Transcript Information
English Translation
[00:00]Group Jîn: [Music and Song]
[00:54]Host: Hello to our noble and dear people. I have come with a nice video, a wonderful video.
[00:58]Host: My video today is like a beneficial topic. I will bring you nice things, heritage things, falling into the details, I will echo the voice of the ancestors.
[01:08]Host: Today my video is in the village of Ba'dina. Before this, for two to four years, there was a group.
[01:14]Host: After two to four years, the group dispersed. Now the youth of Ba'dina village, our youth, have joined hands and formed the group.
[01:23]Host: Stay with us, with a happy and bright heart, we will pass over to the youth of Ba'dina village. We will get to know the group closely.
[01:31]Host: Have a good time, and don't forget to support us. We will succeed with your support.
[01:35]Group Jîn: [Music and Song]
[01:48]Host: Hello.
[01:49]Rashid: Hello [Welcome].
[01:50]Host: May God keep you safe, oh Lord. I am Khalil from Ba'dina village, from the Hatim Afrin channel. Today I am a guest with our youth.
[01:56]Rashid: Welcome, you and your channel, upon our heads and upon our eyes [you are very welcome].
[01:59]Host: May your head be safe [May you live long]. How old are you?
[02:02]Rashid: 29.
[02:03]Host: May God give you a long life and good health.
[02:05]Rashid: Thank you [Be healthy].
[02:06]Host: Rashid, I would like you to tell us a little bit about the group.
[02:11]Rashid: Oh welcome, with pleasure.
[02:12]Host: Give me the definition of the group, so people know it. After two to four years in Ba'dina village, the youth of Ba'dina village joined hands and formed a group.
[02:20]Rashid: Exactly, yes.
[02:21]Host: Your group's name?
[02:22]Rashid: Our group is named Group Jîn [Life] Ba'dina.
[02:24]Host: Jîn Ba'dina.
[02:25]Rashid: It is in the name of Ba'dina village.
[02:26]Host: Yes. For how many months have you been training?
[02:29]Rashid: It is two months.
[02:30]Host: You have been training for two months?
[02:31]Rashid: We have been training for two months.
[02:32]Host: Teacher, I want you to just give us a voice and speak to us. What ages are in it? Up to how much?
[02:39]Rashid: The age of the youth... From thirty-five down to twelve or ten years old.
[02:44]Host: There are those from thirty-five down to twelve years old.
[02:47]Host: Brother Rashid, your group's name is Jîn Ba'dina. Sixteen young men train with you, teacher.
[02:54]Rashid: Yes.
[02:55]Host: I want you to talk to us a little bit, did they learn well?
[02:59]Rashid: This is from the past, from the ancestors, the foundation of the Kurds, we make ourselves known by it. It is all a folklore group.
[03:06]Rashid: It has existed since the past. The very first group formed in the Afrin region was the Qitme Group.
[03:12]Host: Yes.
[03:12]Rashid: And they [referring to current group] are not famous by the name of Ba'dina village yet. They were also in the name of their people.
[03:18]Rashid: The second one was the Qermilq Group.
[03:20]Host: The Qermilq Group.
[03:21]Rashid: The Qermilq Group. Uh... Qitme, in nineteen fifty. It originated from them.
[03:26]Rashid: And then the third one returns to Afrin. That one was also by the name of Afrin.
[03:30]Host: Teacher... you consulted, all the groups pay respects to the tea [idiom/tradition], it was formed in Kurmenc [Mountain of Kurds], who was it? What was its name?
[03:39]Rashid: It refers to the Qitme group, like by the name of the village itself.
[03:42]Host: The Qitme Group, the one that greeted/started. Its history?
[03:45]Rashid: In nineteen fifty.
[03:46]Host: In nineteen fifty.
[03:48]Host: I want you to talk to us a little bit... what is the Ba'dina group?
[03:52]Rashid: This Group... these are olive leaves.
[03:55]Rashid: They wanted it, they cleaned/adorned it with olive leaves.
[03:57]Rashid: Afrin is known for olive branches, olive trees.
