Transcript Information
English Translation
[00:00:22]Host: Hello our precious viewers, our dear viewers.
[00:00:26]Host: From the Hatim Ji Efrînê channel, twelve hundred greetings to all of you.
[00:00:30]Host: As you can see, we are in the village of Maratê.
[00:00:33]Host: We will enter the village of Maratê, we will visit a brother who is awake (Şiyar).
[00:00:36]Host: Together we will get to know brother Şiyar, for those who do not know him.
[00:00:40]Host: Brother Şiyar, in the market of Afrin, he has those heritage items with him in the village.
[00:00:43]Host: In the episode of the village of Berîmce, he was invited, and he had prepared for us.
[00:00:47]Host: And it was very amazing to us, I told him, hopefully one day I will visit you.
[00:00:50]Host: We will see these old things, we will show the old things, we will send our greetings to you, we will send our thanks to you.
[00:00:55]Host: Because as he said Brother Şiyar presents himself to everyone, it is not limited.
[00:00:58]Host: Today we also wanted to visit brother Şiyar, we called him, he said the house is your house come in.
[00:01:03]Host: And now we will enter the village of Maratê.
[00:01:05]Host: We will enter the village of Maratê, after that we will visit brother Şiyar.
[00:01:09]Host: We will send greetings to you, we will look at those heritage items he has collected with him.
[00:01:14]Host: Those items of the ancestors that he has preserved.
[00:01:16]Host: And now stay with us, we will enter the village of Maratê and don't forget to grow the Hatim Ji Efrînê channel.
[00:01:21]Host: I am hopeful that we will hopefully reach 50,000 subscribers.
[00:01:24]Host: And now stay with us, let's go, let's be guests of the village of Maratê, let's enter the village of Maratê.
[00:01:57]Singer: Olive oh olive, how sweet you made Afrin.
[00:02:02]Singer: Olive oh olive, how sweet you made Afrin.
[00:02:08]Singer: You are green for me, winter and summer.
[00:02:13]Singer: You are green for me, winter and summer.
[00:02:22]Host: And now yes our precious viewers, as you can see we entered the village of Maratê.
[00:02:27]Host: Mashallah, this village has a nature, it is a paradise for a person.
[00:02:32]Host: The spring of this village is very beautiful. Now we will visit a family.
[00:02:35]Host: This family takes a person back 50 to 100 years into the past.
[00:02:40]Host: The scent of the ancestors comes from this house.
[00:02:43]Host: And as you can see, mashallah, the flowers and olives and the ground are so clean.
[00:02:47]Host: We will go, may it be a good greeting, upon us and upon our nation... it is his arrangement.
[00:03:41]Şiyar: Here, here, here, here.
[00:03:59]Şiyar: Ali, bring food so they can eat, Ali.
[00:04:02]Şiyar: Here, here, here, here.
[00:04:12]Şiyar: Here, here, here, here.
[00:04:21]Şiyar: What happened?
[00:04:23]Other: They ran away.
[00:04:27]Şiyar: Throw it in Ali's way.
[00:04:30]Şiyar: Here, here, here.
[00:04:41]Şiyar: Here, here, here, here, here, here.
[00:04:47]Şiyar: Here, here, here, here.
[00:04:50]Host: You loved Ali.
[00:04:52]Şiyar: Here, here, here, here, here.
[00:05:02]Şiyar: Here, here, here, here, here.
[00:05:10]Şiyar: Here, here, here, here, here, here.
[00:05:30]Host: What is this? What is this flying?
[00:05:35]Şiyar: This is a rooster.
[00:05:38]Host: A rooster. Is there another rooster bigger than this?
[00:05:41]Şiyar: No no, these are birds, these are tree birds.
[00:05:43]Host: These two fought.
[00:05:45]Şiyar: They came.
[00:05:52]Şiyar: Here, here, here.
[00:05:55]Şiyar: Here, here, here, here.
[00:05:58]Host: Brother Şiyar, may your hours be good.
[00:06:01]Şiyar: Yours too, my dear. Welcome, upon my eyes.
[00:06:05]Host: First of all, we thank you for opening your door for us, we came for your hospitality.
[00:06:08]Host: By God we were very happy. Mashallah your yard is a paradise.
[00:06:12]Şiyar: Upon my eyes. Whenever you want to come, the house is your house.
[00:06:17]Host: May God be pleased with you, we never see you anytime...
[00:06:20]Şiyar: By God it is an honor. An honor. Greetings to you teacher Xelîl.
[00:06:25]Host: We thank you Brother Şiyar. As teacher Xelîl has said...
[00:06:28]Host: We will come with good hours, you opened your door to us.
[00:06:31]Şiyar: Upon my eyes, you are welcome.
[00:06:35]Host: We want you to tell us, since what time did you start this house (collection)?
[00:06:38]Şiyar: Well, the house itself approximately... I have been for 10 to 15 years...
[00:06:42]Şiyar: Approximately 10 thousand to 15 thousand items. Since I started I have kept this thing.
[00:06:47]Şiyar: We kept it so we can take care of these things, this is our heritage, we do not want our heritage to be lost.
[00:06:51]Şiyar: We want to always present it to the people so they know, meaning how the ancestors of God lived.
[00:06:57]Şiyar: How the work of the past was, when they went to the village, sometimes they went into the fields...
[00:07:01]Şiyar: In the morning at five o'clock they went out, woke up from sleep... put the leaves and yokes on their shoulders...
[00:07:07]Şiyar: They picked up their hoes, went into the fields among the crops...
[00:07:11]Şiyar: Those reapers went into the crops and fields.
[00:07:14]Şiyar: But I saw this thing was working a lot, I saved it to my strength.
[00:07:19]Şiyar: And so I mean for us to preserve this thing, our children those children of ours see it...
[00:07:23]Şiyar: Approximately now we have 1300 pieces.
[00:07:27]Host: 1300 pieces of heritage items, all these things are old.
[00:07:33]Şiyar: We have many things Brother Şiyar, but we see less of these things so we add.
[00:07:38]Şiyar: Meaning we have many things there is no shortage...
[00:07:42]Şiyar: No no, our things are many, things like the house we see...
[00:07:49]Şiyar: One is, copper things... then there is the old radio, the old television.
[00:07:54]Şiyar: We see house items too, agricultural ones for example yoke, threshing sled, sickle.
