Transcript Information
English Translation
[00:00:22]Host: Good day, good times dear viewers, precious viewers.
[00:00:25]Host: On the Hatim Life channel, welcome to the Hatim Life channel. Greetings to you all.
[00:00:29]Host: This time too, we have specifically headed to the village of Xelîla for the eating together series. For instance, we will go eat...
[00:00:35]Host: On the Hatim Life channel we will pass through,
[00:00:36]Host: we are now after a time, during the earthquake time, the springs that had stopped have now sprung up anew.
[00:00:41]Host: Now, once again, we see in our region, many springs have emerged.
[00:00:45]Host: The Berbenê spring is flowing. I completely want to share this beautiful moment.
[00:00:50]Host: Those who follow the Hatim Life channel.
[00:00:51]Host: Hopefully, the nature of our region Afrin will be beautiful, its return will be great, and it will be good for it.
[00:00:57]Host: And specifically, this spring is in the village of Şiyê.
[00:01:00]Host: Whose road comes to the village of Şiyê? Hello.
[00:01:04]Host: Together, we saw three springs there, wow, water has sprung up.
[00:01:09]Host: The sun has also come out very nicely.
[00:01:11]Host: Anyone from the Afrin region, in the villages of the Şiyê district,
[00:01:15]Host: whoever has come here, what memories they have, they have a lot, we will tell them too.
[00:01:22]Host: I hopefully won't make this video too long, but the series of eating together is three villages.
[00:01:28]Host: We will inevitably pass through, the villagers went out into the village, we will enter.
[00:01:31]Host: We will go watch. They say Xelîla is ours. No one is here.
[00:01:35]Host: But we went, something happened in the village. The man came,
[00:01:38]Host: there were people, three or four people... thirty something... it's the eating together series. See.
[00:01:43]Host: Look at what love there is in your village, the village of Xelîla, now we see it.
[00:01:48]Host: The road to the coastal village is not a narrow thing. On Afrin, it's very hard to make your nature beautiful. Spring.
[00:01:54]Host: When I was little, I used to come here with my father sometimes, we drank water together.
[00:02:00]Host: Now, after a long time, we came together, once again I came.
[00:02:04]Host: This is an old memory, in this place. Hopefully, that beautiful nature in our video, now we are passing through, I will film it for you.
[00:02:20]Host: You see, this passing is from here, it exists. But its water is weak.
[00:02:25]Host: Now wow, it has sprung up again, until the village of Xelîla, its water comes, before haram, a person had said.
[00:02:32]Host: The Great Spring, that Great Spring is in Afrin. In the Şiyê valley, it is truly the biggest spring.
[00:02:36]Host: And we have some news, water has also sprung up in Sêrûnê, the kitten spring... that is the edge.
[00:02:40]Host: This edge completely... For six-seven years... Our place is a shrine, many people see it.
[00:02:46]Host: People far from the village of Ba Dîna need to know me.
[00:02:48]Host: The face said the shrine's... something...
[00:02:53]Host: Its water had dried up. For six-seven years, now the water is seen again, I made a video for them, I see the creators.
[00:03:00]Host: I also see this again, the water has sprung up again, the reflection is beautiful. Wow, it's a waterfall. These places are beautiful.
[00:03:07]Host: In this video too, hopefully, this beautiful sight is pleasant.
[00:03:10]Host: Goodbye.
[00:03:18]Host: A greeting, three falcons.
[00:03:20]Host: It's in the steam.
[00:03:22]Host: This is our spring.
[00:03:38]Host: Lu, lu, lu.
[00:03:42]Host: Lel le.
[00:03:52]Host: Yes, dear viewers, after now we also passed to the village of Şiyê.
[00:03:55]Host: Wow, the spring has emerged after a long time.
[00:03:58]Host: I know this spring was dry... before... for a long time, for years their water had dried up.
[00:04:02]Host: In this earthquake, now water has sprung up once again.