[04:00]Host: Yes.
[04:01]Rashid: And this is the sign of the sun. Sunrise.
[04:04]Host: And this is the name of the village... the name of our group, Group Jîn Ba'dina.
[04:07]Rashid: Group Jîn Ba'dina.
[04:08]Host: You put the sun symbol on it. The sun symbol, what is its meaning?
[04:12]Rashid: Sun, sunrise.
[04:13]Host: Meaning a day has come again.
[04:14]Rashid: Yes, that's it.
[04:15]Host: And the olive leaf, we the Kurdish people, everywhere, in the people of Afrin, we are known by the olive tree.
[04:22]Host: And here also, in Kurmanji, it is written in the Kurmanji language...
[04:26]Rashid: Group Jîn of Ba'dina.
[04:28]Host: Hello.
[04:29]Azad: Hello. Oh welcome.
[04:31]Host: Your name please?
[04:32]Azad: My name is Azad.
[04:33]Host: Azad. How old is Azad?
[04:35]Azad: I am 40.
[04:37]Host: You are 40 years old. May God give you a long life and good health.
[04:39]Host: Are you happily from Ba'dina village?
[04:40]Azad: Yes, I am from Ba'dina village.
[04:42]Host: You, the teacher, formed this group, Group Jîn Ba'dina?
[04:46]Azad: Yes, exactly.
[04:46]Host: We are very pleased with you, you have raised our heads [made us proud]. Everywhere.
[04:49]Azad: Good health to you, stay safe, thanks.
[04:51]Host: Brother Azad, I want to ask you, what is the goal of the group? What is Group Jîn Ba'dina?
[04:57]Azad: Group Jîn Ba'dina, essentially the meaning of 'Jîn' is life.
[05:01]Azad: We want to establish our Kurdish heritage, our life.
[05:06]Azad: Thirdly, we... secondly, pardon, we will introduce our folklore, Kurdish heritage, to the people.
[05:14]Host: Group Jîn Ba'dina, God willing, in the coming days will be present everywhere? Will they be present at celebrations, will they be present at our Kurmanji weddings?
[05:25]Azad: Oh naturally, God willing, it is certain.
[05:27]Host: The group itself, it is a matter of heritage, it is our Kurmanji heritage.
[05:30]Azad: Oh indeed. It is right. The essential meaning is for people to know us, what our heritage is, what the foundation is.
[05:35]Host: How many hours a day did you, the teacher, and the youth train?
[05:40]Azad: Well, in the beginning when we started, it was a bit hard... meaning it was difficult.
[05:45]Azad: Meaning two hours, three hours a day.
[05:48]Azad: But anyway, meaning roughly for two months, we have been training this group.
[05:53]Azad: Meaning in total now, twenty minutes, a period of half an hour... [is enough].
[05:57]Host: The beginning was hard, afterwards they learned slowly slowly.
[06:00]Azad: Oh indeed. Meaning when the work progressed, it remained easy.
[06:03]Host: The beginning was hard, then six days after that, it became correct.
[06:06]Azad: Yes.
[06:07]Host: Mashallah, I see it is very noble, very beautiful. I want you or the teacher to talk to us about the group's clothes. When you started this, where did you prepare them from?
[06:18]Azad: Actually the fabric and sewing, we brought/did from Afrin.
[06:21]Azad: And we had a tailor in Afrin, we went to him and stayed.
[06:25]Azad: We told him to come and take the measurements of the group. Well, they came, took the youth's measurements, and prepared it for us.
[06:30]Host: Teacher, I want you to speak, around how many folklore dances do you perform?
[06:34]Rashid: Well, we gave nine dances to the youth.
[06:36]Host: You taught nine dances?
[06:37]Rashid: Nine dances [we taught].
[06:39]Host: Group Jîn Ba'dina has currently learned nine dances.
[06:44]Host: Good health to you, may God be pleased with you.
[06:45]Rashid: Good health to you too, may God be pleased with you.
[06:47]Host: I will now pass to the youth as well.