[00:08:00]Şiyar: There is a hoe, a reaper, a giant cartridge, there are names, they are all very old things.
[00:08:08]Şiyar: And for the houses too, the copper things, of the past.
[00:08:12]Şiyar: They are plates, spoons, wood... Before the copper ones.
[00:08:16]Şiyar: Then copper ones came out... all these... handmill, there are two types of handmills.
[00:08:21]Şiyar: One is a handmill that grinds wheat... the other handmill they grind frik with it.
[00:08:26]Şiyar: Meaning we have preserved all these... As much as we can, things we see...
[00:08:30]Şiyar: But as you know...
[00:08:32]Host: But it has increased for you, is there a place like these?
[00:08:35]Şiyar: Like these I say we don't want to increase... things I see we buy...
[00:08:41]Host: And for example you see if it's necessary you prepare it again?
[00:08:45]Şiyar: Yes... like that day where we see... for example things that we have extra we give to others.
[00:08:52]Şiyar: So others can have some too, so this thing never gets lost.
[00:08:58]Host: And also the things for your rooster and chicken, and your sheep...
[00:09:03]Şiyar: Many copper buckets, copper pots, copper basins...
[00:09:07]Şiyar: Even copper trays from those large ones we have with us...
[00:09:11]Şiyar: Old bags, old tin containers, their dowry as they used to say.
[00:09:17]Şiyar: Trunks... there are many with us. Embroidery things are here, bucket... cartridge.
[00:09:23]Şiyar: These all, there are pressure lamps, even spirit stoves we have with us.
[00:09:28]Şiyar: As much as we can we see things and we buy them.
[00:09:30]Host: And you have spread these things in the yard too, mashallah we see.
[00:09:34]Şiyar: We divided my yard into three sections.
[00:09:37]Şiyar: One section of it is these old things.
[00:09:40]Host: Yes.
[00:09:41]Şiyar: The second one is animals.
[00:09:43]Şiyar: The third is agriculture... agriculture seedlings, roses and flowers.
[00:09:47]Host: You nurtured flowers very much mashallah, animals too...
[00:09:51]Şiyar: Animals are there too, there are doves, peacocks, chickens, puppies, dogs and hounds.
[00:09:57]Şiyar: Whatever belongs to the village, what happens in the village we nurture.
[00:10:00]Host: We want to ask, for example now, if there is a request or a wedding, did they request you in Afrin?
[00:10:04]Guest: We get ready.
[00:10:05]Host: Did you do exhibitions and activities?
[00:10:08]Guest: Exhibitions, we did a lot of activities. Like you could say... Mr. Abdulrahman also regarding Afrin... we did one first... one on that side... in the cities, for example. Meaning our equipment and items... we... we exhibited them at our own times.
[00:10:16]Host: And in every activity, as we see you, you bring your things one by one, you get ready with your machines... and you play... now for example like last time, there was an exhibition in which you were present... of heritage.
[00:10:29]Guest: Heritage, yes.
[00:10:30]Host: Those things are many with you... for example we...
[00:10:32]Guest: Yes.. music. Yes, Afrin's music.. yes, we were ready there too...
[00:10:34]Host: Yes, you were ready there too. For example, in another episode in the village.. a program.. you were ready there too. You brought your heritage items, now these things that we speak of.. are not seen in homes anymore. They are only with you, meaning when... you.. a wedding or you.. if there is a wedding or an activity.. like the old heritage, do you prepare it for every request... do you prepare?
[00:10:54]Guest: We get ready, we go out.
[00:10:55]Host: I know it is possible, requests and activities and weddings in the region.. how many weddings have you gone out to?
[00:11:00]Guest: In the region, I would go out... ah, I have a lot of things... for that time.
[00:11:04]Host: The talks are many..
[00:11:08]Guest: There are things, praise be to God, praise be to God... like the chairs... I mean there are three cradles... we have three cradles... or for example clothes, praise be to God, roughly... I have seven clothes... for men.. for women... there are three. And things like that... there are three or four more, I mean... like more.. we still go out for that..
[00:11:25]Host: We want, so... uh.. request... for something else to be in your memory..
[00:11:28]Guest: Right now I can't remember anything like that...
[00:11:30]Host: Now once when you went.. you.. I saw you, you were saying for example the Turks.. there is a village, you said that like a palace..
[00:11:34]Guest: Turkey.. yes, there is a village like that...
[00:11:35]Host: They built a village, they built their houses like the old ones.. so you thought... you said, we should do the same in Afrin.. we should build a village like that, bring palaces like your village... bring it. We want to think like that, we... to put palaces in that... the palaces.. put them in pieces...
[00:11:51]Host: And tourists would also... watch it there...
[00:11:54]Guest: Yes, uh... yes, it is a good idea like that.
[00:11:57]Host: We want it like that.
[00:12:00]Host: Like a museum.
[00:12:02]Guest: Like a museum, yes.
[00:12:04]Host: Like that we bring it, it there the thing of it...
[00:12:06]Guest: The people... the villagers... you know the people... when you saw that, like that dome... the mud house, to bring it to their memory...
[00:12:14]Host: Like that, in that to bring those things out.
[00:12:16]Guest: We, we like that uh... we will bring it.
[00:12:18]Host: We will bring out their culture and heritage there.
[00:12:20]Guest: Yes, we show the people's things to them here... now in that the people see things and watch.. things... like that in the people's memory in it... in it...
[00:12:28]Host: We thank you very much, by God... bless your hands.
[00:12:32]Guest: Bless your hands...
[00:16:42]Director: Like this...
[00:16:44]Director: You yourself like this...
[00:16:48]Director: More like this, you there.. it.. you like this there uh.. you like this, you like this something.. get up like this.. it..
[00:16:52]Director: And pull it like this...
[00:16:53]Guest: Yeah..
[00:16:54]Director: No no like this.. like this.. when like this.. you give the hand to it. Ah.. pull it like this. Like this as if you are in something, you pull it..
[00:16:59]Guest: Yes.. like this..
[00:17:00]Director: Yes.. I will.. I will take your picture like this, wait here.
[00:17:04]Guest: Take it.
[00:17:05]Director: Your place uh... like this, you like this yourself in.. like you like this wait, yes like this.. like this uh.. wait like this.
[00:17:09]Guest: Ah, that is nice.
[00:17:11]Director: Like this, turn your front here...
