Dêrsiwanê

Transcript from Ax û Welat

Go to Village Site

Transcript Information

Village

Dêrsiwanê

Source Channel

Ax û Welat

Length

04:44

English Translation

[00:00]Singer: The Immortal, Adnan Dilbrin.

[00:03]Singer: Today, for the commemoration of Adnan Dilbrin, we have turned towards the village of Dersuwan.

[00:09]Singer: Dear viewers, we have now arrived at the village of Dersuwan.

[00:13]Singer: It is the village of our famous and renowned artist, the immortal Adnan Dilbrin.

[00:17]Singer: This village is not very big, the number of households in this village is 40, it is in the Sherawa mountains.

[00:24]Singer: We see now... the west... and behind us, on the side of Heder village, is the border.

[01:11]Host: A thousand mercies be upon all Kurdish martyrs.

[01:16]Host: Today is the commemoration of Adnan Dilbrin... the artist Adnan Dilbrin.

[01:21]Host: In the name of the culture and art of colorful Afrin, today we have come to his grave, to his tomb.

[01:29]Man: He was an artist from Afrin, colorful Afrin.

[01:33]Man: He was the master of his own rhythm and beat.

[01:36]Man: These things were still rare in Afrin, Adnan developed them and there were many artists with him.

[01:42]Man: His optimism... we will say again, a thousand mercies upon him.

[01:58]Host: Dear viewers...

[02:00]Host: We are now at the home of our artist from The Immortals, Adnan Dilbrin.

[02:05]Host: This room in front of us, Adnan Dilbrin was born in this room.

[02:11]Host: And he held his wedding in this room, he got married here too.

[02:14]Host: On behalf of Adnan Dilbrin's family, now we see Adnan's sister, Melek, is by our side.

[02:19]Host: On this side of us is Adnan Dilbrin's brother.

[02:24]Host: Adnan's children are not home. And Adnan's wife too...

[02:27]Host: Now Adnan's sister will speak.

[02:29]Melek: Hello to you.

[02:30]Melek: Welcome to you, you came... Today we saw this, we saw Adnan's light.

[02:35]Host: May God be pleased with you. Today is the commemoration of Adnan Dilbrin.

[02:39]Host: Today we said let's visit Dersuwan village and we went to Adnan's grave too and now we have reached you.

[02:46]Melek: Welcome, you came.

[02:48]Melek: I have four brothers. Four... there was Abdulrahman, they were four boys.

[02:54]Melek: And there were three girls.

[02:56]Melek: Our Adnan was the eldest.

[02:58]Melek: Adnan, his loss was great. He saw much darkness.

[03:02]Melek: Adnan saw much darkness in his life.

[03:05]Melek: And my big brother is Adnan.

[03:07]Melek: Then our sister is Emine.

[03:09]Melek: And this is my brother Mihemed, he is the elder.

[03:13]Melek: I am Melek, I am his sister.

[03:16]Melek: And there are two other brothers of mine, one is Gunay...

[03:19]Melek: Three girls. Three girls and we [have] four... those brothers of ours.

[03:22]Host: Has your father passed away?

[03:23]Melek: My father has passed away, my father.

[03:25]Melek: My father passed away... at that time Adnan was grown, he went to the military.

[03:30]Melek: He went to the military... during that time my mother... Adnan had done a year of service... like six months he had served in it.

[03:37]Melek: During that time my mother got sick. The sickness was only 20 days.

[03:41]Melek: The sickness was 20 days... she came... she went.

[03:44]Melek: So he came, he had no news, his military service was in Qamishli.

[03:47]Melek: He came, they said your mother is sick. He said where is my mother? We said she is in the hospital.

[03:51]Melek: He said don't do this. He lifted himself and threw himself on the ground.

[03:53]Melek: He said who are you talking about, my mother was gone.

[03:56]Melek: We said, by God, your mother is dead.

[03:59]Melek: So from that time on, the name Dilbrin...

[04:01]Melek: From there he became Dilbrin. He fell into wounds, a person of the village became Dilbrin.

[04:05]Melek: He said from now on name me Dilbrin...

[04:08]Melek: He said my heart, I didn't see my mother.

[04:10]Melek: And I didn't see a wedding... and my heart is wounded from that.

[04:13]Melek: From that time, he finished the military, came back, and said I cannot stay in this village.

[04:18]Melek: He said my mother always comes to my mind. He said a great pain fell in this village... mine. He said I will go to Aleppo.

[04:24]Melek: He went to Aleppo... neighbors, friends and acquaintances saw him.

[04:27]Melek: He was married, brought his wife, said I will live in Aleppo.

[04:30]Melek: My father stood up and said go my son, may God send you, go.

[04:34]Melek: So he went, by God, we heard them saying that Adnan has now become an artist...

[04:39]Melek: And he came like that and did like that, he came to us with his friends. The deceased [father] loved him very much.

[04:44]Melek: And the sound of the saz came too... that friend came reading...

Transkrîpta bi Kurmancî

[00:00]Singer: Ê nemir, Adnan Dilbirîn.

[00:03]Singer: Îro ji bo bîranîna Adnan Dilbirîn, me berê xwe daye gundê Dêrsiwanê.

[00:09]Singer: Temaşevanên hêja, lê niha em giştine gundê Dêrsiwanê.

[00:13]Singer: Gundê hunermendê me yê bi nav û deng, ê nemir Adnan Dilbirîn e.

[00:17]Singer: Ev gunda zêde ne mezin e, hejmara vî gundî 40 mal e, di nav çiyayê Şerwan e.

