Host: Erê hevalno, tebeqen birakê me Idrîs, navê gunda me'rûf e, leqebê vî darê dibên Agop.
[07:33]Host: Heffar el-qubûr.
[07:34]Host: Heffar el-qubûr, yanî çoxso yê tirbayê, mentîqe hene, gî hev dikole.
[07:38]Host: Vêra dibên Agop.
[07:39]Man: Xizmetî milet dikim.
[07:40]Host: Xizmetî milet, Heffar el-qubûr e navê gunda.
[07:42]Host: Yanî kesê dimire, heqê wî li ser xêrxwazan e?
[07:45]Man: Heqê wî ser xêrxwaza ne, Xwedê xêra we mezin ke.
[07:47]Host: Sêsed şêst şeş gundî, darekê dar, du kulê caiz dike û tîne.
[07:51]Host: Ji heleba tîne, ji ku dera tîne.
[07:53]Host: Xizmetkî, ew jî xizmetkar e.
[07:54]Man: Saeta we xweş.
[07:55]Host: Û te jî xweş.
[07:56]Host: Bi me ra bin, inşallah leqtekê din xweş û dîtinê din xweş.
[07:59]Host: Yalla boy.
[08:02]Man: Leqtan û ro...
[08:05]Host: Erê hevalno, tebeqen li vî darkê jî malbatek heye, sêwî di stê da ne.
[08:08]Host: Kifletê xwe rehmetî biye.
[08:10]Host: Xwedê berqeda bela ke, ber destê miriyê we gine, em karê malê xortkê fot.
[08:14]Host: Bi darkê, ka were abozot, kerem ke mero.
[08:17]Host: Tebeqen musewirê min jî, ne li mal e, somsom e ne.
[08:19]Host: Were.
[08:29]Host: Merheba ştara.
[08:30]Woman: Merheba.
[08:31]Host: Çawa halê te?
[08:32]Woman: Wela hemdilla.
[08:32]Host: Wela hemdilla, îşê we çawa? Sihhetê we çawa?
[08:34]Woman: Elhemdulîlah.
[08:36]Host: Em qenatê Efrîn 366 ne.
[08:38]Host: Bernameyê Xêrxwaz.
[08:40]Host: Êê xêrxwazê taro teberru şandin.
[08:43]Host: Vê eydê.
[08:44]Host: Û me ra got vî emanetê, tê bi xortîkê gînî.
[08:47]Host: Ev bî nesîbê te, rizqê te, û tu dibêy çi?
[08:50]Host: Bi milet ra, vanê taro xêrxwaz û teberru kirî?
[08:53]Woman: Saeta gundî xweş, Xwedê pêxember lê razî be, û Xwedê rizqê gunda bişîne.
[08:57]Woman: Teşt a çiçke, halê me te'ban e, Mihemed keka.
[09:02]Host: İnşallah Xwedê ye, Xwedê ye, xêrxwaz hene, li însanî wekî wa dinêrin.
[09:06]Host: Erê hevalno, ev jî tebeqen malbata xwe ye.
[09:08]Woman: Û kû tune tişt.
[09:09]Host: Kesî xwo tune, sêwî jî distê da ne, kifletê xwe rehmetî biye, xwedê rehma xwalê ke.
[09:15]Woman: Nanê hindim min tune.
[09:17]Host: Em naçim dirêj, em teswîr nakan, bes seke hewşê tê durmişti, heva hevalno.
[09:20]Host: Yanî wezîyê xwe pir te'ban e.
[09:23]Woman: Mirî ye welle.
[09:24]Host: Wezîyê xwe pir te'ban e.
[09:29]Woman: [Crying]
[09:29]Host: Da wela tu Mhemed keka te ayib ke, ne girî.
[09:33]Woman: Heqê nan bi min ra nîne, nemayî kekê min.
[09:35]Woman: Ê mesele... kû ka te'bana min.
[09:37]Host: Xwedê ye, Xwedê ye, Xwedê wekî dibê rizqî tayê bişîne inşallah, ev xêrxwaz vî eydê me ro ew dikin.
[09:42]Host: Saetxweş.
[09:43]Host: Vê eyd Erefatno, Xwedê berqeda bela ke.
[09:45]Host: Û tu dua li vî xêrxwazno bike, û inşallah Xwedê rizqî te tam bişîne inşallah.
[09:49]Host: İnşallah saeta we xweş be de, Xwedê emirê kî dirêjî pê de, Xwedê nexwînin inşallah.
[09:53]Host: Erê.
[09:54]Host: Xwedê qîza gêndî (gundî) vêra bihêle, dikir qurbiya her ne, tinen e.