[06:48]Rashid: Oh welcome.
[06:49]Host: This is a gift... a gift, our youth of Ba'dina village, who are like flowers, I want from the Hatim of Afrin channel [to give] a very simple gift, I tried, meaning something less than the duty. Good health to you, may God be pleased with you.
[07:01]Host: Teacher Azad, your gift.
[07:03]Azad: We wish success for your channel. And your health. And God willing, it will progress.
[07:07]Host: God willing.
[07:08]Group Jîn: [Music and Dance]
[09:05]Group Jîn: Le le nar, le le nar... [Vocables]
[09:08]Group Jîn: I am snow, snow, snow...
[09:12]Group Jîn: Le le nar, le le nar...
[09:16]Group Jîn: I am snow, snow, snow...
[09:20]Group Jîn: Le le nar, you are beautiful...
[09:24]Group Jîn: I am snow, snow, snow...
[09:28]Group Jîn: Le le nar, le le nar...
[09:33]Group Jîn: I am snow, snow, snow...
[09:37]Group Jîn: Le le nar, you are beautiful...
[09:41]Group Jîn: [Music]
[10:04]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[10:06]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[10:08]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[10:11]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[10:14]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[10:17]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[10:19]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[10:23]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[10:26]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[10:29]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[10:31]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[10:34]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[10:37]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[10:40]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[10:43]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[10:45]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[10:49]Singer: I am a handsome youth
[10:51]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[10:53]Singer: I am a handsome youth
[10:56]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[10:59]Singer: I am a handsome youth
[11:02]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[11:04]Singer: I am a handsome youth
[11:07]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[11:10]Singer: I am snow, snow, snow
[11:13]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[11:15]Singer: I am snow, snow, snow
[11:19]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[11:21]Singer: I am snow, snow, snow
[11:24]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[11:26]Singer: I am snow, snow, snow
[11:29]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[11:32]Singer: I am snow, snow, snow
[11:35]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[11:37]Singer: I am snow, snow, snow
[11:40]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[12:04]Singer: Oh, oh, oh, oh Nar
[12:10]Singer: Oh, oh, oh, oh Nar
[12:16]Singer: Oh Nar, tew Nar
[12:18]Singer: Oh my Nar, my Nar
[12:21]Singer: Oh Nar, tew Nar
[12:23]Singer: Tew my Nar, my soul
[12:26]Singer: Oh Nar, tew Nar
[12:29]Singer: Oh my Nar, my Nar
[12:32]Singer: Oh Nar, tew Nar
[12:34]Singer: Hey my Nar, my soul
[12:56]Singer: I am snow, snow...
[12:58]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[13:00]Singer: I am snow, snow, snow
[13:03]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[13:06]Singer: I am snow, snow, snow
[13:09]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[13:11]Singer: I am snow, snow, snow
[13:14]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[13:39]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[13:42]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[13:44]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[13:47]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[13:50]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[13:53]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[13:55]Singer: I am the snow of Mount Gêre
[13:58]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:01]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[14:04]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[14:06]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[14:09]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:12]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[14:15]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[14:17]Singer: I am the plateau surrounded by courtyards
[14:20]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:24]Singer: I am a handsome youth
[14:27]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[14:29]Singer: I am a handsome youth
[14:32]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:35]Singer: I am a handsome youth
[14:38]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[14:40]Singer: I am a handsome youth
[14:43]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:46]Singer: I am snow, snow, snow
[14:49]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[14:51]Singer: I am snow, snow, snow
[14:54]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[14:57]Singer: I am snow, snow, snow
[15:00]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[15:02]Singer: I am snow, snow, snow
[15:05]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[15:08]Singer: I am snow, snow, snow
[15:11]Singer: Lele Nar, Lele Nar
[15:13]Singer: I am snow, snow, snow
[15:16]Singer: Lele Nar, you are the beautiful one
[15:39]Singer: Oh, oh, oh, oh Nar
[15:46]Singer: Oh, oh, oh, oh Nar
[15:51]Singer: Oh Nar, tew Nar
[15:54]Singer: Oh my Nar, my Nar
[15:57]Singer: Oh Nar, tew Nar
[15:59]Singer: Tew my Nar, my soul
[16:02]Singer: Oh Nar, tew Nar
[16:05]Singer: Oh my Nar, my Nar
[16:08]Singer: Oh Nar, tew Nar
[16:10]Singer: Hey my Nar, my soul
[20:56]Man: Hay!