[00:17:13]Guest: Like this... like this?
[00:17:15]Director: More uh.. more.. like this.. give yourself like this.
[00:17:18]Guest: Okay.
[00:17:20]Director: Wait uh.. you yourself...
[00:17:23]Guest: Okay.
[00:17:25]Director: Like you like this, more yourself.. wait uh... you..
[00:17:30]Guest: What?
[00:17:31]Director: Like this, wait I will from there...
[00:17:33]Guest: Okay.
[00:17:34]Director: Yes like this, like this. Wait, I will there in uh.. I will like this.. I will... picture you in... uh.. you like this like this... uh.. I will you... scene.. shoot uh...
[00:17:44]Director: You like this..
[00:17:45]Guest: What?
[00:17:48]Director: Uh... like this give it there like this.. you like this you.. you it you in like this you in...
[00:17:54]Director: Yes, like this.
[00:17:56]Guest: I will like something.. I'll just wait... yes like this... like we in.. like this in, like we together wait you.. we that in we it.. them uh.. like this our thing... that in uh... we them in.. in uh.. pull that.. in wait you that in. Is that not like this? uh.. uh.. that...
[00:18:06]Host: Bless your hands.
[00:18:07]Guest: Yes, you too.
[00:18:08]Host: You have made very nice things, you have made a very lovely yard.
[00:18:14]Host: Uh, you said, there were three hundred pieces ready inside...
[00:18:18]Host: Among these pieces.. I want to ask you a question... which pieces are very valuable to you... you'd never give them away?
[00:18:24]Guest: Well, that... every village has something like that... that delib.. that is a bucket... a bucket is at that... that bucket is on...
[00:18:33]Guest: We bucket... villagers the thing... I... that bucket... in that thing, the villager we in you... bucket we in... they don't know you... like this in...
[00:18:38]Host: Now that bucket, in who made them...
[00:18:41]Guest: No, bucket like this... type... there is a type like this that... villagers like this owner in... in after in bucket you... you that bucket you... bucket...
[00:18:51]Guest: I... I saw it with several people..
[00:18:56]Guest: They three four times uh, or.. bucket or in that.. that bucket... not in you you that... you bucket...
[00:18:58]Guest: There is a bucket.. that we saw uh.
[00:19:00]Guest: Copper... before sometimes... that wood... I saw.. in that saw that..
[00:19:05]Guest: That is six uh.. I it that... we that... in wood in.. you that in..
[00:19:09]Host: And that bucket that wood you made..
[00:19:12]Guest: Yes that in thing that wood... that you bowl in that... in... you in front of that wood... that that bucket.. like that that... it.
[00:19:21]Guest: That that wood is, you wood in... like that... like wood is, there are. Like uh.. before.
[00:19:27]Host: Like you... that uh..
[00:19:30]Guest: Like that... in I saw you that you... like this it uh.. bucket is.
[00:19:35]Host: That... in like big you wood.. like this that...
[00:19:36]Guest: Like like that that uh...
[00:19:38]Host: Like we...
[00:19:40]Guest: Like you that... that uh... wait uh... you that like this like you wood uh... you hole you... I saw that like this..
[00:19:50]Host: Isn't it like this...
[00:19:52]Guest: You... like this thing in that in uh.. we in... in that.. uh..
[00:19:58]Guest: Like this in that in like this.. like you.. wood you in you... you.
[00:20:00]Host: Yes, our dear viewers, mashallah, Kak Shiyar has a village courtyard, may God protect it.
[00:20:06]Host: It's like heaven. The heaven of Afrin is right here.
[00:20:10]Host: There's even a birdcage.
[00:20:11]Host: What have you put in your cage, Kak Shiyar?
[00:20:14]Host: This place is for you, Kak Shiyar, you are always in nature.
[00:20:20]Host: Kak Shiyar, the things you brought here and built, there's no sickness, you've gotten rid of sickness.
[00:20:24]Host: Your health is like ours?
[00:20:25]Shiyar: Joy, we are relaxed, our psychology is relaxed, we think, we don't think like outside.
[00:20:29]Host: The cage is also very old?
[00:20:30]Shiyar: Yes, the cage is my father's.
[00:20:33]Host: There are other things here too... you've put a handmill here.
[00:20:37]Host: Can you pull it?
[00:20:39]Host: This is for grinding, wheat...
[00:20:41]Shiyar: This is for bulgur and wheat... they used to grind in it.
[00:20:44]Host: It's fine, it's very heavy, isn't it?
[00:20:46]Shiyar: In the past, women used to put six, they used to spin it.
[00:20:49]Host: It's well-known.
[00:21:14]Host: Should we lift this?
[00:21:15]Shiyar: With it, go ahead Kak Shiyar.
[00:21:17]Host: Oh mother, bismillah.
[00:21:30]Host: What have you laid out inside?
[00:21:31]Shiyar: This is just a tent, we sit in it.
[00:21:34]Shiyar: Now we are over there...
[00:21:35]Shiyar: Our tent, we sit inside it, in front of the fireplace, this winter we light a fire.
[00:21:39]Shiyar: At night we come and sit, play the tembur, about the revolution...
[00:21:42]Host: Mashallah, I saw you have gathered everything, you haven't left anything out.
[00:21:46]Shiyar: There are things we will put inside.
[00:21:50]Host: The clothes that remained, the sticks that remained.
[00:21:55]Host: What are those bundles?
[00:21:56]Shiyar: That is gazelle (skin).
[00:21:58]Host: That is gazelle?
[00:21:59]Shiyar: Yes.
[00:22:00]Host: That daf... our heritage.
[00:22:02]Shiyar: Daf... that is a pipe, there are many things...
[00:22:06]Host: And those are pinecone lamps?
[00:22:07]Shiyar: Pinecone lamps, these are Aliman lamps.
[00:22:11]Host: And these are tools, are they handles for swords and shields?
[00:22:14]Shiyar: Handles are household defects, they make knives, it's a defect.
[00:22:17]Host: This?
[00:22:18]Shiyar: No, no, maybe this is a back piece.
[00:22:19]Host: This...
[00:22:20]Shiyar: That is a back piece of a comb... found in houses.
[00:22:26]Host: Found in houses. That is a sheep's bell.
[00:22:28]Shiyar: Yes.
[00:22:34]Shiyar: This is a wedge... this is a scythe.