[00:24]Singer: Em dibînin niha... rojavayê... pişta me jî aliyê gundê Hêderê jî sînor e.

[01:11]Host: Hezar rehmet li hemû şehîdên Kurdan bin.

[01:16]Host: Îro bîranîna Adnan Dilbirîn... hunermend Adnan Dilbirîn.

[01:21]Host: Bi navê çand û hunera Efrîna rengîn, em îro hatine ser gora wî, ser tirba wî.

[01:29]Man: Hunermendekî Efrînî bû, Efrîna rengîn.

[01:33]Man: Xwedanê wezn û îqaê xwe bû.

[01:36]Man: Ev tiştên hîn hindik bûn di Efrînê da, Adnan pêdakir û pê ra jî hunermend pir bûn.

[01:42]Man: Xweşbîniya wî... em ê dîsa bibêjin hezar rehmet lê bin.

[01:58]Host: Temaşevanên hêja...

[02:00]Host: Em niha li mala hunermendê me yê Ên Nemir Adnan Dilbirîn e.

[02:05]Host: Ev oda li pêş me, Adnan Dilbirîn ji vê odê ji dayik bû.

[02:11]Host: Û li vê odê da dawet kir, li vir jî zewicî.

[02:14]Host: Bi navê malbata Adnan Dilbirîn e, niha em dibînin xwîşka Adnan, Melek li kêleka me ye.

[02:19]Host: Vê aliyê me jî, birayê Adnan Dilbirîn e.

[02:24]Host: Zarokê Adnan jî ne li mal in. Ew pîreka Adnan jî...

[02:27]Host: Niha xwîşka wî Adnan dê bipeyive.

[02:29]Melek: Merheba ji we ra.

[02:30]Melek: Ahlan we sahlan, ji we ra hûn hatin... Îro me wa dî, şewqa me Adnan dî.

[02:35]Host: Xwedê ji te razî be. Îro bîranîna Adnan Dilbirîn e.

[02:39]Host: Îro me got em derbasî gundê Dêrsiwanê bin û em çûn ser tirba Adnan jî û niha em giştin cem we.

[02:46]Melek: Ahlan we sahlan, ji we ra hûn hatin.

[02:48]Melek: Em çar bira kî min hene. Çar... Ebdilrehman hebû, çar law bûn.

[02:54]Melek: Û sê qîzik bûn.

[02:56]Melek: Adnanê me yê mezin bû.

[02:58]Melek: Adnan, heyfa xwe pir bû. Pir reşek dît.

[03:02]Melek: Jiyana xwe da pir reşek dît Adnan.

[03:05]Melek: E birayê min ê mezin Adnan e.

[03:07]Melek: Paşê xuşka me Emîne ye.

[03:09]Melek: Û ev birayê min Mihemed e, ev mezin e.

[03:13]Melek: Ez Melek im, xwîşka wî me.

[03:16]Melek: Û du jî birayê min ên din hene, yek Gunay e...

[03:19]Melek: Sê qîz in. Sê qîz û em çar... wan birayê me.

[03:22]Host: Bavê te rehmetî bûye?

[03:23]Melek: Bavê min rehmetî bûye, bavê min.

[03:25]Melek: Bavê min rehmetî bû... di wê ra Adnan mezin bû, çû eskeriyê.

[03:30]Melek: Çû eskeriyê... di wê ra dêya min... Adnan salek eskerî kiribû... bîna şeş meh tê da eskerî kiribû.

[03:37]Melek: Di wê ra dêya min nexweş bû. Gi nexweşiya 20 ro bû.

[03:41]Melek: Nexweşiya 20 ro bû... hat... çû.

[03:44]Melek: Ê hat, xebera xwe tinebû, li Qamişliyê bû eskeriya xwe.

[03:47]Melek: Hat, go dêya te nexweş e. Go dêya min kanî? Me go li nexweşxanê ye.

[03:51]Melek: Go îna nekin. Xwe hildan li erdê xist.

[03:53]Melek: Go hûn kê xeber didin, dêya min çûbû.

[03:56]Melek: Me go wela dêya te mirî.

[03:59]Melek: Ê ji wê çaxê da, hêşta Dilbirîn...

[04:01]Melek: Ji wê derê da Dilbirîn bû. Ewî ket nav birîna, kesekî gunda bû Dilbirîn.

[04:05]Melek: Go hinke navê min lê kin Dilbirîn...

[04:08]Melek: Go dilê min, min dêya xwe nedît.

[04:10]Melek: Û min dawet nedît... û dilê min ji wê da birîn e.

[04:13]Melek: Ji wê çaxê da eskerî xelas kir, hat, go ez li vî gundî nikanim rûnim.

[04:18]Melek: Go dêya min tim tê bîra min. Go êşek li vî gundî pir ket... a yê min. Go ez ê herim Heleb.

[04:24]Melek: Çû li Heleb... cîran, heval û naxwe dî dîtin.

[04:27]Melek: Hate zewicandin, kulfeta xwe anî, go ez ê li Heleb rûnim.

[04:30]Melek: Rabû bavê min go here oxila min, te Xwedê te bişîne te be, here.

[04:34]Melek: Ê çû wele, em bihîstin gotin wele Adnan noka hêşta bûye hunermend...

[04:39]Melek: Û awa hat û awa kir, bi hevalên xwe ra hatin cem me. Rehmetî pir jê hez dikir.

[04:44]Melek: Ê dengê sazê jî hat... ew heval naxwanî hat...