[20:57]Man: Hop!
[20:59]Man: Hop!
[28:11]Man: Hoppa!
[28:14]Man: Hey hey hop!
[28:16]Singer: I am snow, snow, snow, oh Nar, oh Nar.
[28:21]Singer: I am snow, snow, snow, oh Nar you are beautiful.
[28:25]Chorus: I am snow, snow, snow, oh Nar, oh Nar.
[28:30]Chorus: I am snow, snow, snow, oh Nar you are beautiful.
[28:37]Singer: I am the snow of the black mountain, oh Nar, oh Nar.
[28:42]Singer: I am the snow of the black mountain, oh Nar you are beautiful.
[28:47]Chorus: I am the snow of the black mountain, oh Nar, oh Nar.
[28:52]Chorus: I am the snow of the black mountain, oh Nar you are beautiful.
[29:22]Singer: The amulet surrounded by silk, oh Nar, oh Nar.
[29:27]Singer: The amulet surrounded by silk, oh Nar you are beautiful.
[29:32]Chorus: The amulet surrounded by silk, oh Nar, oh Nar.
[29:37]Chorus: The amulet surrounded by silk, oh Nar you are beautiful.
[29:44]Singer: I am the lover of the handsome young man, oh Nar, oh Nar.
[29:49]Singer: I am the lover of the handsome young man, oh Nar you are beautiful.
[29:55]Chorus: I am the lover of the handsome young man, oh Nar, oh Nar.
[30:00]Speaker: Oh Nar, I am the handsome lad
[30:04]Speaker: Oh Nar, you are beautiful
[30:07]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:10]Speaker: Oh Nar, oh Nar
[30:12]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:15]Speaker: Oh Nar, you are beautiful
[30:17]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:20]Speaker: Oh Nar, oh Nar
[30:23]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:26]Speaker: Oh Nar, you are beautiful
[30:29]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:32]Speaker: Oh Nar, oh Nar
[30:34]Speaker: I am snow, I am snow, I am snow
[30:37]Speaker: Oh Nar, you are beautiful
[31:04]Speaker: Oh oh oh Nar
[31:08]Speaker: Oh oh oh Nar
[31:12]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:14]Speaker: Oh my Nar, my Nar
[31:16]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:31]Speaker: Oh oh oh Nar
[31:34]Speaker: Oh oh oh Nar
[31:38]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:40]Speaker: Oh my Nar, my Nar
[31:43]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:46]Speaker: Shake Nar, my soul
[31:49]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:51]Speaker: Oh my Nar, my Nar
[31:54]Speaker: Oh Nar, shake Nar
[31:56]Speaker: Shake Nar, my soul
Transkrîpta bi Kurmancî
[00:00]Koma Jîn: [Muzîk û Sitran]
[00:54]Host: Merheba miletê me yê kîbar û delal. Ez hatim bi vîdyokî xweş, vîdyokî ecêb.
[00:58]Host: Vîdê min îro wek mijwara sûd da bî. Ezê tînim tiştê de xweş, tiştê de tûras, circunêkê dikevin, dengê de bav û kala bukinim.
[01:08]Host: Îro vîdê min li gundê Ba'dîna ye. Berî vê bi du-çar salan komek hebî.
[01:14]Host: Ji du-çar sala şûnda, komek feriqî. Niha xurtê gundê Ba'dîna, xurtê me, dest kirin e yek, komkê çêkirin e.
[01:23]Host: Bi me ra bin, emê bi dilekî xweş û geş, emê derbasî cem xurtê gundê Ba'dîna bin. Emê komkê gindin nas bikin.