[00:22:36]Shiyar: Those are bells.
[00:22:44]Host: Those are bells?
[00:22:45]Shiyar: Yes.
[00:24:31]Host: Kak Shiyar, we thank you, may God be pleased with you.
[00:24:35]Shiyar: May you live long, blessings to you, may God be pleased with you too, we also thank you, every village of yours for us...
[00:24:42]Host: We hope, I saw you visiting the Afrin regions.
[00:24:46]Host: We see these new things in their families, we know, we want to learn, among the things our ancestors left...
[00:24:56]Shiyar: We are the same way.
[00:24:58]Host: This is our goal too.
[00:24:59]Host: I was very happy, I thank you.
[00:25:02]Host: I hope he accepts the acceptance.
[00:25:06]Host: How you spoke with us.
[00:25:08]Shiyar: Blessings to you, may God be pleased with you, stay well.
[00:25:14]Host: May God be pleased with you.
[00:25:16]Host: We thank you.
[00:25:17]Shiyar: May God be pleased with you.
[00:25:18]Host: Our dear viewers, we thank you, stay with us until the end of the video.
[00:25:22]Host: Anyone who doesn't know Kak Shiyar... Edi hane is perfect, it's a village, meaning this wedding too...
[00:25:27]Host: It's ready, if someone wants to have weddings here, or become, traditional things in weddings...
[00:25:35]Host: Perfect things, we can...
[00:25:38]Host: We can have these weddings, and we can have Kurdish activities, Kak Shiyar, mashallah, is always ready.
[00:25:46]Host: We thank you. Truly, we are present as guests in this house, as I saw, mashallah, it is a heaven.
[00:25:52]Host: Every village courtyard...
[00:25:54]Host: May God provide for the villages. And the village children...
[00:25:57]Host: And truly, anyone who is Kurdish, they want not to forget these things of their ancestors...
[00:26:02]Host: We do not forget. Our channel...
[00:26:04]Host: Thank you.
[00:26:31]Singer: My life passed in exile, without you I have no patience. My life passed in exile, without you I have no patience.
[00:26:41]Singer: Pain fell into my orphan heart, little heart of the beautiful one, Pain fell into my orphan heart, little heart of the beautiful one...
[00:26:53]Singer: Oh beloved, oh beloved, my beautiful spring heart, give your hand to mine, let's go to the mountains of rescue...
[00:27:05]Singer: Oh beloved, oh beloved, your beautiful spring roses, give your hand to mine, let's go to the mountains of rescue...
[00:27:41]Singer: You are far away, poor beautiful one, I have been waiting for your hope... You are far away, poor beautiful one, I have been waiting for your hope...
[00:27:51]Singer: Pain has fallen into my poor heart... your beloved boils the heart... Pain has fallen into my poor heart... your beauty boils the heart...
[00:28:00]Singer: Oh beloved, oh beloved, my beautiful spring heart, give your hand to mine, let's go to the mountains of rescue...
[00:28:14]Singer: Oh beloved, beloved, beloved, my beautiful spring heart, give your hand to mine, let's go to the mountains of rescue...
[00:28:50]Singer: How sweet my beautiful one is, hope in her hazel eyes... How sweet my beautiful one is, hope in her hazel eyes...
[00:29:00]Singer: I don't dream day and night... what will I see of my homeland... I don't dream day and night... what will I see of my homeland...
[00:29:12]Singer: Oh beloved, oh beloved, your beautiful spring flowers...
Transkrîpta bi Kurmancî
[00:00:22]Host: Dembaş temaşevanên me yê hêja, temaşevanên me yê ezîz.
[00:00:26]Host: Ji Qenala Hatim Ji Efrînê, hezar û dused silav li we hemûyan bin.
[00:00:30]Host: Wek hûn dibînin em di gundê Maratê da ne.
[00:00:33]Host: Em ê derbasî gundê Maratê bin, em ê kekekî şiyar bin.
[00:00:36]Host: Bi hevre em ê kekekî şiyar nas bikin, kesê ku wî nas nake.
[00:00:40]Host: Kekê Şiyar di bazara Efrînê da wî ew tiştên turas li ba gund da heye.
[00:00:43]Host: Di xeleka gundê Birîmce da, ew dawetî e, jixwe me ra hazir kiribû.
[00:00:47]Host: Û bi me ra pirr ecêb bû, min jê re got, inşallah rojekî ez ê derbasî cem te bibim.
[00:00:50]Host: Em ê wan tiştên kevnar bibînin, em ê tiştê kevnar nas bikin, em ê silavê xwe bigihînin te, em ê sipasiya xwe bigihînin te.
[00:00:55]Host: Ji ber ku wek wî got her kesî ra kekê Şiyar xwe radest dike, ne bi sînor e.
[00:00:58]Host: Îro jî me xwest em derbasî cem kekê Şiyar bibin, me telefonî wî kir, wî got mal mala we ye derbas bin.
[00:01:03]Host: Naha jî em ê derbasî gundê Maratê bibin.
[00:01:05]Host: Em ê derbasî gundê Maratê bibin, em ê piştî wê derbasî cem kekê Şiyar bibin.
[00:01:09]Host: Em ê silavan bigihînin te, em ê li wan tiştên turasî yê wî kom kiriye li ba xwe mêze bikin.
[00:01:14]Host: Wan tiştên bav û kala ew pê ehtîfaz kiriye.
[00:01:16]Host: Naha jî bi me re bin, em ê derbasî gundê Maratê bibin û bîr mekin Qenala Hatim Ji Efrînê mezin bikin.
[00:01:21]Host: Hêvîdar im em ê inşallah bibin 50,000 abone.
[00:01:24]Host: Naha jî bi me re bin, em biçin em bibin mêvanên gundê Maratê, em derbasî gundê Maratê bibin.
[00:01:57]Singer: Zeytûnê lê zeytûnê, çi şêrîn kirî Efrînê.
[00:02:02]Singer: Zeytûnê lê zeytûnê, çi şêrîn kirî Efrînê.
[00:02:08]Singer: Teletat e min heşîn e, zivistan û havîn e.
[00:02:13]Singer: Teletat e min heşîn e, zivistan û havîn e.
[00:02:22]Host: Naha jî belê temaşevanên me yê hêja, wek hûn dibînin em derbasî gundê Maratê bûn.
[00:02:27]Host: Maşallah tebîetek vê gundê heye, mirov re cinnet e.
