General Information
Also Known As
Berzîyaret shrine, Berzîyaret, Ziyareta Berzîyaret
Type
Ziyareta
Nahiya (Subdistrict)
Reco
Village or Nearby Villages
The Berzîyaret shrine (Kurdish: ziyareta Berzîyaret) is one of the shrines of Kum Reşê.
Physical & Landscape Features
Dedicated Figure & Historical Roots
The Kevndar tree was formerly said to be Berzîyaret itself. An elder says his grandfathers told this story, though his own generation did not know that earlier period.3
Transcripts
Kum Reşê (Afrin Flo - Episode 12):
- 27:17 – Host documents the Dara Sicê tree standing near the village graves.
- 32:43 – Host enters the neighborhood where the old tree is located.
- 33:57 – Host asks guest Neşet about the history of the old tree.
- 34:02 – Guest Neşet describes the Kevndar tree and how it was formerly called Berzîyaret itself.
Videography
Kum Reşê (Afrin Flo - Episode 12): https://www.youtube.com/watch?v=_JUweItXgvc
Bibliography
- Afrin Flo. "Kum Reşê." Episode 12. Published 2017. YouTube video. https://www.youtube.com/watch?v=_JUweItXgvc.
References
-
Afrin Flo, Episode 12 (village Kum Reşê), "Qumraşê," published 2017, YouTube video, at 34:02, https://www.youtube.com/watch?v=_JUweItXgvc. Direct quote: "Lê xalê min, navgund, gotin vî darê kevndar e"; "Ev daro... berê digotin berzîyaret e bi xwa. Bes em negiştinê, kalikê me wa digota." English translation: "But my uncle, inside the village, they said this tree is old"; "This tree... formerly they used to say it itself was Berzîyaret. But we did not reach it; our grandfathers said so." ↩
-
Afrin Flo, Episode 12 (village Kum Reşê), "Qumraşê," published 2017, YouTube video, at 27:17, https://www.youtube.com/watch?v=_JUweItXgvc. Direct quote: "Ev darê jî, vêra dibên dara sicê. Maşalla vî darê, li wan kî vî tirbana." English translation: "This tree too, they call it the Sic tree. Mashallah, this tree is by those graves." ↩
-
Afrin Flo, Episode 12 (village Kum Reşê), "Qumraşê," published 2017, YouTube video, at 34:02, https://www.youtube.com/watch?v=_JUweItXgvc. Direct quote: "Ev daro... berê digotin berzîyaret e bi xwa. Bes em negiştinê, kalikê me wa digota." English translation: "This tree... formerly they used to say it itself was Berzîyaret. But we did not reach it; our grandfathers said so." ↩