[01:31]Host: Seeta we xweş, û bîr mekin me de'm kin. Emê bi de'mê we serkevin.
[01:35]Koma Jîn: [Muzîk û Sitran]
[01:48]Host: Merheba.
[01:49]Reşîd: Lew selam.
[01:50]Host: Xwedê te bi selimîne yarab. Ez Xelîl ji gundê Ba'dîna, ji qenata Hatim Efrîn. Îro ez mêvan darê cem şebaba me.
[01:56]Reşîd: Lew selam, tu jî û qenata te jî, ser seran ser çavan.
[01:59]Host: Serî te sax be. Temenê te çend salî ye?
[02:02]Reşîd: 29.
[02:03]Host: Xwedê emrê dirêj te de û siheta xweş te de.
[02:05]Reşîd: Sax be.
[02:06]Host: Reşîd, ez daxwazim te çîkî li ser komkê ji me ra xeber de.
[02:11]Reşîd: E lew selam, ser çavan.
[02:12]Host: Te'rîfî komkê tu mi de, xelk nas ke. Piştî du-çar sala li gundê Ba'dîna, xurtê gundê Ba'dîna dest kirin yek û komkê çêkirin.
[02:20]Reşîd: Tamam, herî.
[02:21]Host: Navê komkê we?
[02:22]Reşîd: Koma me navê Koma Jîn Ba'dîna ye.
[02:24]Host: Jîn Ba'dîna.
[02:25]Reşîd: Bi navê gundê Ba'dîna ye.
[02:26]Host: Erê. Çend meh in hûn tedrîb dibin?
[02:29]Reşîd: Du meh e.
[02:30]Host: Du meh e hûn tedrîb dibin?
[02:31]Reşîd: Du meh e em tedrîb dibin.
[02:32]Host: Mamoste, ez daxwazim tu ji me ra bes dengekî û xeber de. Emrê çiqasî tê heye? Heya çiqasî?
[02:39]Reşîd: Emrê şebaba... Ji sî û pênc heta dadekeve heta deh û du-deh salî.
[02:44]Host: Ji sî û pênc tê heye heta dadekeve deh û du diyo [salî].
[02:47]Host: Kekê Reşîd, navê komkê te Jîn Ba'dîna ye. De û şeş xurt li ba te tedrîb dibin mamoste.
[02:54]Reşîd: Erê.
[02:55]Host: Çîkî ez daxwazim tu ji me ra xeber de, te bi xweş hîn bin?
[02:59]Reşîd: Ev ji berê da, ji bav û kala da, esasê Kurda, em pê nas kirin didin pê. Hemû koma folklorî ye.
[03:06]Reşîd: Ji berê da heye. Koma tev seftah çêbî di mantiqa Efrîn da, Koma Qitmê bî.
[03:12]Host: Erê.
[03:12]Reşîd: Ew jî bi navê gundê Ba'dîna meşhûr ne. Ew jî bi navê miletê xwe bîn.
[03:18]Reşîd: Î didiya Koma Qermilq bî.
[03:20]Host: Koma Qermilq.
[03:21]Reşîd: Koma Qermilq. Ee... Qitmê, hezar neh sed pêncî dida. Cemê ji ewa.
[03:26]Reşîd: Û dûra î sisyê diftiliye Efrîn. Ew jî bi navê Efrînê.
[03:30]Host: Mamoste... meşhûret te qet kir, komkê tev silav didin çayê, Kurmênc da çêbûye, kî bî? Bi navê çi bî?
[03:39]Reşîd: Wer dikite koma Qitmê, wek bi navê gundî ginda.
[03:42]Host: Koma Qitmê, ê silav bî. Tarîxî ginde?
[03:45]Reşîd: Hezar neh sed pêncî dida.
[03:46]Host: Hezar neh sed pêncî dida.
[03:48]Host: Ez daxwazim çîkî tu ji me ra xeber de... komkê çi ye Ba'dîna?
[03:52]Reşîd: Ava Koma... ava pelê zeytûnê ne.