[09:56]Host: Saetxweş, saetxweş, xwedê şta razî be jî, te qusûrî me jî efû ke.
[09:59]Host: Di, hasebî...
[10:00]Host: ...wekî xêrxwaz, hasabî îmkanê me ra hewale dikin, em derîyê xwe dikine malbata.
[10:05]Host: Û her merê em pêşketin, emê inşallah hîn zêde we ra hewale kin, emê we pêşxin.
[10:11]Woman: Amîn, Xwedê rizqê we bişîne kekê.
[10:14]Host: Amîn amîn. Û wekî dibê xêrxwaz hebin jî, em kanin meselan nimro tewasil dikin...
[10:19]Host: ...dibê meselan e... sewa destê do dar... em kanin bi hema maşê gendî jî bigrînin.
[10:22]Woman: Helbet... bê zift be... î mekû zift e to zanî...
[10:25]Host: Ez zanim, berê ez zanim weziyetê te, berê me pirs kiriye, û em zanin te çê şagirdê kişandîye.
[10:31]Woman: Belê.
[10:32]Host: Û wekî dibê çavê we ramûs dikim, Xwedê bereketê bela ke, ber destê mirîyê wan bigre.
[10:36]Woman: Xwedê ber destê wan bigre, Xwedê rizqê te bişîne kekê, û Xwedê wan... emrêkî dirêj bide, Xwedê te nehêle.
[10:41]Host: Amîn.
[10:41]Woman: Saeta te xweş.
[10:42]Host: Wê te jî xweş. Inşalla Xuda inşalla... sako kesî dîn me ra tewasil kir, emê dîsa werin cem xaltîka xwe...
[10:48]Host: Çi gereka te heye, malê te heye, çi kêmasî hene, emê te ra hewale kin inşalla.
[10:51]Woman: Saeta te xweş. Xwedê rizqê te jî bişîne, û wan jî bişîne, û alemê giya bişîne ya rebî.
[10:55]Host: Amîn amîn. Erê hevalno, tebaen... e... muhtewa ê min...
[11:01]Host: ...gindoy e, Êfrîn 346... bes muhtewayê min ê dî jî bernameya xêrxwaz e.
[11:06]Host: Ez kanim bi vî rengî jî bi milet ra hewale kim. Tebaen ez nakim bi tenê hewale kim.
[11:10]Host: Tebaen xêrxwazê wekî we hebin li dinyayê... î wekî vê xaltîkê jî, û wekî yê xê xaltîkê jî namînin.
[11:17]Host: Namînin. Inşalla... vê îd Erefat no maşalla... yanî milet pir me ra alîkar bî, û dehal we kirin.
[11:25]Host: Saeta we giya xweş.
[11:26]Woman: Û Xwedê pêxember te razî be kekê, û Xwedê rizqê te bişîne, û Xwedê te nehêle.
[11:31]Host: Amîn. Tiş der gerekê te hebe xatî?
[11:32]Woman: Na saet xweş... de hişta... to zanî...
[11:35]Host: E Xuda ye, Xuda ye... De ti qusûrîya me efû ke.
[11:38]Woman: Na na, seratanî ye.
[11:39]Host: Hadê î me jî pir na, wanê giran e, hişta... me laniye jor jî malbat hene li bazarê, li dera, me da malbat no jî.
[11:45]Woman: Zor spas, saeta te xweş.
[11:46]Host: Her yekî çiqîş gendî yo... ser vê îdê no.
[11:48]Woman: Saeta te xweş. Mala wan a jî xweş, mala te jî xweş. Xwedê pêxember we giya razî be.
[11:51]Host: Erê hevalno misawirê min namire wela... hevalkî min mirov disawirîne, misawirê min hîçkî korî xwa hebi. Ka Abozad... bi me ra bin, bigrin, saeta we xweş.
[12:00]Woman: Bay bay.
[12:01]Host: Bay bay.
[12:03]Host: Erê hevalno, tebaen vî derê jî em ber Tirba Şêx Reşîd in.
[12:07]Host: Em hatin gihiştin Tirba Şêx Reşîd, gundê Ba'drê no.
[12:10]Host: Vî derê... me'rûf e...
[12:13]Host: Hevalê min ka were... Abozad? A...
[12:17]Host: Vî derê em hatin gihiştin îşta Tirba Şêx Reşîd, rehmetî... bunyadê gundê Ba'drê no... me'rûf e, ginos dikin.
[12:24]Host: Hevalno ka were me hinekî sekin xortikek di... em sualek ji xortikê jî pirs kin...
[12:30]Host: Ka were Abozad were.