[00:04:04]Host: I beautiful industry... something... it's a memory, we watch from the Hatim Life channel.
[00:04:08]Host: Another news for me: They came to this spring again, seeing it with our village...
[00:04:12]Host: Until our village of Afrin is very beautiful. Hopefully, that time passes by. And it gets beautiful. Hopefully.
[00:04:17]Host: How beautiful, this itself... it's the first time seeing this water here. It's much more beautiful, it's amazing.
[00:04:22]Host: Yes.
[00:04:24]Host: This water is in Afrin... what do they call its name?
[00:04:27]Old man: Its name is spring.
[00:04:28]Host: No, the village's name? It's a spring... But Xelîl is a village, so...
[00:04:32]Old man: Brother, it's a village. Its history is long, but in the village, these houses were built...
[00:04:35]Host: 1948?
[00:04:36]Old man: 1948 or 49.
[00:04:40]Host: What was the village's name?
[00:04:41]Old man: The name of that village is Gundê Xelîla (Village of Xelîla). But people gave them their name.
[00:04:44]Host: I know, in the village, the history of your village is under a name.
[00:04:48]Song: Neighbors and uncle and nephew
[00:04:51]Song: Has given life from the heart
[00:04:53]Song: Is pure-hearted always smiling
[00:04:56]Song: They are generous they are hospitable
[00:04:58]Song: Neighbors and uncle and nephew
[00:05:01]Song: Has given life from the heart
[00:05:03]Song: Is pure-hearted always smiling
[00:05:05]Song: They are generous they are hospitable
[00:05:08]Song: Afrin is colorful and sweet
[00:05:10]Song: It's a very colorful place
[00:05:13]Song: God has given it to the Kurdish nation
[00:05:15]Song: Our future is sweet
[00:05:45]Song: Rivers, springs, olive trees
[00:05:47]Song: Our people are gentle they are together
[00:05:50]Song: But there is dancing and sun and crying out
[00:05:52]Song: To the plains there is hope and sorrow
[00:05:54]Song: Rivers, springs, olive trees
[00:05:57]Song: Our people are gentle they are together
[00:05:59]Song: But there is dancing and sun and crying out
[00:06:01]Song: To the plains there is hope and sorrow
[00:06:03]Song: But there is dancing and sun and crying out
[00:06:06]Song: To the plains there is hope and sorrow
[00:06:09]Song: Afrin is colorful and sweet
[00:06:11]Song: It's a very colorful place
[00:06:13]Song: God has given it to the Kurdish nation
[00:06:16]Song: Our future is sweet
[00:06:56]Song: Every Afrin the eyes are heartbreaking
[00:06:58]Song: The side comes stick with rooster
[00:07:00]Song: By trap and heart introducing
[00:07:02]Song: With all with love it is his
[00:07:05]Song: With him tea the water is ice
[00:07:07]Song: The side comes stick with rooster
[00:07:10]Song: By trap and heart introducing
[00:07:12]Song: With all with love it is his
[00:07:14]Song: By trap and heart introducing
[00:07:17]Song: With all with love it is his
[00:07:19]Song: Afrin is colorful and sweet
[00:07:22]Song: It's a very colorful place
[00:07:24]Song: God has given it to the Kurdish nation
[00:07:26]Song: Our future is sweet
[00:07:28]Song: Afrin is colorful and sweet
[00:07:31]Song: It's a very colorful place
[00:07:33]Song: God has given it to the Kurdish nation
[00:07:36]Song: Our future is sweet
[00:07:38]Song: Our future is sweet
[00:08:42]Song: Afrin
[00:08:46]Song: Your name is in my heart
[00:08:54]Song: Like a love song
[00:08:58]Song: That always in our hearts
[00:09:02]Song: Stays
[00:09:07]Song: On your land I grew up
[00:09:10]Song: With your spring, with your rain
[00:09:16]Song: Olive trees are witnesses
[00:09:18]Song: To our dreams and our days
[00:09:25]Song: Your villages have their voices
[00:09:28]Song: Even in silent nights
[00:09:31]Song: Everyone is with you
[00:09:33]Song: Tells a story
[00:09:35]Song: The life that you give us is here
[00:09:40]Song: You are not just land
[00:09:43]Song: You are the name of father and mother
[00:09:45]Song: You are childhood memories
[00:09:48]Song: That never dies
[00:09:54]Song: Every Afrin
[00:09:57]Song: You are our land
[00:10:00]Singer: But no matter how fearfully you were captured,
[00:10:06]Singer: You live in the heart of every Kurd,
[00:10:12]Singer: And you will return with hope.