[00:02:32]Host: Bihara vî gundî pirr xweş e. Naha em ê derbasî malbatekê bin.
[00:02:35]Host: Vê malbatê mirov 50 salî 100 salî diftilîne berê zamane da.
[00:02:40]Host: Bêhna bav û kala ji vê malê tê.
[00:02:43]Host: Û wek hûn dibînin maşallah çîçek û zeytûn û erdê wek paqij e.
[00:02:47]Host: Em ê bibêjin bi sime xêrê be, li ser me û li ser milletê me... tevdîrê wî ye.
[00:03:41]Şiyar: Te, te, te, te.
[00:03:59]Şiyar: Elî xwarin bîne kê bixwe Elî.
[00:04:02]Şiyar: Te, te, te, te.
[00:04:12]Şiyar: Te, te, te, te.
[00:04:21]Şiyar: Çi qewimî ye?
[00:04:23]Other: Bi revîn.
[00:04:27]Şiyar: Girse riya Elî re dê.
[00:04:30]Şiyar: Te, te, te.
[00:04:41]Şiyar: Te, te, te, te, te, te.
[00:04:47]Şiyar: Te, te, te, te.
[00:04:50]Host: Te ji Elî hez kirin.
[00:04:52]Şiyar: Te, te, te, te, te.
[00:05:02]Şiyar: Te, te, te, te, te.
[00:05:10]Şiyar: Te, te, te, te, te, te.
[00:05:30]Host: Ev e çi ye? Ev e çi ye difire?
[00:05:35]Şiyar: Ev e dîk e.
[00:05:38]Host: Dîk. Dîkekî din ji vî mezintir e nîne?
[00:05:41]Şiyar: Na na, ev çûk in, ev çûkê darê ne.
[00:05:43]Host: Ev du qiş kirin e.
[00:05:45]Şiyar: Ew hatin.
[00:05:52]Şiyar: Te, te, te.
[00:05:55]Şiyar: Te, te, te, te.
[00:05:58]Host: Kekê Şiyar saatên te xweş.
[00:06:01]Şiyar: Xweştir azîzê min. Bixêr hatî ser çavan.
[00:06:05]Host: Berî her tiştî em sipasiya te dikin te qehwê xwe ji me re vekir, em rûyê mêvandariya te hatin.
[00:06:08]Host: Wellehî em pirr kêfxweş bûn. Maşallah hewşa te cinet e.
[00:06:12]Şiyar: Ser çavan. Çawa dixwazin werin mal mala we ye.
[00:06:17]Host: Xwedê te razî be, em qet tu wext da te nabînin...
[00:06:20]Şiyar: Welleh rûmet e. Rûmet. Silav ji te re mamoste Xelîl.
[00:06:25]Host: Em sipasiya te dikin Kekê Şiyar. Wek mamoste Xelîl gotiye...
[00:06:28]Host: Em dê bên saatên xweş, te qehwê xwe ji me re vekir.
[00:06:31]Şiyar: Ser çavan, hûn bixêr hatin.
[00:06:35]Host: Em dixwazin tu ji me re bêje, ji kîjan wext da te dest bi vî malê kir?
[00:06:38]Şiyar: Welle malê xwe bi xwe teqrîben... min 10 sal heta 15 salan e...
[00:06:42]Şiyar: Teqrîben 10 hezar heta 15 hezar heb e. Heta min dest pê kir ev tiştî min hilanî ye.
[00:06:47]Şiyar: Me hilanî ye da em li van tiştan miqate bin, eva turasê me ye, em naxwazin turasê me winda bibe.
[00:06:51]Şiyar: Em dixwazin tim û tim pêşkeşî xelkê bikin ma daku bizanin, wate çawa bav û kalên xwedê dijiyan.
[00:06:57]Şiyar: Karê berê çawa bû, dema ku diçûn gund, car caran diçûne nav zeviyan...
[00:07:01]Şiyar: Sibehî saet pêncan derdiketin, ji xew radibûn... pel û nîr didanîn milê xwe...
[00:07:07]Şiyar: Dêlikê xwe radibûn, diçûn nav zeviyan nav dexl û derê...
[00:07:11]Şiyar: Ew palê diçûn nav dexl û zeviyan.
[00:07:14]Şiyar: Lê min dît ev tişt pir kar dikir, min a ta quweta xwe ez hilanî.
[00:07:19]Şiyar: Û ava ez ev tiştî wate weke em miqate bikin, qeçikên me ew qeçikên me dibînin...
[00:07:23]Şiyar: Teqrîben niha 1300 perçe cem me hene.
[00:07:27]Host: 1300 perçe tiştên turasî, van tiştan gişkan kevnar ne.
[00:07:33]Şiyar: Pir tişt em hene Kekê Şiyar, lê em van tiştan kêmtir dibînin em zêde dikin.
[00:07:38]Şiyar: Wate pir tişt em hene kêmasî nîne...
[00:07:42]Şiyar: Na na, gelek in tiştên me, tiştên weke menzil em dibînin...
[00:07:49]Şiyar: Yek e, tiştên sifir e... dû re radyo ye berê, televizyonê berê hene.
[00:07:54]Şiyar: Em dibînin menzilî jî ewatê menzilî jî e, yê ziraetê mesela nîr, cencer heye, şixre heye.
[00:08:00]Şiyar: Kêf heye, pallo ye, fîşekê dêw e, nav heye giş tiştên pir kevn in.
[00:08:08]Şiyar: Û yên malan menzilî jî tiştên baqirî, yên berê.
[00:08:12]Şiyar: Sahan in, kevçî ne, text in... Berî yên sifir.
[00:08:16]Şiyar: Dû re sifir derket in... evna giş... destar, du cure destar heye.
[00:08:21]Şiyar: Destarek e yê genim dikişîne... destarê din firîk pê dikişînin.
[00:08:26]Şiyar: Wate evna giş me miqate kirine... Heta em dikarin em tişt em dibînin...
[00:08:30]Şiyar: Lê wekî tu dizanî...
[00:08:32]Host: Lê cem te zêde bû ye wek vana cihek heye?
[00:08:35]Şiyar: Wekî vana ez dibêjim em naxwazin zêde bikin... tiştan ez dibînim em dikirin...
[00:08:41]Host: Û mesele tu dibînî hewce bike tu dîsa amade dikî?