[12:35]Host: Bismillah...
[12:38]Host: Ka were Abozad.
[12:40]Host: Bismillah...
[12:45]Host: Erê...
[12:50]Host: E... Hevalno xortik limê dike.
[12:53]Host: Madem xortik limê dike, Abozad bes deqokî bimîne heta xû limêxa xelas ke.
[12:58]Host: Hevalno bes deqokî...
[13:00]Host: Deqokî...
[13:03]Host: Şilûl bes... av bikim.
[13:17]Host: Abozad...
[13:19]Host: Xortikî hov hov ra duha dike û limê dike.
[13:22]Host: Inşalla emê nika binerin duhayê ji we ra jî bike. Inşalla duhayê xortikê pir qebûl dibin. Ewa xortikek... me'rûf e... divê tişt no da...
[13:30]Host: Duhayê gundî pir qebûl dibin.
[13:35]Host: Erê...
[13:55]Host: Erê hevalno, xortikî hova limêya xwe xelas kir. Xwedê qebûl ke xortik.
[13:58]Mother: Xwedê li te we jî qebûl ke, Xwedê saeta xweş bide...
[14:00]Mother: Inşalla wekî gotî Xwedê giya me parêze, canê sax bide...
[14:04]Mother: Inşalla hîvîdar bo Xwedê pê de, ronîya Xwedê pê de... Xwedê saeta xweş bide...
[14:09]Mother: Xwedê rehma xwe li mirîyê wan giya ke... em ha ke jî...
[14:12]Host: Xortik to... ti çi vî derê?
[14:15]Mother: Wala ez duha dikim xelkê ruyê erdê, yê jêra xêra dikin...
[14:19]Mother: Yê jêra xêra nekin jî, inşalla Xwedê rizqê wan jî bişîne, saeta xweş bide wan de.
[14:24]Mother: Îşta wanê derba... yeke hat mara dişînin, yek qirşo dişînin.
[14:28]Mother: Ez duha jêra dikim, hemî inşalla Xwedê jêra pirr tê bide. Xwedê bi canê... anê jêra pirr tê bide, canê sax bide...
[14:36]Mother: Û Xwedê rehma xwe li mirîyê wan giya ke, û canê sax bide.
[14:39]Mother: Û inşalla Xwedê... Xwedê jêra pirr tê bide. Ê balo kirî, Xwedê hîn zêde bike li ber wan.
[14:42]Host: Amîn. Xortik ez dibîsim duhayê te pir qebûl dibin.
[14:45]Mother: Elhemdu lillah, elhemdu lillah, baş şêx Reşîd xwedî dikim min, elhemdu lillah, wekî gotî destî xwe... nîvê doî min.
[14:50]Host: Erê... doî... doî...
[14:52]Mother: Doî min... Inşalla... qîzka kêm a bibe... anê îşî kêm a esil e... ê we dikim, inşalla de esil e îşî genda.
[14:58]Host: Erê xortikî wela ez...
[14:59]Mother: Kî ne xweş be, kî ne xweş be, meselan... telefon min dikin, dibê ez biket, bi anê Xwedê... nexweşiyê sivik bike.
[15:05]Mother: Meselan... qîçka tüne ne, Xwedê qîçka pê de... ê rizqê xwe tüne ye, Xwedê rizqê wan bişîne.
[15:09]Mother: A... dem... Xwedê, wekî gotî, Xwedê jêra pirr tê jî, ê derb bi gîha de, û canê sax bi gîha de, û Xwedê rehma xwe li mirîyê giya ke inşalla.
[15:16]Mother: Û Xwedê rizqê wan pir bike inşalla.
[15:19]Host: Amîn.
[15:20]Mother: Ez duha dikim, Xwedê rizqê wan bişîne, ew jî me ra bişînin.
[15:23]Host: Amîn.
[15:23]Mother: Saet a we giya xweş.
[15:25]Host: Amîn. Inşalla xêrxwaz hene, xêrxwaz hene.
[15:26]Mother: Xêrxwaz he inşalla, hene wala... hay şda hene, Xwedê wekî... Xwedê emrê dirêj bide wan de jî inşalla.
[15:32]Mother: Xwedê rizqê wan pir bibe, û Xwedê me xşim bêtar o biparêze, û wan jî, me çi gotî wan jî... xşim bêtar o biparêze, û inşalla Xwedê jêra pirr tê bide.
[15:39]Host: Amîn.
[15:39]Mother: Canê sax bide.
[15:40]Host: Û wekî gotî...
[15:41]Mother: Emê wate ne, yala... ê pêş e, pêş e me hilgirt na.