[03:55]Reşîd: Wa daxwaz dîn, pelê zeytûnê da pa kir.
[03:57]Reşîd: Hawa Efrîn bi çilî zeytûnê, darê zeytûnê tê naskirin.
[04:00]Host: Erê.
[04:01]Reşîd: Ava jî îşaretê ro ye. Rohat.
[04:04]Host: Ava jî navê gundî... navê komkê me ye, Koma Jîn Ba'dîna.
[04:07]Reşîd: Koma Jîn Ba'dîna.
[04:08]Host: Wa îşaretî ro ye dîna ser. İşaretî ro ye, manê ginde çî ye?
[04:12]Reşîd: Ro, rohat.
[04:13]Host: Yanî rojek ecar hat.
[04:14]Reşîd: Erê we.
[04:15]Host: Û pelê zeytûnê, em miletê Kurd, hemî dera, li miletê Efrîn em bi darê zeytûnê tê naskirin.
[04:22]Host: Û li vir jî wek Kurmancî, bi zimanê Kurmancî nivîs kiriye...
[04:26]Reşîd: Koma Jîn a Ba'dîna.
[04:28]Host: Merheba.
[04:29]Azad: Merheba. E lew selam.
[04:31]Host: Navê te bi xêr?
[04:32]Azad: Navê min Azad e.
[04:33]Host: Azad. Azad çend salî ye?
[04:35]Azad: Ez 40 me.
[04:37]Host: 40 salî ye. Xwedê emrê dirêj te de û siheta xweş te de.
[04:39]Host: Tu bi xweş gundê Ba'dîna ye?
[04:40]Azad: Erê, ji gundê Ba'dîna me.
[04:42]Host: Te mamoste, wa vê komka, Koma Jîn Ba'dîna çêkirî?
[04:46]Azad: Erê temam.
[04:46]Host: Em pir ji wa razî ne, serî me bi wa ra kiriye. Li her dera.
[04:49]Azad: Sihet xweş, sax bin, spas.
[04:51]Host: Kekê Azad, ez daxwazim ji te pirs kim, hedefî komkê çî ye? Komkê Jîn Ba'dîna çî ye?
[04:57]Azad: Komkê Jîn Ba'dîna, bixwe me'nasî Jîn yanî heyat.
[05:01]Azad: Em daxwazin, em kelepora Kurd, em heyatî me ava bîn.
[05:06]Azad: Î sisyê, em kê... î didiyê efû, em kê folklorî xwe, kelepora Kurd, em kê bi milet nas kirin bidin.
[05:14]Host: Koma Jîn Ba'dîna inşallah rojê di pêş da li her ciyî hazir bin? Li îhtîfalan î hazir bin, di dawetê me Kurmanca inê hazir bin?
[05:25]Azad: E teb'en, inşallah ekîd e.
[05:27]Host: Komek bi xwe, tişkî di tûras e, tûrasê me Kurmanca ye.
[05:30]Azad: E lekan. Heq e. Es, me'ne em xelk me nas ke tûrasê me çî ye, esas çî ye.
[05:35]Host: Rojê çend saeta te û mamoste û şebab û xurt we tedrîb dikirin?
[05:40]Azad: Welle siftahîn wextî me dest pê kir, çîkî zehmet bî... yanî çetim bî.
[05:45]Azad: Yanî roiyê du saet, sê saet.
[05:48]Azad: Bes herçî, yanî teqrîben bî du meh, em li ser vê komê tedrîb dibin.
[05:53]Azad: Yanî giştin niha, bîst deqe, heyamek nîv saet... [bes e].
[05:57]Host: Destpêkê zehmet bî, paşê hêdî hêdî hîn bûn.
[06:00]Azad: E lekan. Yanî wexta şûl di meşiya, rehet dima.
[06:03]Host: Destpêkê zehmet bî, paşê roia şeş pişt wî da, rast bî.
[06:06]Azad: Erê.
[06:07]Host: Maşallah ez dibînim pir kîbar e, pir delal e. Ez daxwazim ya te ya mamoste hûn ji me ra xeber din ser kincê komkê. Wa ku va dest pê kir, wa ji ku hazir kirin?