[00:10:15]Host: Yes, dear viewers, after we left the spring, we moved on to the village of Senarê.
[00:10:20]Host: As I had told you before in the program Niştiman, greetings and respects to you all.
[00:10:24]Host: We entered the village of Senarê, near Xozam. Greetings to the brothers who watch us in the cities of Turkey.
[00:10:29]Host: Greetings and respects to Sencaqa Xelîl, up to the village of Çolaqa, Sencaqa Xelîl.
[00:10:32]Host: I also say welcome to the people of the village of Senarê. God willing, you will be pleased with our program.
[00:10:36]Host: With our hands, we wave greetings to them as well.
[00:10:38]Host: We will move into Senarê today.
[00:10:40]Host: Whatever places, trips, and beautiful things are in the village of Senarê, we will be with you, and you be with us.
[00:10:58]Singer: Afrin, your name is in my heart.
[00:11:09]Singer: Like a song that always remains in our hearts.
[00:11:22]Singer: I grew up on your soil,
[00:11:26]Singer: With your spring, with your rain.
[00:11:31]Singer: The olive trees are witnesses, to our dreams and our days.
[00:11:40]Singer: Your villages are the voice of self-existence,
[00:11:43]Singer: Even in the silent nights.
[00:11:47]Singer: Every stone of yours tells a story, of the love you didn't surrender.
[00:11:55]Singer: You are not just soil, you are the name of the father and mother.
[00:12:00]Singer: You are the childhood memory, that cannot die.
[00:12:09]Singer: Oh Afrin, you are my soil.
[00:12:15]Singer: But no matter how fearfully you were captured,
[00:12:21]Singer: You live in the heart of every Kurd,
[00:12:28]Singer: And you will return with hope.
[00:12:34]Singer: A day came when the night was long.
[00:12:38]Singer: Our eyes were full of tears.
[00:12:42]Singer: Homes and vineyards by their name, followed us, but we stood firm.
[00:12:52]Singer: Your children asked,
[00:12:55]Singer: Will this land return?
[00:12:58]Singer: We said no, this is only a dream.
[00:13:01]Singer: Because the land speaks greatness with itself.
[00:13:07]Singer: You are with the longing of hearts.
[00:13:12]Singer: Every flower of yours is surrendered...
[00:13:16]Singer: You also stood firm on that.
[00:13:20]Singer: Oh Afrin, you are my soil.
[00:13:26]Singer: But no matter how fearfully you were captured,
[00:13:32]Singer: You live in the heart of every Kurd,
[00:13:38]Singer: And you will return with hope.
[00:13:44]Singer: Even if we are far, even if we are delayed,
[00:13:50]Singer: You are in our every step.
[00:13:56]Singer: Like a light in the darkness,
[00:14:01]Singer: It's a legend for the sorrows.
[00:14:04]Singer: It's a legend for the memories,
[00:14:08]Singer: And for those to return.
[00:14:14]Singer: Afrin, you are my soil.
[00:14:20]Singer: Neither with weapons nor with hearts.
[00:14:26]Singer: Your name will always remain.
[00:14:32]Singer: Time in song, in voice, in life...
[00:14:38]Singer: Afrin...
[00:14:43]Singer: You are on the map.