[00:08:45]Şiyar: Erê... wisa ew roj em li kû dibînin... meselen tiştên ku cem me zêde be em didin hinan.
[00:08:52]Şiyar: Da hinek jî hebe, ma qet ev tişt winda nebe.
[00:08:58]Host: Û wek dî jî tiştê ji bo dîk û mirîşkê te, û pezê te...
[00:09:03]Şiyar: Gelek sîtilên baqir, beroşên baqir, leganên baqir...
[00:09:07]Şiyar: Heta tepsiyên baqir ji van mezinên wan cem me hene...
[00:09:11]Şiyar: Çenteyên berê, tenekeyên berê cihêza wan wek digotin.
[00:09:17]Şiyar: Sandoq... ew gelek in cem me. Qenewîç tiştên han e, sîtil... fîşek.
[00:09:23]Şiyar: Evna hemû, luks e hene, heta paporê spêrto heye cem me.
[00:09:28]Şiyar: Heta em dikarin em tişt dibînin em dikirin.
[00:09:30]Host: Û te ev tiştan jî li hewşê belav kiriye, maşallah em dibînin.
[00:09:34]Şiyar: Hewşa min em birin sê qisman e.
[00:09:37]Şiyar: Qismek jê ev tiştê kevnar e.
[00:09:40]Host: Belê.
[00:09:41]Şiyar: Ê diduyan jî heywanat hene.
[00:09:43]Şiyar: Ê sêyem çandinî ne... çandinî şitil, gul û kulîlk e.
[00:09:47]Host: Çîçek ta pir hewandin maşallah, heywan jî...
[00:09:51]Şiyar: Heywan jî hene qumrî ne, tawiz in, mirîşk in, haşok in dêlik û kûçik in.
[00:09:57]Şiyar: Ya gundî tişta di gund de çêdibe em dihewînin.
[00:10:00]Host: Em dixwazin meselen noka, daxwaz û dawetek ma, daxwaz ji te kirin li Efrînê?
[00:10:04]Guest: Em hazir dibin.
[00:10:05]Host: Ma te me'ared û faliyet dikirin?
[00:10:08]Guest: Me'ared me pirr faliyet kirin. Wekî tu bibê... Staz Evdirehman jî tevlî Efrîn... me yek awil.. yek li wî alî kirin... li şehran de meselen. Yanî kel û pelê me... me... li seeta xwe şanî wan da.
[00:10:16]Host: Û li her faliyetekê jî, ku em te dibînin, tu yek bi yek tiştên xwe tînî, bi makîneyên xwe tu hazir dibî... û te lîstin e... naha meselen wek carê çûyî, me'redek di wê de tu hazir bûyî... ê turas.
[00:10:29]Guest: Turas, erê.
[00:10:30]Host: Ew tiştî pirr in te... meselen em...
[00:10:32]Guest: Ê.. mûzîk. Ê mûzîka efrîn.. e l'wê jî hazir bûn...
[00:10:34]Host: Belê, tu l'wê jî hazir bî. Meselen, xelekeke din da yê l'gundî.. bernamêk.. tu l'wê jî hazir bî. Te tiştên xwe turas, naha ev tiştên ku em dibê.. malan da nêyî dîtin. Bes l'ba te hene, yanî dema... te.. da'wet yan te.. dawetek yan fealiyetek hebe.. wek turasî yê berê, l'her daxwazîyekê yan tu amade dikiye... amade dikin?
[00:10:54]Guest: Em hazir dibin, derdikevin.
[00:10:55]Host: Ez zanim mimkin, daxwaz û fealiyet û dawetan li mentîqê de.. tu l' çend dawetan derketî tu?
[00:11:00]Guest: L'herêmê, derdiketim... a tişt l' cem min pirr in a.. wê demê.
[00:11:04]Host: Axaftin gelek in..
[00:11:08]Guest: Tişt heye elhemdulillah, elhemdulillah... wekî sandeliya... yanî dergûş sê ne... sê dergûş me hene... yan meselen cil elhemdulillah teqrîben... heft cil l'cem min in... yên zilama.. yên pîreka... sê hene. Û teşt wisa weke... sê çar jî hene, yanî... weke dîk.. em dîsa we l' wî.. derdikevin.
[00:11:25]Host: Em dixwazin, de... e.. daxwaz... tiştek dîsa li bîra te de be..
[00:11:28]Guest: Noka tiştek wisa l' bîra min nabe...
[00:11:30]Host: Noka carek te tu çûyî.. te.. min we dît, tu dibêjî meselen tirk.. gundek heye, te got ku wek qesra..
[00:11:34]Guest: Tirkiye.. e gundek heye wek we wisa...
[00:11:35]Host: Çêkirine gundî, xanîyê xwe wek yê berê wisa we çêkiriye.. wisa te fikir... te got, we wisa em efrîn.. em gundê wisa çêkin, qesran bînin wekî gundê we... bînin wî. Em dixwazin wisa fikir bikin, em... qesran we l' wî de deynin... qesra.. di firaqa de deynin...
[00:11:51]Host: Û seyyah jî we l' wê derê e.. e seyr bikin wê...
[00:11:54]Guest: Erê, e... belê wisa fikrek baş e.
[00:11:57]Host: Am wisa dixwazin.
[00:12:00]Host: Wek muzexane wisa.
[00:12:02]Guest: Wek muzexaneyek wisa.
[00:12:04]Host: Wisa em bînin, wî l' wê derê teştê wê...
[00:12:06]Guest: Milet... gundî... wa we milet... ku te wê dî wisa wek e wê qubê... xaniyê axê e wê bîr wî da...
[00:12:14]Host: Wisa l' wê de ew tiştî bînin derxin.
[00:12:16]Guest: Am, em de wisa e... am we de bînin.
[00:12:18]Host: Em çand û turasê wan li wê derxin.
[00:12:20]Guest: Erê em tiştê milet li vir nîşanî wan didin... noka e wan de milet tişt dît de seyr diki.. tist... wisa bîra milet di wî... wî de...
[00:12:28]Host: Em sipasiya te dikin gelek, welleh... a destê te sax be.
[00:12:32]Guest: Destê we sax be...
[00:16:42]Director: Wisa...
[00:16:44]Director: Tu xwe wisa...
[00:16:48]Director: Dîk wisa tu derê.. wî.. te wisa wî derê e.. tu wisa tu weha tiştekî.. weha rabe.. wî..