[06:18]Azad: Bixwe ke qumaş û der, me ji Efrîn anî kirin.
[06:21]Azad: Û terzîkî me li Efrîn hebû, em çûn cem wî mînda.
[06:25]Azad: Me gotikênê were qiyasê cema bibin. Welle hatin qiyasê şebaba birin, û me ra cawiz kirin.
[06:30]Host: Mamoste ez daxwazim te xeber de, dorê çend reqs folklorî hûn radibin?
[06:34]Reşîd: Welle me neh reqs dane şebab a.
[06:36]Host: Neh reqs we hîn kirine?
[06:37]Reşîd: Neh reqs [me hîn kirine].
[06:39]Host: Koma Jîn Ba'dîna haliyen neh reqs hîn bîne.
[06:44]Host: Sehet xweş, xwedê ji te razî be.
[06:45]Reşîd: Teşî xweş, xwedê ji te razî be.
[06:47]Host: Ezê niha derbasî cem şebab a bim jî.
[06:48]Reşîd: E lew selam.
[06:49]Host: Hawa diyariyek... diyarî, xurtê me yê gundê Ba'dîna, yê wek çîçekan e, ez daxwazim ji qenata Hatim li Efrîn hedîyekî pir basît, me hewla kir, yanî tişkî eqel min wacib kon. Sehet xweş, xwedê ji te razî be.
[07:01]Host: Mamoste Azad hedîyê te.
[07:03]Azad: Em serkeftinê ji qenata te ra daxwazin. Û saxîya te. Û inşallah tê pêşkeve.
[07:07]Host: İnşallah.
[07:08]Koma Jîn: [Muzîk û Reqs]
[09:05]Koma Jîn: Lê lê nar, lê lê nar...
[09:08]Koma Jîn: Ez berfim, berfim, berfim...
[09:12]Koma Jîn: Lê lê nar, lê lê nar...
[09:16]Koma Jîn: Ez berfim, berfim, berfim...
[09:20]Koma Jîn: Lê lê nar, tu delalî...
[09:24]Koma Jîn: Ez berfim, berfim, berfim...
[09:28]Koma Jîn: Lê lê nar, lê lê nar...
[09:33]Koma Jîn: Ez berfim, berfim, berfim...
[09:37]Koma Jîn: Lê lê nar, tu delalî...
[09:41]Koma Jîn: [Muzîk]
[10:04]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[10:06]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[10:08]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[10:11]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[10:14]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[10:17]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[10:19]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[10:23]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[10:26]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[10:29]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[10:31]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[10:34]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[10:37]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[10:40]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[10:43]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[10:45]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[10:49]Singer: Wez yala kî keleş im
[10:51]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[10:53]Singer: Wez yala kî keleş im
[10:56]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[10:59]Singer: Wez yala kî keleş im
[11:02]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[11:04]Singer: Wez yala kî keleş im
[11:07]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[11:10]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:13]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[11:15]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:19]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[11:21]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:24]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[11:26]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:29]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[11:32]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:35]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[11:37]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[11:40]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[12:04]Singer: Oy, oy, oy, oy nar
[12:10]Singer: Oy, oy, oy, oy nar
[12:16]Singer: Oy nar, tew nar
[12:18]Singer: Oy narê min, narê min
[12:21]Singer: Oy nar, tew nar
[12:23]Singer: Tew narê min, canê min
[12:26]Singer: Oy nar, tew nar
[12:29]Singer: Oy narê min, narê min
[12:32]Singer: Oy nar, tew nar
[12:34]Singer: Hey narê min, canê min
[12:56]Singer: Ez berfim, berfim...