[00:14:46]Singer: You are in the hearts.
[00:14:50]Singer: And you will always be there...
[00:14:54]Singer: Afrin...
[00:14:59]Singer: You are on the map.
[00:15:02]Singer: You are in the hearts.
[00:15:07]Singer: And you will always be there...
Transkrîpta bi Kurmancî
[00:00:22]Host: Dem baş be, xwaş be temaşevanên hêja, temaşevanên ezîz.
[00:00:25]Host: Qenala Hatim Life re em, Qenala Hatim Life re hûn bi xêr hatine. Pêşeroj û silav ji gel we re.
[00:00:29]Host: Vê carê jî bi taybet me berê xwe daye gundê Xelîla ji silsileya xwarina bi hev re. Mesele, em ê biçin xwarina...
[00:00:35]Host: Li ser Qenala Hatim Life, em ê derbas bibin,
[00:00:36]Host: em niha piştî demekî, dema zelzelê da, kaniyên sekiniyî niha ecer de derketine.
[00:00:41]Host: Niha, a cer de, em ê dibînin li herêma me, kaniyên gelek derketine.
[00:00:45]Host: Kaniya Berbenê e ke dixe. Bi tevahî ez dixwazim ji vî lehzeyê xwaş re beşdar bikim.
[00:00:50]Host: Kesên li Qenala Hatim Life re şop dikin.
[00:00:51]Host: Înşallah tebîeta me herêma Efrînê e xwaş bibe, vegera wê wê zêde be, û jê re wê rind be.
[00:00:57]Host: Û bi taybetî e vê kaniyê li gundê Şiyê ye.
[00:01:00]Host: Rêya kî tê gundê Şiyê ye? Merheba.
[00:01:04]Host: Em bi hev re, sê kaniyên ku li wê derê bi xwe re dîtin, maşallah ava gî derketiye.
[00:01:09]Host: Ro, kî zêde xweş derketiye.
[00:01:11]Host: Kesê ji herêma Efrînê, di gundê navçeya Şiyê,
[00:01:15]Host: ev kiyên hatine bi derê çi zikreyek wan hene, pir hene, em ê ji wan re jî bibêjin.
[00:01:22]Host: Ez ev vîdyoyê înşallah zêde dirêj nakim, lê silsileya xwarina bi hev re, sê gund e.
[00:01:28]Host: Îcbarî em ê derbas bibin, gundî derketin nav gund, em ê têkevinê.
[00:01:31]Host: Em ê herin sekirinê. Dibêjin çi ku Xelîla me re. Kes tê tune.
[00:01:35]Host: Bas em çûn, tiştek gundî da derketin. Mêrik hat,
[00:01:38]Host: îne li xelqê, sê-çar xelqê... sî û mîn... silsileya xwarina bi hev re in. Bibînin.
[00:01:43]Host: In e sekirin, çi eşq de we gundî da heye, gundê Xelîla, niha em lêbîn.
[00:01:48]Host: Rêketî gundê peravî, ne tiştek teng e. Li ser Efrînê, werê zor e tiştekî, tebîata we xweş bike. Kaniye.
[00:01:54]Host: Ez biçûk bibûm, me bavikê xwere hatim vî derê car caran, me bi hev re av vexwar.
[00:02:00]Host: Niha jî piştî demekî dirêj em bi hev re hatin, a cerde hatim.
[00:02:04]Host: Ev zikreyekî kevn e, li vî derê. Înşallah ew tebîatê xweş di vîdyoyê me, niha em derbas dibin, ez we re bi sawrînim.
[00:02:20]Host: Hûn dibînin, ev derbasbûn ji vir e, heye. Lê belê ava wê zeîf e.
[00:02:25]Host: Niha maşallah ev e cer da derketiye, hata gundê Xelîla, ava wê tê, berî heram ji mirov gotibû.
[00:02:32]Host: Kaniya Mezin, ew kaniya Mezin li Efrînê ye. Ew gel Şiyê da bi rastî kaniya herî mezin e.