[00:16:52]Director: Û wisa tu bikişîne...
[00:16:53]Guest: Ê..
[00:16:54]Director: Na na weha.. wisa.. ku wisa.. dest tu wî bide. A.. weha bikişîne. Weha wek tu tiştekî de, tu bikişîne..
[00:16:59]Guest: Hê.. wisa..
[00:17:00]Director: Ê.. ez ê.. ez ê sûretê we bikşînim weha bisekine vira.
[00:17:04]Guest: Bikşîne.
[00:17:05]Director: Cihê xwe e... wisa tu weha xwe de.. wek we wisa bisekine erê wisa.. weha e.. bisekine wisa.
[00:17:09]Guest: A we xweşe.
[00:17:11]Director: Wisa berê xwe de vir...
[00:17:13]Guest: Wisa... weha?
[00:17:15]Director: Dîk e.. dîk.. weha.. wisa xwe bide.
[00:17:18]Guest: Temam.
[00:17:20]Director: Bisekine e.. tu xwe...
[00:17:23]Guest: Temam.
[00:17:25]Director: We wisa dîk xwe.. bisekine e... te..
[00:17:30]Guest: Çi?
[00:17:31]Director: Wisa, bisekine ez ê ji wir da...
[00:17:33]Guest: Temam.
[00:17:34]Director: Erê wisa, weha. Bisekine ez ê l' wir de e.. ez ê wisa.. ez ê... sûret te de... e.. tu wisa weha... e.. ez ê te... dîmen.. bikşînim e...
[00:17:44]Director: Te wisa..
[00:17:45]Guest: Çi?
[00:17:48]Director: E... weha te bide wa weha.. te weha tu.. te wî tu de wisa tu de...
[00:17:54]Director: Ê wisa.
[00:17:56]Guest: Ez ê wek tiştek.. bes ez bisekinim hema... erê weha... wek em de.. wisa de wek em bi hev ra bisekine te.. em wê de em wî.. wan e.. wisa tiştê me... ew de e... em wan de.. de e.. wa bikişîne.. de bisekine tu we de. Wa wisa ne? e.. e.. ew...
[00:18:06]Host: Destê te sax bin.
[00:18:07]Guest: Ê, we jî sax bin.
[00:18:08]Host: Te pir tiştên xweş çêkirine, pir hewşek delal te çêkiriye.
[00:18:14]Host: E, te got, di nav de hazir bû sêsed qete heye...
[00:18:18]Host: Tu di nav van qeteyan da.. daxwazim te pirsek bikim... kîjan qeteyan li cem te pir qîmet in... qet tu wan nadî?
[00:18:24]Guest: Welle, ew... her gundek tiştek wisa hey... ewa delîb.. ewe daliyûk... daliyûk e li wî... ewe daliyûk bi ser..
[00:18:33]Guest: Em daliyû... gundî tiştê... min... ew daliyû.. di nav wî tiştî de, gundîyê em de we... daliyû me de... nizanin we... weha de...
[00:18:38]Host: Noka wî daliyûkî, de kê çêdikirin...
[00:18:41]Guest: Nê, daliyû wisa... tîp... tîpek wisa heye ewe... gundî weha xwedî de... li paşî de daliyû te... tu wî daliyû we... daliyû...
[00:18:51]Guest: Min... min l' bal çend kes de dît..
[00:18:56]Guest: Wan sê çar car e, yan.. daliyû yan de wê.. ew daliyûk... na l' te we ewa... tu daliyû...
[00:18:58]Guest: Daliyû heye.. ewe me dît e.
[00:19:00]Guest: Sif... berrî car... ewa text... min dî.. l' wî dî ewa..
[00:19:05]Guest: Ew şeş e.. min wî ewe... am wa... l' text de.. we ew de..
[00:19:09]Host: Û ew daliyû wê text we çê dikirin..
[00:19:12]Guest: Erê ewe de tist ew text... ewa te qabî de ewe... de... we l' ber wê text... ewa wê daliyû.. mîna wa ewa... wî.
[00:19:21]Guest: Wa ew text e, we text de... mîna ewe... wek text e, hene. Mîna e.. bera.
[00:19:27]Host: Mîna we... ewa e..
[00:19:30]Guest: Mîna ewa... de min dît we ew te... mîna weha wî e.. daliyûk e.
[00:19:35]Host: Wa... di wek mezin te text.. wisa ewe...
[00:19:36]Guest: Wek mîna ewe wa e...
[00:19:38]Host: Mîna me...
[00:19:40]Guest: Mîna we ewe... ew e... bisekine e... te ew wisa wek te text e... we qul te... min dî ew wisa..
[00:19:50]Host: Wisa ne...
[00:19:52]Guest: Tu... wisa tişt l' wî de e.. em de... de ew.. e..
[00:19:58]Guest: Wisa l' wî de wisa.. wek te.. text te de te... we.
[00:20:00]Host: Belê temaşevanên me yên hêja maşallah kekê Şiyar hewşek gundê xwedê biparêzê lê.
[00:20:06]Host: Wekî cinet e. Cinet a Mefrîn gil e vir e.
[00:20:10]Host: Heta qefes jî ye.
[00:20:11]Host: Hela te çi xistiye qefesa xwe kekê Şiyar?
[00:20:14]Host: Ev der ji te ra kekê Şiyar tu her dem di nava xwezayê da ye.
[00:20:20]Host: Kekê Şiyar ew tiştên te anîne vir e te çêkiriye nexweşî tune ye, nexweşiyê tu xilas kiriye.
[00:20:24]Host: Siheta te wekî me ye?
[00:20:25]Shiyar: Kêfa, em rihetin, psîkolojiya me rihet e, em difikirin, wekî derve nafikirin.
[00:20:29]Host: Qefes jî pirr kevin e?
[00:20:30]Shiyar: Belê, qefes ya bavê me ye.
[00:20:33]Host: Hin tiştên din jî hene li vir e... destar jî te xistiye vir e.
[00:20:37]Host: Dikarî bikişînî?
[00:20:39]Host: Eva hûrkirinê ye, genim...
[00:20:41]Shiyar: Ev yê savar û genim e... tê da hûr dikirin.
[00:20:44]Host: Hûr e, pir giran e, na?
[00:20:46]Shiyar: Berê jinan şeş dikirin, ba dikirin.
