Mele Şikrî Heyder

General Information

Also Known As

Meqbeza Mele Şikrî Heyder, Mele Şikrî Heyder shrine, Mele Şikrî Heyder cemetery, Meqbezê Cilqa, Meqbezê Mala Çewê

Type

Ziyareta, Meqbera

Nahiya (Subdistrict)

Mabeta

Village or Nearby Villages

Kurkê Jêrin

The Mele Şikrî Heyder shrine/cemetery (Kurdish: Meqbeza Mele Şikrî Heyder) is one of the shrines of Kurkê Jêrin. It is an old cave cemetery, formerly called Meqbezê Cilqa, and is said to be about 200 years old.1

Meqbezê Mala Çewê is a separate cemetery, not another name for this one. When asked whether there were two cemeteries, Walid, the local man who presents the village in the Khalil Sino video of Kurkê Jêrin, said both were still standing.2

General Background Info

Kurkê Jêrin also remembers a village figure named Şukriyê Heyder, who provided many services to the village.3

Transcripts

Kurkê Jêrin (Khalil Sino - Episode 30):

  • 18:42 – Walid details the Meqbeza Mele Şikrî Heyder cave cemetery, mentioning that it is about 200 years old.
  • 19:05 – Walid says the cemetery was called Mele Şikrî Heyder.
  • 19:08 – Walid names Meqbezê Mala Çewê as another cemetery.

Kurkê Jêrin & Kurkê Jorin (Ax û Welat - Episode 1102):

  • 10:14 – A resident guest mentions the name of Şukriyê Heyder.
  • 40:57 – The narrator says Shukri Heyder provided many services to the village.

Videography

Kurkê Jêrin (Khalil Sino - Episode 30): https://www.youtube.com/watch?v=S07YIFtXBvk

Kurkê Jêrin & Kurkê Jorin (Ax û Welat - Episode 1102): https://www.youtube.com/watch?v=ikTuzI6TJgY

Bibliography

References


  1. Khalil Sino, Episode 30, "Kurkê Jêrin," published 2017, YouTube video, at 18:42-19:05, https://www.youtube.com/watch?v=S07YIFtXBvk. Quote: "Meqbeza Mele Şikrî Heyder. ... Welle tarîxa wê kevn e, ez nizanim, hewa şikete lê meqbez e. ... digotin meqbezê cilqa. ... Bi xwe meqbez qedîm e. Meqbez... hetanî zanim... dusid sal heye, emrê vê meqbezê." English translation: "The tomb of Mele Şikrî Heyder. ... By God, its history is old; I do not know, it is a cave, but it is a tomb. ... They called it Meqbezê Cilqa. ... The tomb itself is ancient. As far as I know, this tomb is two hundred years old." 

  2. Khalil Sino, Episode 30, "Kurkê Jêrin," at 19:08-19:13. Quote: "Û meqbezê Mala Çewê. ... Meqbez didu ne an herduk jî alîkî tenê ne? Herduk jî haliyen siknîne." English translation: "And the tomb of the Çewê family. ... Are there two tombs, or are both on one side only? Both are still standing." 

  3. Ax û Welat, Episode 1102, "Kurkê Jêrin and Kurkê Jorin," published 2017, YouTube video, at 10:14 and 40:57, https://www.youtube.com/watch?v=ikTuzI6TJgY. Quote: "Şukriyê Heyder hebû. ... Şukriyê Heyder gelek xizmetguzarî pêşkêşî gund kir." English translation: "There was Şukriyê Heyder. ... Şukriyê Heyder provided many services to the village."