[00:02:36]Host: Û xebereka me jî heye, li Sêrûnê jî av derketiye, kaniya kitik... ew berbenê ye jî.
[00:02:40]Host: Ev berbenê tew... Şeş-heft sal e... Cihê me ziyaret e, xeyîlî ba dîna.
[00:02:46]Host: Kesên dûr gundê de Ba Dîna gereke bizanibin min.
[00:02:48]Host: Ev rû da gotin ziyareta... tiştek...
[00:02:53]Host: Ava wê hişk bibû. Şeş-heft salan, niha av a cer da dîna, vîdyo min jê re çêkir, afrîndar dibînim.
[00:03:00]Host: Ev jî ew cer da dibînim, av dîsa derketiye, perqê xwaş e. Maşallah, sîlbar e. Ev der xwaşî ne.
[00:03:07]Host: Di vê vîdyoyê de jî înşallah ev dîtina xweş re xwaş e.
[00:03:10]Host: Bi xatirê we.
[00:03:18]Host: Silavek, sê baz in.
[00:03:20]Host: Bexariyê da ye.
[00:03:22]Host: Kaniya me ev e.
[00:03:38]Host: Lû, lû, lû.
[00:03:42]Host: Lêl lê.
[00:03:52]Host: Belê temaşevanên hêja, piştî niha jî em derbasî gundê Şiyê bûn.
[00:03:55]Host: Maşallah kaniya derketiye piştî demekî dirêj.
[00:03:58]Host: Ev kaniya ez dizanim hişk bû... berê... demekî dirêj, bi salan e ku ew ava wan hişk bûbû.
[00:04:02]Host: Di vê zelzelê de niha ew a cer de av derketiye.
[00:04:04]Host: Ez pîşesaziya xweşik... tiştek... zikrayetek e, em ji Qenala Hatim Life re temaşe dikin.
[00:04:08]Host: Ji min re xeberek dîn: Cara din hatin vê kaniyê, ew gundê me re dîtina...
[00:04:12]Host: Heta gundê me Efrînê pir xweş e. Înşallah ew dem bi dem derbas dibe. Û ew xweş dibe. İnşallah.
[00:04:17]Host: Çend xweş e, ev bi xwe... ew yekem car ev av dîtiye li vir e. Pirtir xweş e, ecêb e.
[00:04:22]Host: Erê.
[00:04:24]Host: Ev ava e me li Efrîn e... dibêjin ev navê çi ye?
[00:04:27]Old man: Ev navê wê kanî ye.
[00:04:28]Host: Na, navê gund? Kanî ye... Lê belê Xelîl gund e, nexwe...
[00:04:32]Old man: Bira gund e. Ev berê dîroka xwe dirêj e, lê di nav gund de, ev mal hatine çêkirin...
[00:04:35]Host: 1948?
[00:04:36]Old man: 1948 an 49 e.
[00:04:40]Host: Gund navê çi bû?
[00:04:41]Old man: Navê wî gund Gundê Xelîla ye. Lê belê mirov navê xwe dane wan.
[00:04:44]Host: Ez dizanim, di nav gund de tarîxê gundê we ser navek e.