[15:45]Host: Erê, Xwedê qebûl ke.
[15:45]Mother: Ew Xwedê qebûl ke, û wekî gotî... ke... yanî mirozî yekî nabe, ez çê dikim meselan, ez sing dikutim, mirozî xwe dibê qîçkê xwe nabe, ez sing dikutim dibê... î nexweşîya wan a... î rizq... gi...
[15:55]Host: Erê... Erê hevalno, tebaen vî derê xortikê min... wekî dibê... navik xwa heye.
[16:01]Host: Li vî derkê milet ra sîngê dikute.
[16:04]Host: Dua... ew hatim limê dike... limê kir, û sîngê jî xelkê ra dikute.
[16:10]Host: Duhayê xortikê pir qebûl dibin. Xalk pir vê ra tewasil dike.
[16:13]Host: Û... û inşalla wekî dibê...
[16:18]Host: Xortik duhana jî, jê xêrxwaza jî bike, xêrxwazê li me sêr dikin.
[16:21]Mother: Inşalla... inşalla... inşalla jî ev Xwedê saeta xweş bide, û Xwedê rizqê wan bişîne, û Xwedê wekî gotî berqata balo ke bî, canê sax bide inşalla.
[16:28]Host: Amîn.
[16:28]Mother: Amîn.
[16:29]Host: Amîn.
[16:29]Host: Xwedê mirazê dilê we giya bike.
[16:31]Mother: Mirazê dilê xwa bike, şev û rojê, şev û rojê min duha dikim...
[16:34]Mother: Û Xwedê rizqê wan bişîne, û Xwedê wan mezin bike, û Xwedê wan bi xwedî bike inşalla.
[16:39]Host: Amîn.
[16:40]Mother: Û Xwedê wan mezin bike inşalla.
[16:41]Host: Amîn.
[16:42]Mother: Saeta we giya xweş.
[16:43]Host: Amîn.
[16:44]Host: Erê hevalno, tebaen emê vîdyoya xwe li vî derê xîtam kin.
[16:48]Host: Çavê we giya maç dikim, Xwedê pêxember jî we giya razî be.
[16:51]Host: E... vîdyoyê me hûr û hana bî, qon der îmkanîyê xêrxwazê me ra teberu kirîye, qon der wê îmkanîyetê em vîdyoya xwe çêdikin.
[16:59]Host: Em nakanim vîdyo bi saetekim û nîv saet kim.
[17:01]Host: Qon der teberu'at ji min ra tên, ez vîdyoya qon der wê çê dikim.
[17:04]Host: Tebaen... lexta lexta ez çê dikim. Ez nakanim pir dirêj bikim.
[17:08]Host: Yanî îmkan... sak pir bî, ez kanim vîdyo hîn dirêj bikim. Yanî malbat pir dibin.
[17:13]Host: Saeta we xweş, û Xwedê pêxember ji we razî be, vê îd Erefat no.
[17:17]Host: Bi ber destê mirîyê we gine, û xortik jî hene ko singêkî ji we ra bikute.
[17:20]Mother: Inşalla, inşalla.
[17:20]Host: Xwedê mirazê dilê we giya bike.
[17:21]Mother: Mirazê dilê xwa bike, şev û rojê min duha dikim, şev û rojê min duha dikim... Xwedê rizqê wan bişîne, û Xwedê wan mezin bike, û Xwedê wan bi xwedî bike inşalla.
[17:30]Host: Amîn.
[17:30]Host: Amîn.
[17:31]Host: Saeta we giya xweş.
[17:32]Host: Ez çavê we giya maç dikim, û rehma li mirîyê we bin, vê îd Erefat no.
[17:36]Host: A pir kêfxweş ma, li vê alîkarîyê bi miletî feqîra ra dikin.
[17:40]Host: O dilê milet ma pir şa kir vê... sar vê îdê, li bazarê jî, û xincî bazarê, li bazarê jî.
[17:46]Host: Tebaen bazar jî milet ji her gindîkî va hatîye.
[17:49]Host: Yah jî Dêmîlo va hatî, ji gundê Dûr va hatine, gihiştine li bazarê îştima dibin, meselen her kes xidrî xwa dikirin.
[17:54]Host: Tebaen me tefrîqe nekiriye, xerîb dibe wala nîzîk dibe.
[17:57]Host: Inşalla wekî dibê emanetê we gihîşte gunda.
[17:59]Host: Xwedê berqata balo ke, û Xwedê rizqê we duble bişîne.
[18:02]Host: Ko bi me ra bin, hatta xêrxwaz niden, rastê tên. Yalla, gule gule.