[00:20:49]Host: Ma'rûfe.
[00:21:14]Host: Vê rakin, ne?
[00:21:15]Shiyar: Pê ra, derbas be kekê Şiyar.
[00:21:17]Host: Yadê, bismillah.
[00:21:30]Host: Te tê da çi raxistiye?
[00:21:31]Shiyar: Ev bes kon e, em tê da rûdinên.
[00:21:34]Shiyar: Noka em jî wî da...
[00:21:35]Shiyar: Konê me, em di hundirê vê da rûdinên ber pexêrê ye, vê zivistanê em agir pê dixin.
[00:21:39]Shiyar: Şevê em tên rûdinên, tembûr lê didin, derheqê şoreşê...
[00:21:42]Host: Maşallah min dît her tişt te kom kiriye, tiştekî te nehiştiye.
[00:21:46]Shiyar: Tişt heye em dê kin di hundir da.
[00:21:50]Host: Cilkên diman, darên diman.
[00:21:55]Host: Evên qûçî çi ne?
[00:21:56]Shiyar: Ev xezal e.
[00:21:58]Host: Ev xezal e?
[00:21:59]Shiyar: Belê.
[00:22:00]Host: Ewa def... tûrasê me ye.
[00:22:02]Shiyar: Def... ew pîq e, tişt pir in...
[00:22:06]Host: Û evên çirê quzaq e?
[00:22:07]Shiyar: Çirê quzaq e, ev e çirê Alîman.
[00:22:11]Host: Û eva amûrên, ji bo şûr û şengalan destoyî ne?
[00:22:14]Shiyar: Destoyî eybên malê ne, kêran çêdikin, eyb e.
[00:22:17]Host: Ev?
[00:22:18]Shiyar: Na na belkî ev pişt e.
[00:22:19]Host: Ev a...
[00:22:20]Shiyar: Ew a pişt a daqizê... di malan de heye.
[00:22:26]Host: Di malan de heye. Ew ê pitê miya ye.
[00:22:28]Shiyar: Belê.
[00:22:34]Shiyar: Ev kîr e... ev neşeq e.
[00:22:36]Shiyar: Ew zengil in.
[00:22:44]Host: Ew zengil in?
[00:22:45]Shiyar: Belê.
[00:24:31]Host: Kekê Şiyar em spasîya te dikin, xwedê ji te razî be.
[00:24:35]Shiyar: Tu her bijî, saeta te xweş, xwedê we jî razî be, em spasîya te jî dikin, her gundekî te ji me re...
[00:24:42]Host: Em diheviyên, min te dît herêmên Efrînî bigerin.
[00:24:46]Host: Em van tiştên nû di binemalên wan de dibînin, em dizanin, em dixwazin hîn bibin, nava tiştên ku bav û kalên me hiştine...
[00:24:56]Shiyar: Em jî bi heman awayî.
[00:24:58]Host: Ev e armanca me jî.
[00:24:59]Host: Min pir kêfxweş bûm, ez spasiya te dikim.
[00:25:02]Host: Ez hêvîdar im ku ew teqabulî qebûl bike.
[00:25:06]Host: Tu çawa bi me re axivî.
[00:25:08]Shiyar: Saeta te xweş, xwedê ji te razî be, sax be.
[00:25:14]Host: Xwedê ji te razî be.
[00:25:16]Host: Em spasiya te dikin.
[00:25:17]Shiyar: Xwedê ji te razî be.
[00:25:18]Host: Temaşevanên me yên hêja, em spasiya we dikin, bi me re bin heta dawiya vîdyoyê.
[00:25:22]Host: Kesê nizane kekê Şiyar... Edî hane kamil, gund e, yanî ev dawet jî...
[00:25:27]Host: Amade ye, eger kesek bixwaze di vê derê de dawetan çêbike, yan bibe, tiştên turasê di dawetan de...
[00:25:35]Host: Tiştên hane, kamil, em dikarin...
[00:25:38]Host: Em dikarin van dawetan çêbikin, û faliyetên kurdî em dikarin çêbikin, kekê Şiyar maşallah her dem amade ye.
[00:25:46]Host: Em spasiya we dikin. Bi rastî, em wekî mêvan li vê malê amade ne, wek min dît, maşallah cinet e.
[00:25:52]Host: Em her hewşeke gund...
[00:25:54]Host: Xwedê rizkê gundan bide. Û zarokên gundan...
[00:25:57]Host: Û bi rastî, her kesê ku kurd e, ev tiştên bav û kalên xwe dixwazin bîr nekin...
[00:26:02]Host: Em bîr nakin. Qenala me...
[00:26:04]Host: Spas dikim.
[00:26:31]Singer: Omrê min çû li xurbetê, bê te sebra min nayê. Omrê min çû li xurbetê, bê te sebra min nayê.
[00:26:41]Singer: Êş ket dilê min sêwiyê, dil piçûkê dêlalyê, Êş ket dilê min sêwiyê, dil piçûkê dêlalyê...
[00:26:53]Singer: Lê lê yarê lê yarê, rinda min dila biharê, destê xwe bi destê min de, herin çiyayê hawarê...
[00:27:05]Singer: Lê lê yarê lê yarê, rinda te gulan biharê, destê xwe bi destê min de, herin çiyayê hawarê...
[00:27:41]Singer: Tê dûr e rindê rebenê, hêviyê te mam li bendê... Tê dûr e rindê rebenê, hêviyê te mam li bendê...
[00:27:51]Singer: Êş ket e dilê mi rebenê... yarê te dila dikelîne... Êş ket e dilê mi rebenê... rindê te dila dikelîne...
[00:28:00]Singer: Lê lê yarê lê yarê, rinda min dila biharê, destê xwe bi destê min de, herin çiyayê hawarê...
[00:28:14]Singer: Lê lê yarê yarê yarê, rinda min dila biharê, destê xwe bi destê min de, herin çiyayê hawarê...
[00:28:50]Singer: Rinda min çi şêrîn e, hêvî çavên lêlîn e... Rinda min çi şêrîn e, hêvî çavên lêlîn e...
[00:29:00]Singer: Şev û rojan xewn nakim... warê min çi bibînim... Şev û rojan xewn nakim... warê min çi bibînim...
[00:29:12]Singer: Lê lê yarê lê yarê, rinda te kulîlkên biharê...