[00:04:48]Song: Cîran û xal û xwarzê
[00:04:51]Song: Ji dil daye jiyanê
[00:04:53]Song: Dilpak e tim rûliken e
[00:04:56]Song: Camêr in mêvanperwer in
[00:04:58]Song: Cîran û xal û xwarzê
[00:05:01]Song: Ji dil daye jiyanê
[00:05:03]Song: Dilpak e tim rûliken e
[00:05:05]Song: Camêr in mêvanperwer in
[00:05:08]Song: Efrîn a rengîn û şêrîn e
[00:05:10]Song: Cihekî pir rengîn e
[00:05:13]Song: Xweda daye miletê kurd
[00:05:15]Song: Pêşeroja me şêrîn e
[00:05:45]Song: Çem, kanî, darên zeytûnê
[00:05:47]Song: Gelê me hûr in bi hevre ne
[00:05:50]Song: Lê dîlan û ro û hawar e
[00:05:52]Song: Ta deştan hêvî û xem e
[00:05:54]Song: Çem, kanî, darên zeytûnê
[00:05:57]Song: Gelê me hûr in bi hevre ne
[00:05:59]Song: Lê dîlan û ro û hawar e
[00:06:01]Song: Ta deştan hêvî û xem e
[00:06:03]Song: Lê dîlan û ro û hawar e
[00:06:06]Song: Ta deştan hêvî û xem e
[00:06:09]Song: Efrîn a rengîn û şêrîn e
[00:06:11]Song: Cihekî pir rengîn e
[00:06:13]Song: Xweda daye miletê kurd
[00:06:16]Song: Pêşeroja me şêrîn e
[00:06:56]Song: Her Efrîn çav dilbirîn in
[00:06:58]Song: Alî tê ço bi dîk e
[00:07:00]Song: Bi daf û dila nasandin
[00:07:02]Song: Bi hemî bi eşq a yê ye
[00:07:05]Song: Pê re ça cemed e ava
[00:07:07]Song: Alî tê ço bi dîk e
[00:07:10]Song: Bi daf û dila nasandin
[00:07:12]Song: Bi hemî bi eşq a yê ye
[00:07:14]Song: Bi daf û dila nasandin
[00:07:17]Song: Bi hemî bi eşq a yê ye
[00:07:19]Song: Efrîn a rengîn û şêrîn e
[00:07:22]Song: Cihekî pir rengîn e
[00:07:24]Song: Xweda daye miletê kurd
[00:07:26]Song: Pêşeroja me şêrîn e
[00:07:28]Song: Efrîn a rengîn û şêrîn e
[00:07:31]Song: Cihekî pir rengîn e
[00:07:33]Song: Xweda daye miletê kurd
[00:07:36]Song: Pêşeroja me şêrîn e
[00:07:38]Song: Pêşeroja me şêrîn e
[00:08:42]Song: Afrîn
[00:08:46]Song: Navê te di dilê min de ye
[00:08:54]Song: Wek stranek evînê
[00:08:58]Song: Ku her tim di dilê me de
[00:09:02]Song: Dimîne
[00:09:07]Song: Li ser axa te mezin bûm ez
[00:09:10]Song: Bi bihara te, bi barana te
[00:09:16]Song: Darên zeytûn şahid in
[00:09:18]Song: Li xewnên me û rojên me
[00:09:25]Song: Gundên te dengê xwe ne
[00:09:28]Song: Di şevên bêdeng de jî
[00:09:31]Song: Her kes we re li te
[00:09:33]Song: Dibeje çîrok
[00:09:35]Song: Jiyana ku tu didî me re da ye
[00:09:40]Song: Tu ne tenê ax î
[00:09:43]Song: Tu navê bav û dê yî
[00:09:45]Song: Tu bîranînên zarokî ye
[00:09:48]Song: Ku ne carekê dimire
[00:09:54]Song: Her Efrîn
[00:09:57]Song: Tu axa me yî
[00:10:00]Singer: Lê her çend tu bixof hatî girtin,
[00:10:06]Singer: Di nava her dilê Kurdekî de tu dijî,
[00:10:12]Singer: Û tu yê vegerî bi hêvî.
[00:10:15]Host: Belê temaşevanên hêja, piştî em ji ber kaniyê hatin em derbasî gundê Senarê bûn.
[00:10:20]Host: Wekî min berê ji we re gotibû di bernameya Niştiman, silav û rêz ji we re hemûyan.
[00:10:24]Host: Em derbasî gundê Senarê bûn, nêzîkî Xozam, silav ji birayên ku me dibînin li bajarên Tirkiyê.