[12:58]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[13:00]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[13:03]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[13:06]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[13:09]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[13:11]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[13:14]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[13:39]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[13:42]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[13:44]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[13:47]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[13:50]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[13:53]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[13:55]Singer: Ez berfa çiyayê Gêre şim
[13:58]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:01]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[14:04]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[14:06]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[14:09]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:12]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[14:15]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[14:17]Singer: Hem yayla dor bi hewş im
[14:20]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:24]Singer: Wez yala kî keleş im
[14:27]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[14:29]Singer: Wez yala kî keleş im
[14:32]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:35]Singer: Wez yala kî keleş im
[14:38]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[14:40]Singer: Wez yala kî keleş im
[14:43]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:46]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[14:49]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[14:51]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[14:54]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[14:57]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[15:00]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[15:02]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[15:05]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[15:08]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[15:11]Singer: Lêlê nar, lêlê nar
[15:13]Singer: Ez berfim, berfim, berfim
[15:16]Singer: Lêlê nar, tu delalî
[15:39]Singer: Oy, oy, oy, oy nar
[15:46]Singer: Oy, oy, oy, oy nar
[15:51]Singer: Oy nar, tew nar
[15:54]Singer: Oy narê min, narê min
[15:57]Singer: Oy nar, tew nar
[15:59]Singer: Tew narê min, canê min
[16:02]Singer: Oy nar, tew nar
[16:05]Singer: Oy narê min, narê min
[16:08]Singer: Oy nar, tew nar
[16:10]Singer: Hey narê min, canê min
[20:56]Man: Hay!
[20:57]Man: Hop!
[20:59]Man: Hop!
[28:11]Man: Hoppa!
[28:14]Man: Hey hey hop!
[28:16]Singer: Ez berfim, berfim, berfim, lêlê nar, lêlê nar.
[28:21]Singer: Ez berfim, berfim, berfim, lêlê nar tu delalî.
[28:25]Chorus: Ez berfim, berfim, berfim, lêlê nar, lêlê nar.
[28:30]Chorus: Ez berfim, berfim, berfim, lêlê nar tu delalî.
[28:37]Singer: Ez berfa çiyayê reş im, lêlê nar, lêlê nar.
[28:42]Singer: Ez berfa çiyayê reş im, lêlê nar tu delalî.
[28:47]Chorus: Ez berfa çiyayê reş im, lêlê nar, lêlê nar.
[28:52]Chorus: Ez berfa çiyayê reş im, lêlê nar tu delalî.
[29:22]Singer: Hemayla dor bi hevrîşim, lêlê nar, lêlê nar.
[29:27]Singer: Hemayla dor bi hevrîşim, lêlê nar tu delalî.
[29:32]Chorus: Hemayla dor bi hevrîşim, lêlê nar, lêlê nar.
[29:37]Chorus: Hemayla dor bi hevrîşim, lêlê nar tu delalî.
[29:44]Singer: Dostê lawikê keleş im, lêlê nar, lêlê nar.
[29:49]Singer: Dostê lawikê keleş im, lêlê nar tu delalî.
[29:55]Chorus: Dostê lawikê keleş im, lêlê nar, lêlê nar.
[30:00]Speaker: Hoy nar, wez zolaxê keleş im
[30:04]Speaker: Lê lê nar, tu delal î
[30:07]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:10]Speaker: Lê lê nar, lê lê nar
[30:12]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:15]Speaker: Lê lê nar, tu delal î
[30:17]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:20]Speaker: Lê lê nar, lê lê nar
[30:23]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:26]Speaker: Lê lê nar, tu delal î
[30:29]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:32]Speaker: Lê lê nar, lê lê nar
[30:34]Speaker: Ez berf im, berf im, berf im
[30:37]Speaker: Lê lê nar, tu delal î
[31:04]Speaker: Oy oy oy nar
[31:08]Speaker: Oy oy oy nar
[31:12]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:14]Speaker: Oy narimê, narimê
[31:16]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:31]Speaker: Oy oy oy nar
[31:34]Speaker: Oy oy oy nar
[31:38]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:40]Speaker: Oy narimê, narimê
[31:43]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:46]Speaker: Tew narê, canimê
[31:49]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:51]Speaker: Oy narimê, narimê
[31:54]Speaker: Oy nar, tew nar
[31:56]Speaker: Tew narê, canimê