[00:10:29]Host: Silav û rêz ji Sencaqa Xelîl re heta bi gundê Çolaqa, Sencaqa Xelîl.
[00:10:32]Host: Ez dibêjim xelkê gundê Senarê re jî, xêr hatin. Înşelah hûn ê bi dilê me bin di bernameya me de.
[00:10:36]Host: Bi destan em silavan bo wan jî dişînin.
[00:10:38]Host: Em ê derbasî Senarê bin vê rojê.
[00:10:40]Host: Çi cîwar û çi seyran, tiştên xweş li gundê Senarê, em ê bi we re bin û hûn jî bi me re bin.
[00:10:58]Singer: Efrîn, navê te di dilê min de ye.
[00:11:09]Singer: Wek stranek ku her tim di dilê me de dimîne.
[00:11:22]Singer: Li ser axa te mezin bûm ez,
[00:11:26]Singer: Bi bihara te, bi barana te.
[00:11:31]Singer: Darên zeytûnan şahid in, li xewnên me û rojên me.
[00:11:40]Singer: Gundên te dengê xwebûnê ne,
[00:11:43]Singer: Di şevên bêdeng de jî.
[00:11:47]Singer: Her kevirekî te dibêje çîrokek, ji evîna ku tu jê nedayî.
[00:11:55]Singer: Tu ne tenê ax î, tu navê bav û de yî.
[00:12:00]Singer: Tu bîranîna zarokîyê, ku nekare bimire.
[00:12:09]Singer: Her Efrîn, tu axa min î.
[00:12:15]Singer: Lê her çend tu bixof hatî girtin,
[00:12:21]Singer: Di nava her dilê Kurdekî de tu dijî,
[00:12:28]Singer: Û tu yê vegerî bi hêvî.
[00:12:34]Singer: Rojek hat ku şev dirêj bû.
[00:12:38]Singer: Çavên me tijî girî bûn.
[00:12:42]Singer: Mal û rez bi navê xwe, li pey me ketin, lê me rawestî.
[00:12:52]Singer: Zarokên te pirs kirin,
[00:12:55]Singer: Ma ev ax dê vegere?
[00:12:58]Singer: Em gotin na, ev tenê xewek e.
[00:13:01]Singer: Çimkî ax bi xwe re dibêje mezin.
[00:13:07]Singer: Tu bi hesreta dilan e.
[00:13:12]Singer: Her kulîlkek te radestî...
[00:13:16]Singer: Tûjî li wî rawestî.
[00:13:20]Singer: Her Efrîn, tu axa min î.
[00:13:26]Singer: Lê her çend tu bixof hatî girtin,
[00:13:32]Singer: Di nava her dilê Kurdekî de tu dijî,
[00:13:38]Singer: Û tu yê vegerî bi hêvî.
[00:13:44]Singer: Ger em dûr bin, ger em dirêj bin,
[00:13:50]Singer: Tu li her gavê me yî.
[00:13:56]Singer: Wek ronahiyek li tariyê,
[00:14:01]Singer: Efsaneyek ji bo xeman e.
[00:14:04]Singer: Efsaneyek ji bo bîranînan e,
[00:14:08]Singer: Û ji bo wan ku vegere.
[00:14:14]Singer: Efrîn tu axa min î.
[00:14:20]Singer: Ne bi sîleh û ne bi dilan.
[00:14:26]Singer: Navê te wê her tim bimîne.
[00:14:32]Singer: Dem li stran, li deng, li jiyan...
[00:14:38]Singer: Efrîn...
[00:14:43]Singer: Tu li ser nexşeyê ye.
[00:14:46]Singer: Tu li ser dilan î.
[00:14:50]Singer: Û tu yê her tim li wir...
[00:14:54]Singer: Efrîn...
[00:14:59]Singer: Tu li ser nexşeyê ye.
[00:15:02]Singer: Tu li ser dilan î.
[00:15:07]Singer: Û tu yê her tim li wir...